Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дарт Вейдер, или Новая Империя Ситхов


Опубликован:
17.07.2015 — 30.06.2018
Читателей:
4
Аннотация:
Я был рабом. Я был живой легендой Джедаев и героем. Я был могущественным Тёмным лордом Ситхов и ужасом Галактики. А умирая, я был просто отцом. Говорят, что смерть - это конец пути. Но так ли это? Видимо, для меня смерть - это еще не конец... Работа переписывается!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тем временем Крюкохват отпер дверь. Изнутри вырвалось облако зеленого дыма, а когда оно рассеялось, я увидел невероятное. Внутри были кучи золотых монет. Колонны серебряных. И горы маленьких бронзовых. Вот это, оказывается, Поттеры жили! И, если я правильно понял, они были еще не самыми богатыми людьми в магическом мире.

— Это все твое, — улыбнулся Хагрид. — Золотые — это галлеоны. Один галлеон — это семнадцать серебряных сиклей, а один сикль — это двадцать девять кнатов, это просто, да?

— Ясно. Крюкохват, вы случайно не знаете, сколько здесь?

— Знаю не случайно. Пятнадцать тысяч триста восемьдесят четыре галлеона, четырнадцать сиклей и двадцать один кнат. Это если считать всю имеющуюся здесь сумму, — отозвался гоблин.

Интересно, это много или мало? Я ведь не знаю, какие здесь приняты расценки.

— Других сейфов у Поттеров нет? — поинтересовался я.

— Нет.

Лаконичный ответ. Впрочем, мне ли жаловаться? Все-таки и здесь весьма впечатляющая картина. Великан выдал мне достаточно большой мешочек, в который я сложил ровно тысячу галлеонов. Надеюсь, этого хватит. Хотя Хагрид говорил, что хватит и двухсот, но я решил подстраховаться.

— А теперь нам нужен сейф семьсот тринадцать... и... э-э... пожалуйста, нельзя ли помедленнее? — произнес великан, когда сейф был вновь закрыт.

— У тележки только одна скорость, — ответил Крюкохват.

После этого тележка покатилась еще дальше вглубь. Еще быстрее, чем прежде. Температура воздуха упала на несколько градусов.

Когда мы приехали, я заметил, что у сейфа семьсот тринадцать отсутствует замочная скважина, да и Хагрид ключ от этого сейфа не демонстрировал.

— Отойдите, — сказал Крюкохват. Он мягко коснулся двери одним из своих длинных пальцев, и она просто растаяла.

— Если это попробует сделать кто-то, кроме работающих в банке гоблинов, его засосет внутрь, и он окажется в ловушке, — произнес Крюкохват.

— Кажется, вы забыли упомянуть, что существует вид сейфов, к которым ключи не нужны, — как бы невзначай сказал я.

— Правда? — изобразил удивление гоблин. — В таком случае, упоминаю сейчас: есть сейфы, которые может открыть только работник банка, обычно это происходит в присутствии владельца. Владелец может написать для кого-нибудь доверенность с образцом крови и этот кто-то может прийти к нам и попросить провести его в нужный сейф. Если подлинность доверенности с помощью сравнения крови подтверждена, то обладатель доверенности может забрать из сейфа то, что ему нужно. В таких случаях мы, на основе доверенности, открываем сейфы собственноручно, благо такие полномочия у нас есть. Обычно в доверенностях указывают, что именно может забрать обладатель доверенности. Если он попытается забрать то, что в доверенности не указано, мы пресекаем это, а владельцу сейфа отправляем извещение, в котором уведомляем, что посланник предпринял попытку вынести из сейфа то, что в доверенности не указано. А дальше владелец сам разбирается с доверенным лицом по этому поводу.

— А если кто-то насильно заставит владельца сейфа пометить кровью доверенность, которую он не писал? — уточнил я.

— Чьей рукой написана доверенность не имеет значения. У нас есть специальный артефакт, который по образцу крови может определить, был ли этот образец дан добровольно или под какой-либо формой принуждения. Доступ доверенному лицу будет предоставлен только в первом случае, — тут же отозвался Крюкохват.

— Есть артефакты, которые могут определить, дан ли образец крови добровольно или принудительно? — удивился уже я. Причем, совершенно натурально.

— Есть. Он способен считывать особые эманации магии с образца крови, по которым можно сделать вывод, дан ли образец добровольно или нет. Обмануть его невозможно, так как в артефакт изначально был установлен эталон эманаций добровольности, — в этот раз полностью, надеюсь, объяснил гоблин.

— Почему тогда все волшебники не пользуются именно такими сейфами? Это ведь куда безопаснее, — задал я еще один вопрос.

— Арендная плата. Неужели вы, мистер Поттер, думали, что мы храним золото волшебников бесплатно? Дело в том, что аренда сейфа с ключом стоит пятнадцать галлеонов в год. А аренда сейфа на защите крови стоит сто галлеонов в год. Не каждый может себе это позволить, — произнес гоблин.

Пока я разговаривал с Крюкохватом, Хагрид успел забрать из сейфа единственное содержимое — что-то очень маленькое, завернутое в невзрачный сверток из коричневой бумаги. Великан поспешно подобрал его с пола и засунул во внутренний карман своей куртки. Прислушавшись к Силе, я почувствовал от свертка какое-то непонятное возмущение. Хагрид явно забрал отсюда что-то непростое.


* * *

— Ну что, надо бы купить тебе форму, — сказал Хагрид, когда мы вышли из банка, и кивнул в сторону магазина с вывеской "Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни". — Слушай, Гарри, ты... э-э... не против, если я заскочу в "Дырявый котел" и пропущу стаканчик? Ненавижу я эти тележки в "Гринготтсе"... мутит меня после них.

Хагрид на самом деле был все еще бледным, поэтому я согласился. Мне его компания теперь, в общем-то, была уже не так важна. Ведь ключ я все-таки забрал. Правда, для этого пришлось использовать легкое Убеждение Силой, потому что Хагрид очень не хотел отдавать мне его, аргументируя свою точку зрения тем, что я еще маленький. Не могу не признать, что это логично и правильно. Потому что, будь на моем месте действительно обычный ребенок, к семнадцатилетию он мог бы растранжирить все деньги, вне зависимости от их количества. Только вот я на самом деле не ребенок и использовать это золото собираюсь лишь для дела.

В общем, в магазин мадам Малкин я входил в полном одиночестве, что меня полностью устраивало.

Мадам Малкин оказалась приземистой улыбающейся волшебницей, одетой в розовато-лиловые одежды.

— Едем учиться в Хогвартс? — спросила она прежде, чем я успел сказать ей хоть слово. — Ты пришел по адресу.

Помощница Малкин оперативно сняла все необходимые мерки. Затем меня попросили немного подождать. Через некоторое время я заметил Хагрида. Он стоял за окном, улыбаясь и показывая на два огромных мороженых, словно объясняя, почему он не может войти внутрь.

— Все готово, — произнесла мадам Малкин. Я оплатил услуги и, забрав товар, направился к выходу.

После магазина мадам Малкин мы пошли покупать что-нибудь из чемоданов для вещей. В итоге я за десять галлеонов приобрел сумку с чарами расширения пространства и кошелек с такими же чарами, в который тут же перекочевали все мои золотые монеты. Затем последовал книжный магазин "Флориш и Блоттс", магазин канцтоваров, аптека и аналог зоомагазина, в котором Хагрид купил мне полярную сову. Сову я, в пику одному зеленому гранд-мастеру, назвал Йода, невзирая на то, что магистр был мужского пола, а сова — самка.

— Нам только волшебная палочка осталась. В "Олливандер" пойдем, лучшее место для этого. Там тебе такую палочку подберут, закачаешься, да! — сказал Хагрид.

Магазин находился в маленьком обшарпанном здании. С некогда золотых букв "Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры" давно уже облетела позолота. В пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка.

Когда мы зашли внутрь, где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик. Помещение было крошечным и абсолютно пустым, если не считать одного длинного тонконогого стула, на который уселся Хагрид в ожидании хозяина. Я рассматривал тысячи узеньких коробочек, выстроившихся вдоль стен от пола до потолка.

— Добрый день, — послышался тихий голос.

Великан, судя по треску ломающегося дерева подскочил от неожиданности. Он тут же ретировался подальше от покосившегося стула. Я же смотрел на стоящего передо мной пожилого человека, который, кажется, пытался подкрасться к нам. Но вряд ли он знал способы сокрытия присутствия от форсъюзера, поэтому его появление не стало для меня неожиданностью.

В ответ старик смотрел на меня своими большими, почти бесцветными глазами, от которых исходило странное, прямо лунное свечение, прорезавшее магазинный мрак.

— Здравствуйте, — нарушил я тишину.

— О, да. — Старичок покивал головой. — Да, я так и думал, что скоро увижу вас, Гарри Поттер. — Это был не вопрос, а утверждение. — У вас глаза, как у вашей матери. Кажется, только вчера она была у меня, покупала свою первую палочку. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы.

Мистер Олливандер приблизился ко мне почти вплотную. Но взгляд этих серебристых глаз мне был абсолютно безразличен. Наверное, потому, что взгляд желтых с вкраплениями красного глаз был куда опаснее и не особенно часто предвещал хотя бы просто нейтральных событий, не говоря уже о чем-то хорошем.

— А вот твой отец предпочел палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходящая для превращений. Да, я сказал, что твой отец предпочел эту палочку, но это не совсем так. Разумеется, не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника.

Старик внимательно смотрел мне в лицо, разглядывая его очень сосредоточенно, словно хотел сохранить в своих воспоминаниях каждую мелочь моей внешности.

— А, вот куда...

Он вытянул длинный белый палец и попытался коснуться моего лба в том месте, где когда-то находился шрам в виде молнии. Я сделал шаг назад, давая понять, что подобная инициатива мне не нравится.

— О, простите старика, мистер Поттер, не смог сдержаться. Мне неприятно об этом говорить, но именно я продал палочку, которая это сделала, — мягко произнес он. — Тринадцать с половиной дюймов. Тис. Это была мощная палочка, очень мощная, и в плохих руках... Что ж, если бы я знал, что натворит эта палочка, я бы...

Он потряс головой, и вдруг заметил Хагрида.

— Рубеус! Рубеус Хагрид! Рад видеть вас снова... Дуб, шестнадцать дюймов, очень подвижная, не так ли?

— Так и было, да, сэр, — ответил Хагрид.

— Хорошая была палочка. Но, как я понимаю, ее переломили надвое, когда вас отчислили? — Олливандер внезапно посуровел. Видимо, ему не понравилось, что его творение было сломано.

— Э-э-э... Да, так и было, сэр, — согласился Хагрид, изучая свои ноги и зачем-то вытирая их об пол. И вдруг просиял. — Но зато у меня остались обломки.

— Надеюсь, вы их не используете? — строго спросил Олливандер.

— О, конечно нет, сэр, — быстро ответил Хагрид и очень крепко сжал свой розовый зонтик. Похоже, что именно там находятся те самые обломки. Интересно, почему его отчислили и сломали палочку? Вряд ли за простое хулиганство.

— Гм-м-м, — задумчиво протянул Олливандер, не сводя с Хагрида испытующего взгляда. Ответ великана его явно не убедил. — Ладно, а теперь вы, мистер Поттер. Дайте мне подумать. — Он вытащил из кармана длинную линейку с серебряными делениями. — Какой рукой вы берёте палочку?

— Я никогда не держал в руках волшебные палочки. Но собираюсь правой, — ответил я.

— Вытяните руку. Вот так.

Старичок начал измерять мою правую руку. Сначала расстояние от плеча до пальцев, затем расстояние от запястья до локтя, затем от плеча до пола, колена до подмышки, и еще зачем-то измерил окружность головы.

— Внутри каждой палочки находится мощная магическая субстанция, мистер Поттер, — пояснял старичок, проводя свои измерения. — Это может быть шерсть единорога, перо из хвоста феникса или высушенное сердце дракона. Каждая палочка фирмы "Олливандер" индивидуальна, двух похожих не бывает, как не бывает двух абсолютно похожих единорогов, драконов или фениксов. И конечно, вы никогда не достигнете хороших результатов, если будет пользоваться чужой палочкой.

Произнося это, Олливандер стал отходить от меня к полкам, а линейка сама продолжала брать мерки. Олливандер стал снимать с полок одну коробочку за другой.

— Достаточно, — сказал он, и линейка упала на пол. — Что ж, мистер Поттер, для начала попробуем эту. Бук и сердце дракона. Девять дюймов. Очень красивая и удобная. Возьмите ее и взмахните.

Едва я успел начать замах, как старик тут же вырвал эту палочку у меня из рук.

— Эта не подходит, возьмем следующую. Клен и перо феникса. Семь дюймов. Очень хлесткая. Пробуйте.

Я попробовал. И снова Олливандер даже не стал ждать окончания взмаха.

— Нет, нет, берите эту — эбонит и шерсть единорога, восемь с половиной дюймов, очень пружинистая. Давайте, давайте, попробуйте ее.

В общем, пробовал я долго. Гора опробованных палочек, складываемых Олливандером на стул, становилась все выше и выше, но ни одна из них, по его словам, мне не подходит. Хотя Олливандера это почему-то вовсе не утомляло, а, наоборот, ужасно радовало. Чем больше коробочек он снимал с полок, тем счастливее выглядел. Умом, что ли, со своими палочками тронулся?

— А вы необычный клиент, мистер Поттер, не так ли? Не волнуйтесь, где-то здесь у меня лежит то, что вам нужно... а кстати... действительно, почему бы и нет? Конечно, сочетание очень необычное — остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, очень гибкая прекрасная палочка.

Я взял очередную палочку, которую протягивал мне старик. И... ничего. Как и со всеми предыдущими вариантами, я не почувствовал ничего особенного. Кажется, это по-настоящему удивило мастера изготовления палочек. Он выглядел озадаченным.

— Так, так, так... очень любопытно... чрезвычайно любопытно...

— Что же кажется вам любопытным? — невольно заинтересовался я. Он, конечно, помешанный на вид, но я больше предпочитаю верить иным критериям, чем просто внешность. Так что я могу со всей уверенностью сказать, что он нормален. Более или менее.

Он уставился на меня своими выцветшими глазами.

— Видите ли, мистер Поттер, я помню каждую палочку, которую продал. Все до единой. Внутри этой палочки — перо феникса, я вам уже сказал. Так вот, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в данном случае он отдал два. Поэтому мне представляется весьма любопытным, что эта палочка вам совершенно не подходит, потому что ее сестра, которой досталось второе перо того феникса... Что ж, зачем от вас скрывать — ее сестра оставила вас сиротой. Я предполагал, что эта палочка станет для вас идеальным вариантом. Что ж, видимо, я ошибся. Давайте продолжим, я уже говорил, где-то у меня обязательно найдется палочка и для вас.

В итоге мне подошла прямая палочка из осины с сердечной жилой дракона, одиннадцать дюймов. По словам Олливандера, осиновая палочка хороша для боевой магии, а сердечная жила дракона наделяет её большой силой. Заплатив за неё семь галлеонов, мы с Хагридом покинули лавку.

После этого мы вместе с Хагридом пообедали в "Дырявом котле" и, попрощавшись, разошлись в разные стороны. Он — на мотоцикле в Хогвартс, а я — на такси в Литтл Уингинг. В руках я держал небольшую сумку с чарами расширения пространства, а в кармане у меня лежал конверт с письмом из Хогвартса и билетом на "Хогвартс-экспресс". Рядом стояла клетка с Йодой.

Глава 5

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх