Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 2.
'Как же я не люблю угрозы, даже такие расплывчатые. Ну да ладно, стоит взять себя в руки и успокоиться. В конце концов, этот тип мне действительно серьезно помог'
Я открыл глаза и приподнялся с пола, приняв сидячее положение, и для удобства уперся спиной в стену пещеры. Сейчас мне хотелось обдумать случившееся.
'Итак, часть вопросов теперь можно забыть, многое стало ясно, хотя при этом возникло множество других. Этот странный мужик произвел двоякое впечатление. С одной стороны, умеет расположить к себе и предложил довольно хорошую сделку. Стать полубогом... не очень ясно что конкретно это значит, но перспектива интересная. И если в мире действительно много подобных мне созданий и есть места, где к ним относятся нормально, то это тоже радует. Еще понравились его слова, что обучит магии'
Я улыбнулся, затем почесал макушку одним из когтей.
'Магия — это очень даже здорово, всегда мечтал обладать настоящей силой, а не этими наивными штучками, основанными на своей собственной фантазии. В наших магазинах ничего реального по магии не купишь, все бред какой-то. А если то, что я видел во сне... эти могучие заклятия существуют, хотелось бы их заполучить'
Развернув один из пакетов, я достал кусочек вяленого мяса и стал неспешно пережевывать.
'С другой стороны, что-то в том типе мне не понравилось. Какая-то отстраненность, натянутость и эта плотоядная улыбка. Словно разговариваешь с хищником, который может тебя в любую секунду слопать. Наверное, так разговаривают с простыми людьми олигархи и всякие там министры. Ведь и ежу понятно, не бывает во власти добрых самаритян, туда выбиваются только самые сильные акулы. Помню я, какие у нас товарищи баллотировались в Думу. Главы группировок или их представители... А простым людям нужно выбирать, кто из них займет заветное кресло. И так, наверное, везде'
Съев пару небольших кусков, я отложил пакет в сторону.
'Можно ли верить тому странному типу? Похоже на игру кошки с мышкой. Видел я, что он сделал с тем холмом, доброе существо так бы не поступило. Нужно постараться разузнать у местных про этого бога. Ну а пока приму его предложение, сейчас это самый правильный выбор. Кстати, надеюсь, бог не может читать мои мысли и способен только наблюдать посредством своего сердца. Интересно, он наблюдает постоянно, или лишь время от времени? Если постоянно, будет совсем туго, каждый мой шаг станет ему известен. Хотя, он упомянул о том, что может только иногда навещать этот мир. Надеюсь, что дело обстоит именно так. Со временем станет более понятно, а сейчас пора заняться своими делами и для начала поговорить с пленным'
Как только я выглянул из пещеры, сразу же услышал какие-то крики. Похоже, пленник не собирался успокаиваться и пытался звать на помощь. Расправив крылья, я полетел в его сторону. Скоро уже можно было различить слова — недавняя тарабарщина теперь стала понятна.
— Помо-ите! Арлана, Дейк помо-ите!
Я увидел, что пленник стоит на уступе, смотря на подножье скалы. Но как только он заметил мою фигуру в небе, сразу исчез в глубине пещеры.
Подлетев к пещере, я неспешно спикировал на скалистый уступ. От пленника можно было ждать чего угодно, поэтому, соблюдая осторожность, я медленно вошел внутрь. Ласс не пытался напасть на меня, а наоборот, забился в самый дальний угол, и, похоже, ожидал жестокой расправы. Но у меня злости на него не было. Парень поступил так, как и ожидалось. Поэтому место и было выбрано довольно далеко от деревни, кричать было бесполезно. Неспешно подойдя к нему, я улыбнулся и немного поднял руки. Глаза у человека полезли на лоб и он, вместо того, чтобы успокоиться, издал жуткий крик. Но это моя вина, забыл, что улыбка моя теперь отнюдь не добрая, и выставленные вперед когтистые пальцы теперь тоже означают совсем другое.
— Успокойся, Ласс! Я не стану тебя ни бить, ни убивать!
Он сразу же замолчал и посмотрел на меня с огромным удивлением в глазах.
— Вы меня понимаете? Я думал, вы не знаете нашего языка, ведь вчера столько времени меня прокуенго...
— Тихо! Говори помедленнее! Теперь я тебя понимаю, но пока еще не все слова.
Он замолчал, а потом обрушил на меня кучу вопросов, о том кто я и что хочу с ним сделать. Но в моих планах не было намерения тратить на это время и пытаться с ним подружиться.
— Тихо! Здесь вопросы задаю я! А ты просто отвечай, или...
После чего оскалился, вызвав у него очередной приступ страха. Теперь разговор пошел намного более конструктивно. Я понимал еще не все, но основная часть слов была понятна. Меня интересовала деревня, лес и страна, а также все, что может помочь выжить в этом мире.
Вот что мне удалось узнать. Мир, в костром я оказался, назывался Эйр. Даже приблизительные его размеры были человеку неизвестны. Он знал только то, что есть несколько основных материков, разделенных океаном. На материке, где я оказался, находилось девять различных государств. Деревня Ласса называлась Малая Кавка и располагалась на периферии страны под названием Никада. В этом государстве правил король Николос Третий. В настоящее время войн королевство не вело, но отношения с соседними двумя странами были натянутыми. В деревне ходили разговоры, что до войны осталось недолго... Впрочем, информация могла уже устареть — по словам Ласса выходило, что их поселение находится довольно далеко от столицы, и новости к ним доходят с изрядным опозданием. Даже их правитель, барон Готри, не появлялся в деревне более трех лет.
Меня особенно интересовало все, что связано с демонами и магией, а также отношение к ним в королевстве. Ласс рассказал то, что знал сам. Никада считалась Светлым государством, что означало, что тут поклоняются светлым богам. Всего их в пантеоне было четверо. К магии отношение негативное, жрецы светлых богов отлавливали волшебников, а затем сжигали на кострах. Разбираться, кто хороший маг, а кто плохой, никто не хотел. В руки жрецов часто попадали даже простые люди, которые случайно воспользовались магией. Таких людей ждал такой же конец. Жители деревни, похоже, жрецов поддерживали, считая любую магию злым колдовством. О демонах можно было и вовсе не говорить, их должны были убивать сразу же. В других странах отношение к магам было более терпимым, но в целом тоже негативным. Однако там их, по крайней мере, не преследовали, отлавливая только нарушителей закона. Таково положение дел было в Урсунде и Шахской Империи. В стране под названием Сардиния, находящейся в самом центре материка, темные маги могли чувствовать себя в безопасности. Об этом государстве Ласс знал только из слухов и многого рассказать не мог, но, похоже, там действительно процветало чернокнижие и обитали порождения зла. Подобная ситуация была и в так называемых Вольных землях, расположенных где-то между Урсундой и Империей, и наводненных бандитами, беглыми рабами и магами-преступниками. Там правили самозваные лорды, бывшие ранее вожаками банд, чернокнижниками или даже демонами. В общем, опасное место.
После рассказа о мире я задал множество вопросов о самой деревне. Меня интересовало, почему она обнесена высоким частоколом, как защищена, и что местные думают обо мне. Ласс, медленно подбирая слова, сказал:
— Когда вы напали на наших людей, использовав темные силы и молнии, староста объявил вас посланцем Кагорта, выродком нечисти и темным колдуном.
Я уже знал, что Кагорт — местный бог Тьмы, вера в него в Никаде была под запретом, а его последователей уничтожали. И, конечно же, местные все перевернули с ног на голову, решив, что все произошедшее — моя вина, будто это не они первые начали кидать в меня копья... Ну да ладно.
— Что значит 'выродком'? И что предпринял старейшина?
— 'Выродок' — значит наполовину человек, наполовину нечисть. А предпринял... он послал гонца с письмом в Торен. Но теперь уже ясно, что вы не выродок, а самый настоящий демон! После моего похищения староста, скорее всего, напишет письмо в Орден Гуриба. А они умеют разбираться с такой грязью, и я буду отомщен... Не буду я больше тебе ничего говорить, демон! Оставь меня в покое!
Ласс посмотрел на меня загнанным, но злым взглядом, в котором появился вызов. Зря это он.
У меня словно красная пелена выступила на глазах. Нахлынула необъяснимая ярость, почти не контролируя себя я схватил человека за горло, прижав к стене. Бедолага захрипел.
— Значит, не будешь говорить? Героя из себя строишь? Ну что ж, пойдем, посмотрим, какой из тебя герой.
Держа его на вытянутой руке, я направился к выходу. Подойдя к обрыву, я подвесил селянина над пропастью. Перехватил его другой рукой за ногу и стал держать его вниз головой. У деревенского вырвался крик ужаса, когда он разглядел место, куда ему предстоит упасть. Захлебываясь словами и пытаясь схватиться за мою руку, он стал просить пощады. Гонор его сразу же пропал.
Я и сам наконец смог взять себя в руки, и успокоиться. Это оказалось на удивление, сложно. Без напряжения занес Ласса обратно в пещеру, сел рядом, и мы продолжили беседу.
Орден Гуриба, похоже, занимался поиском нечисти и колдунов. Состоял он из священников и рыцарей. Судя по тому, что Ласс слышал о них, ребята они весьма серьезные, и лучше с ними не встречаться. Уже через день-два к местным должно подойти подкрепление, а еще через пару дней, быть может, явятся и представители Ордена. Нужно отсюда сваливать.
Уже в конце беседы мы возвратились к частоколу, окружающему деревню, и наличию оружия у крестьян. Меня заинтересовало, от кого они защищаются. Ласс, похоже, удивился моим словам.
— В лесу много волков, а бывает, что и медведи шалят. Сезон дождей уже скоро... Нужно успеть собрать урожай. Кайпы...
— Что еще за кайпы?
Он посмотрел на меня как на сумасшедшего.
— Твари, которые приходят с дождями. Днем не нападают, но ночью... лучше укрыться за частоколом. Слава Гурибу, они не умеют лазать по деревьям и частоколу...
— Хм... Ну, а почему же ваш Орден не вмешивается? Почему не уничтожит этих ваших кайпов?
Опять удивленный и даже растерянный взгляд. Ласс некоторое время молчал, потом сказал.
— Ну так они везде... Их очень много. На деревни и группы людей они нападают редко, а вот если путник будет один — порвут точно... Для нас главное — пережить эти месяцы и они уйдут обратно в свои болота.
— Ладно, фиг с ними.
Я махнул рукой. И так уже полдня разговариваем, пора мне прогуляться и понаблюдать за местными, узнать, что они там замышляют. Понятно, что оставаться тут и ждать этот Орден не стоит. Провизия пока есть, но нужно обзавестись какой-нибудь одеждой, скрывающей мой облик. Возможно, у деревенских есть что-нибудь подходящее. Мне бы сейчас плащ с капюшоном, как у монахов. На лицо маску, перчатки для рук и хотя бы на расстоянии сойду за человека...
Постарался, как можно более спокойно пояснить Лассу, что не собираюсь его убивать, и через пару дней отпущу. После чего оставив ему еды, отправился к выходу из пещеры.
Стараясь лететь над самыми деревьями, я приблизился к хорошо знакомому полю. Приземлился и последние полсотни метров пробирался почти ползком, внимательно прислушиваясь к обстановке. Сегодня на поле дежурили восемь мужчин. У каждого имелось какое-либо оружие, в основном копья и ножи. У четверых за спинами висели луки.
Я обратил внимание на их одежду, поскольку для меня сейчас это было приоритетной задачей. К сожалению, у этого отряда ничего подходящего не было. Короткие кожаные сапоги, штаны и распашные рубашки, перехваченные веревкой на поясе. Уже собираясь покинуть полянку, я услышал беседу людей и задержался. Разговор шел как раз обо мне.
— Не нравится мне все это, — сказал юноша в серой вязаной шапочке на голове. — Вы ведь сами видели эту тварь. Такой сильный демон. Ласса утащил, стрелы не помогли. Чего староста от нас хочет? Что мы против него можем сделать? Порвет он нас, как котят.
Мужчина с густой бородой махнул рукой.
— Успокойся, Анри. Ты ведь сам понимаешь, сейчас каждый день на счету, дожди должны уже вот-вот начаться... Злобный демон утащил Ласса, и теперь, наевшись человеческого мяса, вполне может напасть снова. Однако он пока еще на крупные отряды не нападал, поэтому у нас есть шанс. Да и нужно продержаться всего ничего. Уже завтра должен приехать отряд из Торена, недолго этой гадине тут летать.
— Они же не знают что у нас настоящий демон... Вряд ли пришлют кого-нибудь из Ордена.
— Мы ведь сообщили, что выродок обладает темной магией, так что нормально все будет. А если что, то господин священник и за подкреплением пошлет.
Они еще долго что-то обсуждали, но мне слушать дальше не хотелось, поэтому я осторожно отполз назад и покинул свой наблюдательный пункт. У меня был выбор как действовать дальше: добраться до деревни и посмотреть, что там твориться, либо вернуться в горы и продолжить свои тренировки. Я решил выбрать последнее, сегодня в деревне делать нечего.
Весь остаток дня я уделил тренировкам. Носился по ущелью, пытаясь ловить потоки воздуха, таскал в руках всякие камни, а также учился метко их бросать. Результаты продолжали радовать, теперь даже обычный булыжник в моих руках становился опасным оружием. За два часа тренировок я научился довольно метко поражать цель размером с арбуз. Камни били в мишень со огромной силой, разлетаясь на множество осколков. Когда мне это наскучило, я отправился к морю, где с большим удовольствием полетал над самой водой, иногда касаясь поверхности рукой. Никаких акул или других опасностей замечено не было, поэтому, подлетев к берегу, я решил искупаться, и сняв штаны, зашел в вводу. Ощущения были приятные. Термометра у меня, естественно, нет, но думаю, вода сейчас около двадцати градусов, и это тело реагирует на температуру примерно так же, как и человеческое. Выяснилось, что опасность переохладиться мне теперь не грозит — за пару часов купания я так и не испытал никакого дискомфорта. Вторым приятным открытием стала возможность довольно долго находиться под водой — я без всякого напряжения досчитывал до двухсот и совсем не задыхался. Возможно, это тело способно обходиться без воздуха и намного дольше, но проверять не хотелось. Ко всем прочим приятным открытиям выяснилось, что мне теперь не требовалась и подводная маска. Соленая вода совсем не щипала глаза, и я видел под водой на довольно большое расстояние. Подводный мир был насыщенным и красивым, проплывало множество разноцветных рыбок, виднелись даже на самом дне несколько морских звезд. Лишь когда солнце зашло за скалы, я решил вернуться в свою пещеру.
С самого утра я занял наблюдательный пункт неподалеку от деревни. Прибытие группы охотников я не застал, но, когда взошло солнце, смог их увидеть. Ворота открылись, и из-за них вышли два небольших отряда. В каждом отряде было по семь человек, половина из которых местные. Одну группу возглавлял воин в вороненой кольчуге и остроконечном шлеме на голове. На его поясе в ножнах висел длинный меч, за спиной лук с колчаном стрел и небольшой топор. Он шел по дороге, внимательно осматривая окрестности, и обмениваясь репликами с одним из местных. Позади него двигались трое одоспешенных бойцов, у каждого из которых на плече лежал массивный арбалет. Ребята, похоже, были серьезные. Завершали процессию несколько местных охотников. Судя по направлению их движения, они направлялись в сторону, куда я якобы отнес похищенного человека.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |