Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Он слышал, как она отодвигается вправо, пытаясь получить четкий снимок. Он обогнул статую, прячась от нее, и присел за ногами кентавра, так, чтобы его голова была на одном уровне с головой домашнего эльфа.
— Я была и остаюсь самой верной слугой Темного Лорда, я училась у него Темным искусствам, и я знаю заклинания такой силы, с которыми ты, жалкий маленький мальчик, никогда не сможешь сравниться...
— Импульс! — Закричал Гарри. Он подкрался прямо к тому месту, где стояла гоблинша, улыбаясь теперь уже обезглавленной волшебнице, и прицелился ей в спину, когда она выглянула из-за фонтана в поисках него. Она среагировала так быстро, что он едва успел увернуться.
— Протего!
Струя красного света, его собственный электрошокер и шокирующее заклинание, отразилась от него. Гарри отпрянул за фонтан, и одно из ушей гоблина отлетело через всю комнату.
— Пожалуйста, я убила Сириуса — Блэка, мать его!... Мерлин, я надеюсь, он страдал! Ты знаешь это заклинание, Поттер... оно вырвало его внутренности... заставило кости вплавиться в кожу... Он умер, крича от боли! Я покажу тебе, каково это. Я покажу тебе...
Гарри не был уверен, что именно он сделал. Гнев вскипел в нем так быстро, что он не смог его контролировать. Вспышка магии вырвалась из него в виде бело-голубого щита, такого ослепительного, что он пронесся по комнате прямоугольником размером со стену, сбив ее с ног и впечатав в стену, когда она закричала.
Тяжело дыша, она встала.
— Ты теряешь контроль, Поттер! Ты действительно думаешь, что сможешь победить меня? Я собираюсь дать тебе последний шанс! — Закричала Беллатриса. — Отдай мне пророчество — поверни его ко мне прямо сейчас — и, возможно, я сохраню тебе жизнь!
— Что ж, тебе придется убить меня, потому что оно исчезло! — взревел Гарри, крепко сжимая палочку, и тут ему в голову пришла мысль. У него было две волшебные палочки.
— Дай мне пророчество, Поттер!
Гарри вытащил из кобуры вторую палочку и одним быстрым движением послал в нее двойное оглушающее заклинание. Она пригнулась, но сила удара обрушилась на стену в том месте, где только что покоилась ее голова.
— О-о-о, малышка Поттер теперь играет с огнем, — маниакально захихикала она. Затем ее палочка повернулась, и она закричала: — Turbine ignis!
Яркий огонь вырвался из кончика ее палочки и тут же поджег пол у ее ног. С того места, где он стоял, Гарри чувствовал жар пламени, пока Беллатриса хихикала.
— Сейчас же отойди от меня, Поттер. Огонь испепелит твою душу!
Гарри откатился в сторону и обеими палочками выстрелил в нее заклинаниями, но огонь уничтожил все до единого, прежде чем коснулся ее. Он пригнулся и откатился в сторону от пламени, которое, казалось, набирало все большую силу, растекаясь по полу, как будто тот был сделан из щепок. Не зная, что еще сделать, он крикнул ей в ответ.
— Волдеморт будет не слишком доволен тобой, не так ли?
— Что? Что ты имеешь в виду? — закричала она, и впервые в ее голосе прозвучал страх, когда она пыталась спастись от огненного шторма, который она создала в атриуме.
— Пророчество сбылось, когда я пыталась поднять Невилла по ступенькам! Как ты думаешь, что Волдеморт скажет по этому поводу?
— ЛЖЕЦ! — взвизгнула она, но теперь за гневом в ее голосе слышался ужас. — У ТЕБЯ ЕСТЬ ЭТО, ПОТТЕР, И ТЫ ОТДАШЬ ЭТО МНЕ — МОЕ пророчество! МОЕ ПРОРОЧЕСТВО!
Гарри снова рассмеялся, потому что знал, что это разозлит ее. Он хотел, чтобы она почувствовала боль, подумал он. Он хотел, чтобы она почувствовала ту же потерю, что и он. Он помахал пустой рукой из-за спины одноухой гоблинши и быстро отдернул ее, когда она послала в него еще одну струю зеленого света.
— Там ничего нет! — крикнул он. — Нечего вызывать! Она разбилась, и никто не слышал, что на ней написано, передай своему боссу, что...
— Нет! — закричала она. — Это неправда, вы лжете, ГОСПОДИН, я ПЫТАЛАСЬ, Я ПЫТАЛАСЬ, НЕ НАКАЗЫВАЙТЕ МЕНЯ...
— Не трать зря время! — Крикнул Гарри. — Он тебя отсюда не услышит! Слишком труслив, чтобы явиться и самому забрать это проклятое пророчество! Слишком труслив, чтобы явиться, поэтому ему пришлось заставить своих приспешников сражаться с подростками!
— Я прав, Поттер? — произнес высокий холодный голос.
Высокий, худой, в черном плаще с капюшоном, с ужасным змеиным лицом, белым и изможденным, с вытаращенными алыми глазами.... Лорд Волдеморт появился посреди зала, его палочка была направлена на Гарри, который застыл, не в силах пошевелиться.
Волдеморт поднял палочку, и одним движением огонь вокруг них исчез. Стены и пол были опалены пламенем и все еще дымились.
— Итак, ты разрушил мое пророчество? — Тихо спросил Волдеморт, глядя на Гарри своими безжалостными красными глазами. — Нет, Белла, он не лжет. Я вижу правду, которая смотрит на меня из глубины его никчемного разума. Месяцы подготовки, месяцы усилий... и мои пожиратели смерти позволили Гарри Поттеру снова помешать мне.
— Мастер, простите, я не знала, я сражался с Анимагом Блэком! — Беллатриса зарыдала, бросаясь к ногам Волдеморта, когда он медленно подошел ближе. — Мастер, вы должны знать...
— Замолчи, Белла, — угрожающе произнес Волдеморт. — Я разберусь с тобой через минуту. Неужели ты думаешь, что я пришел в Министерство магии, чтобы выслушивать твои хныкающие извинения?
— Но Мастер— он здесь... он внизу...
Волдеморт не обратил на это внимания.
— Мне больше нечего сказать тебе, Поттер, — тихо сказал он. — Ты слишком часто и слишком долго раздражал меня. АВАДА КЕДАВРА!
Гарри даже не успел открыть рот, чтобы возразить. В голове у него было пусто, а руки бесполезно указывали на пол.
Но безголовая золотая статуя волшебника в фонтане ожила, сорвалась со своего постамента и с грохотом приземлилась на пол между Гарри и Волдемортом. Заклинание лишь соскользнуло с его груди, когда статуя раскинула руки, защищая Гарри.
— Что?.. — воскликнул Волдеморт, оглядываясь по сторонам. А затем он выдохнул: — Дамблдор!
Гарри оглянулся, его сердце бешено колотилось. Дамблдор стоял перед золотыми воротами.
Волдеморт снова взмахнул палочкой, но на этот раз его спас не Дамблдор. Обнажив клыки, леди Годива выскочила из лифта; взмахнув палочкой, она пискнула и рухнула к ногам Гарри, превратившись в крошечного детеныша пантеры.
Гарри схватил ее в объятия, когда вошел Дамблдор.
— Леди Джи!
Она издала еще один тихий писк, который заставил его прижаться к ней еще крепче, когда он попытался обойти статую, которая загнала его в угол, когда Дамблдор приблизился к Волдеморту.
Волдеморт поднял палочку и послал еще одну струю зеленого света в Дамблдора, который повернулся и исчез, взмахнув плащом; в следующую секунду он снова появился за спиной Волдеморта и взмахнул палочкой в сторону остатков фонтана; другие статуи тоже ожили. Статуя ведьмы бросилась на Беллатрису, которая закричала и послала бесполезные заклинания, стекающие с ее груди, прежде чем она бросилась на нее, пригвоздив к полу.
Тем временем гоблин и домашний эльф бросились к каминам, расположенным вдоль стены, а однорукий кентавр поскакал на Волдеморта, который исчез и снова появился рядом с бассейном. Обезглавленная статуя оттолкнула Гарри назад, подальше от места схватки, когда Дамблдор двинулся на Волдеморта, а золотой кентавр галопом пронесся вокруг них обоих.
— Было глупо приходить сюда сегодня вечером, Том, — спокойно сказал Дамблдор. — Авроры уже в пути...
— К этому времени ты будешь мертв! — Выплюнул Волдеморт. Он послал в Дамблдора еще одно смертельное проклятие, но промахнулся, вместо этого попав в стол охранника, который загорелся.
Дамблдор взмахнул своей палочкой. Сила исходившего от него заклинания была такова, что Гарри, хотя и защищенный своей каменной защитой, почувствовал, как волосы у него встали дыбом, когда оно пролетело мимо, и на этот раз Волдеморту пришлось сотворить из воздуха сияющий серебряный щит, чтобы отразить его. Заклинание, чем бы оно ни было, не причинило щиту видимого вреда, хотя от него исходил низкий, похожий на звук гонга звук, от которого по телу пробегали мурашки.
— Гарри!
Он обернулся и увидел Зи, которая поманила его к себе. Ее лицо было залито слезами. Он покачал головой, указывая на драку, и она поманила его пальцем. Он проигнорировал ее, когда леди Годива выскользнула из его объятий и подбежала к своей госпоже, а Гарри обернулся как раз в тот момент, когда Волдеморт начал насмехаться над Дамблдором.
— Ты же не хочешь убить меня, Дамблдор? Ты выше такой жестокости, не так ли?
— Мы оба знаем, что есть другие способы уничтожить человека, Том, — спокойно сказал Дамблдор, продолжая идти к Волдеморту, как будто у него не было страха ни перед чем на свете, как будто ничего не случилось, что прервало бы его прогулку по коридору. — Я признаю, что простое лишение тебя жизни не удовлетворило бы меня...
— Нет ничего хуже смерти, Дамблдор! — прорычал Волдеморт.
— Ты совершенно не прав, — сказал Дамблдор, все еще приближаясь к Волдеморту и говоря так непринужденно, как будто они обсуждали этот вопрос за выпивкой. Гарри было страшно видеть, как он идет, беззащитный, лишенный щита. Он хотел выкрикнуть предупреждение, но его безголовый охранник продолжал прижимать его к стене, блокируя все попытки выбраться из-за нее. — На самом деле, твоя неспособность понять, что есть вещи намного хуже смерти, всегда была твоей самой большой слабостью...
Еще одна струя зеленого света вылетела из-за серебряного щита. На этот раз однорукий кентавр, скакавший галопом перед Дамблдором, принял на себя удар и разлетелся на сотню осколков, но прежде чем осколки упали на пол, Дамблдор выхватил волшебную палочку и взмахнул ею, как хлыстом. С кончика вырвалось длинное тонкое пламя; оно обвилось вокруг Волдеморта, вместе со щитом и всем остальным. На мгновение показалось, что Дамблдор победил, но затем огненная веревка превратилась в змею, которая тут же отпустила Волдеморта и, яростно шипя, повернулась лицом к Дамблдору.
Волдеморт исчез. Змея поднялась с пола, готовая нанести удар...
В воздухе над Дамблдором вспыхнуло пламя, и в этот момент Волдеморт появился снова, стоя на постаменте в центре бассейна, где совсем недавно стояли пять статуй.
Зи, пробравшаяся к нему через завалы, схватила Гарри за руку.
— Мы уходим отсюда! Сейчас!
— Но Зи...
— Сейчас! — воскликнула Зи, ее глаза были полны эмоций.
— Она... убила его. —
Глаза Зи наполнились слезами.
— Я знаю, милый.
Она подпрыгнула от вспышки пламени, и они оба обернулись как раз вовремя, чтобы увидеть, как Фоукс падает на пол, маленький, сморщенный и нелетающий.
В тот же миг Дамблдор взмахнул палочкой одним длинным плавным движением — змея, которая только что была готова вонзить в него свои клыки, взлетела высоко в воздух и исчезла в облаке темного дыма; вода в бассейне поднялась и накрыла Волдеморта, словно кокон из расплавленного стекла...
В течение нескольких секунд Волдеморт был виден только как темная, колеблющаяся, безликая фигура, мерцающая и нечеткая на постаменте, явно пытающаяся сбросить с себя удушающую массу...
Затем он исчез, и вода с грохотом хлынула обратно в бассейн, бешено переливаясь через бортики и заливая полированный пол.
— МАСТЕР! — Беллатриса закричала.
— Он ушел. Нам нужно уходить, Гарри, — в отчаянии сказал Зи, крепко сжимая его руку.
— Ни один из вас не двигается с места, — резко сказал Дамблдор.
Впервые в голосе Дамблдора прозвучал испуг. Гарри не мог понять почему. Зал был совершенно пуст, если не считать рыдающей Беллатрисы, все еще запертой под своей статуей, и крошечного детеныша Фоукса, слабо квакавшего на полу. Зи крепко сжала его руку, переплела свои пальцы с его...
И тут голова Гарри взорвалась.
Он знал, что мертв: это была невообразимая боль, невыносимая... Он исчез из зала, он был заключен в кольца существа с красными глазами, так крепко связанного, что Гарри не знал, где заканчивается его тело и начинается тело существа. Они были слиты воедино, связаны болью, и выхода не было — И когда существо заговорило, оно использовало рот Гарри, так что в агонии он почувствовал, как двигается его челюсть...
— Убей меня сейчас, Дамблдор... — Ослепленный и умирающий, с каждой клеточкой тела, молящей об освобождении, Гарри чувствовал, что существо снова использует его. — Если смерть — ничто, Дамблдор, убей мальчика...
— Нет! — выдохнула Зи, притягивая Гарри к себе. — нет! Я не позволю тебе забрать его!
Пусть боль прекратится, подумал Гарри. Пусть это закончится. Это было хуже, чем Круциатус. Это было хуже всего, что он когда-либо испытывал.
— Пусть он убьет меня, — в отчаянии подумал он. Ему была невыносима мысль о том, что он окажется во власти этой темной души, о боли, которую это причинит. Если бы он умер, то смог бы снова увидеть Сириуса... его родители... его бабушка и дедушка... Мародер...
И когда сердце Гарри наполнилось эмоциями, путы существа ослабли, боль прошла, Гарри лежал на полу лицом вниз, без очков, дрожа так, словно лежал на льду, а не на дереве. Зи притянула его голову к себе на колени и погладила по щеке, а из ее глаз полились слезы, теплым дождем оросив шею Гарри сзади.
— Я держу тебя, мой дорогой, я держу тебя.
И тут по залу эхом разнеслись голоса, больше голосов, чем должно было быть. Зи осторожно надел очки обратно на нос, когда кривой нос Дамблдора склонился в нескольких дюймах от его собственного.
— С тобой все в порядке, Гарри?
Гарри так сильно трясло, что он не мог как следует поднять голову, благодарный за то, что Зи обнял его, но он кивнул.
— Да, я... где Волдеморт, где...
Ледяного холода, охватившего его, было достаточно, чтобы заставить его замолчать. Беллатриса захихикала, когда статуя ведьмы, удерживавшая ее на месте, исчезла, и глаза Гарри расширились, когда он увидел, как десять дементоров вышли из разрушенной огнем стены и направились к нему. Его палочка дернулась в руке, но он знал, что никогда не сможет вызвать патронуса. Не сейчас. Только не с Сириусом...
Руки Зи отчаянно вцепились в его рубашку, пытаясь поднять его на ноги. Он слегка покачнулся, боль в голове все еще заставляла его дрожать, но страх, исходивший от женщины рядом с ним, захлестнул его. Он не мог потерять и ее тоже, подумал он. Не сейчас. Только не так.
Он вспомнил ее слова, обращенные к нему:
"Я никуда не уйду, что бы ни случилось, я всегда буду здесь, рядом с тобой. — Пообещала Зи.
Он взглянул на нее из-под опущенных ресниц, и у него слегка запылал затылок.
— Но что, если...
Она поцеловала его в лоб и приложила палец к его губам, призывая замолчать.
— Я люблю тебя, и я никуда не уйду, и моя семья тоже. Ты тоже моя семья, и не важно, что случится, даже если... даже если Сириус... ... Я всегда буду рядом с тобой. Я всегда буду любить тебя и буду рядом, когда понадоблюсь тебе, и я буду рядом, даже когда ты будешь думать, что я тебе не нужна. — Пообещала она.
Гарри кивнул со слезами на глазах и крепко обнял ее.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |