Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Оборотная сторона Света. Часть 1 Бешеный Волк


Опубликован:
06.02.2014 — 16.10.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Десмод - средоточие Изначальной Тьмы. Однако, Великое начало постепенно гаснет, ибо цивилизация пришла в упадок, и некому вместить в себя Равновесие - главную опору вращения Колеса, а Хранители Стихий более не рождаются. прежние носитель Тьмы исчезли с лица мира, новые - ведут жестокую борьбу за выживание с людьми, забывшими, на чем зиждется их мир. Владыка Света, патриарх народа Кхаэлей, как может. приглядывает за осиротевшим миром, но Тьма - не его начало... Ифенху - Старшие, "лунные охотники", брошенный на произвол судьбы магико-генетический эксперимент исчезнувшей древней расы. На Ниерре, одном из континентов мира под названием Десмод их истребляют веками из страха перед инакостью и тем голодом, что заставляет ифенху охотиться на людей. Ифенху издавна живут семьями. Огромными общинами-Кланами, в которых есть свои Отцы-мастера, свои сложные запутанные отношения и своя иерархия. В этом мире, раздираемом войной между двумя расами, ифенху без семьи - не проживет и года. Но что если ты Старший - и у тебя нет ни семьи, ни покровителя-Отца? Что если их никогда не было? И ты - враг людям, потому что находишься на вершине пищевой цепи, и пустое место для своих, потому что никто и никогда не одаривал тебя милостью своего рода? Судьба заставила молодого ифенху по имени Ваэрден Трилори из-за интриг кучки человеческих магов и последнего Старейшины ночной расы оказаться на острие многовековой войны. Вышвырнула она из привычной жизни и молодого рыцаря-инквизитора из знатного рода. Сотрет ли их в порошок неумолимое Колесо, или же они оседлают непокорный обод?..
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Эй, книжный червь, долго ты там будешь сидеть?

Ваэрден заложил страницу когтем и хмуро уставился сверху вниз на вопящего сородича. Развилка в ветвях старого сероствольника была удобная, день мягкий — солнце проглядывало из туманной дымки не более чем светлым бликом. Спрыгивать с дерева Волк откровенно ленился.

— Образование еще никому не вредило, — неохотно ответил он.

— А чего тебе образовываться, — хохотнул ифенху. — Ты как рыкнешь, так вся Инквизиция разбегается.

— На тебя, — седой выгнул бровь, — тоже рыкнуть? Или сам разбежишься, как Инквизиция?

— Ну, как хочешь, все нормальные ифенху собираются в деревне кости размять.

— А я ненормальный, и мне лень, — отрезал Волк и прислонился затылком к шершавой серой коре. Резное кружево листвы вычертило на жемчужно-сером небе прихотливый узор, по которому взгляд скользил, не отрываясь. Раскидистый великан рос в западном углу внутреннего двора поместья, возле стены, облицованной красным гранитом. Здесь почти не шастали слуги и редко заглядывали ифенху, поэтому Волк и облюбовал себе это место. А если забраться на толстую ветку повыше и посмотреть через острые кованые шипы на вершине стены, то можно увидеть кусок дороги, бегущей с холма, на котором стоит поместье, и поселение людей.

Болото, вопреки сказкам, занимало лишь часть владений Старейшины, гигантским рвом окружая гранитное плато, на котором раскинулась плодородная долина с хозяйским замком и городком людей. Клан Змея почти всем обеспечивал себя сам, лишь иногда следопыты, отправляясь во внешний мир, привозили то, чего недоставало Клану или его Мастеру — железо, дерево, книги, дорогие ткани, поделочные и драгоценные камни...

Ваэрден отмахнулся от нахального собрата, поставил мысленный заслон так, чтобы всякий вздумавший полезть к нему натыкался на ответ "Я занят". И снова уткнулся в книгу — списки Сиареса Манвина с заметок "О природе Темного дара у людей и его истоках".

Все последние недели ифенху позволил себе лениться: вставал поздно, дни проводил за чтением книг на дереве или в библиотеке, изредка устраивал танцы с оружием в оружейном зале или волком бегал по болотам в компании Рейн и старшего следопыта Рейкена. С членами Клана старался не сталкиваться — до смерти раздражал поток вопросов о его персоне, заигрывания женщин, подначки мужчин. Дать когтями по роже особо наглым не позволяло уважение к хозяину дома и — неожиданно! — насмешливая улыбка Лемпайрейн, которая почему-то мерещилась перед глазами. Ваэрден лелеял смутную надежду, что когда-нибудь от него отстанут и дадут просто передохнуть, отдышаться. А потом он уедет, чтобы снова метаться по материку из края в край и заставлять инквизиторов натужно пыхтеть, гоняясь за ним, а вельмож трястись за свои шкуры — кто из них первым наймет Бешеного Волка, чтобы прервать жизнь соперника?..

"Однако же, позднее выяснилось, что Сущность в теле человека способна проявлять и положительные качества. Например, она существенно обостряет слух, зрение, обоняние, в разы повышает регенерацию тканей и выносливость своего носителя, одаривает совершенно определенными умениями, такими, к примеру, как оборотничество, телекинез, телепатия. С течением времени носитель обретает возможность более крепко слиться с Сущностью и изменить свое тело так, как она ему подскажет. Так же с возрастом постепенно уменьшается нетерпимость к солнцу и воде..."

"Ваэрден!"

Мысленный зов Старейшины чуть не сбросил ифенху с дерева. Против Тореайдра не работали никакие заслоны, отговорки вроде "я занят" были ему совершенно безразличны. Он желал поговорить и точка. От его давления начинала болеть голова, но сопротивляться покуда получалось слабо. Пришлось впустить его в сознание и отозваться вежливо:

"Я слушаю"

Но в глубине осталась зарубка на память — нужно сравниться со старым Змеем по силе разума, а лучше — превзойти его. Тогда в голову к Волку никто не посмеет сунуться вот так нагло.

"Бросай маяться дурью, слезай с дерева и бегом в оружейный зал. Одна нога здесь, другая — там!"

"Иду", — Волк отозвался спокойной готовностью, но на самом деле раздраженно зашипел, словно кот, которому прищемили хвост. Соскользнув с ветки, ифенху пружинисто спрыгнул наземь, огляделся, нет ли где ворон, и зашагал к дому.

В роскошном холле было гулко, пусто и почти темно. Громадные многосвечные люстры не горели, свет цветными пятнами пробивался только сквозь витражи под сводами зала. На них распахивали черные оперенные крылья девы с бледной кожей, прекрасными глазами и внушительными когтями на изящных пальчиках, а гордые пернатые мужи в доспехах из золота осеняли благословением склонившихся перед ними людей. Ваэрден фыркнул и отвел взгляд — любви Тореайдра превозносить до небес древние легенды он не разделял. К чему напрасно пытаться длить славу того, что ушло и больше никогда не вернется? Когда драпаешь от Ордена через весь материк, а сапоги каши просят, и неизвестно, сумеешь ли до дождей купить новые — как-то не очень верится в сказки о том, что ифенху когда-то держали под своей властью Ниерр-ато.

— Ах, вот ты где! — Рейн выпорхнула из-за колонны, словно нарочно там пряталась. На сей раз она не выглядела "фиолетовой кошкой", как про себя окрестил ее Волк. Вместо привычного длинного платья с низким декольте на ней красовались мужские брюки, прочные кожаные сапоги и плотная куртка, из-за воротника которой кокетливо выглядывали кружева тонкой белой рубашки. — Идем, отец уже ждет.

Она бесцеремонно схватила его за руку и поволокла под левый рукав лестницы, стекавший с верхней галереи, а потом по коридору. Пышные, собранные в высокий хвост, волосы хлестали ифенхи по спине

— Что случилось-то? — спросил Ваэрден почти на бегу. Меньше всего ему хотелось, чтобы его куда-то сдергивали ни с того ни с сего и заставляли влезать в дела, которые его никоим образом не касаются.

— Не уверена, но, кажется, Инквизиция подожгла деревни возле южных границ леса, а там свирепствует чума. Люди бросятся сюда и кое-кто, возможно, сможет пробраться в долину за кольцо болот.

— Делать им нечего! — фыркнул ифенху. — Если они наивно полагают, что таким образом нас можно уморить...

— Дурень, — дернула плечом Рейн. — Заразятся люди, а без них мы многого не сможем. Что будет делать Клан, если деревня вымрет? Чем мы будем их лечить? Лекарств здесь не так много, как тебе кажется.

— Сама ты кошка фиолетовая! — возмутился Волк, непочтительно бросив книгу на один из пюпитров возле стены.

— Ах, фиолетовая?! Ну, вот щас как расцарапаю твою волчью физиономию, мало не покажется!

— Давай, рискни царапалок лишиться. Кто потом тебе новые отращивать будет, папа?

— Хам! Нахал!

Так, переругиваясь, они добрались до оружейной — большого округлого зала без окон. Вытертый едва ли не до глянцевого блеска каменный пол, кристаллические светильники по стенам и потолку, барельефы со сценами охоты и битв. И множество стоек с оружием и доспехами самых разных видов и форм. На большинстве из них стояло клеймо мастера — свившийся кольцами водяной змей, тот самый, что красовался на гербовом щите над входом в поместье.

Мастер изволил восседать в единственном стоявшем здесь кресле без кафтана и в наполовину расшнурованной рубашке. На коленях он держал длинный меч травленой узорной стали с клеймом змея. Перепончатые стоячие уши мгновенно повернулись на звук шагов, улыбка явила вошедшим полную пасть острых зубов.

— А, вот и ты, бродяга! Размяться не хочешь?

Отказ, само собой, не принимался ни в какой форме. Ваэрден пожал плечами и, сняв кафтан, отдал его Рейн.

— Отчего нет?

Ифенху придирчиво огляделся, ища глазами подходящее оружие. Выбор пал на изящной формы полуторный меч — лезвие с узким парным долом слегка сужалось к середине, чтобы на конце превратиться в подобие "пера". Ваэрден протянул руку, подцепил меч телекинезом за рукоять — и оружие само прилетело в ладонь. Он примерился к весу и балансу клинка, пару раз на пробу взмахнул им. И шагнул навстречу поднявшемуся Старейшине мягким плавным движением.

Противники закружили по залу короткими текучими шагами, присматриваясь друг к другу, не спеша нападать. Тореайдр был расслаблен и лениво улыбался, Ваэрден настороженно сверлил его глазами.

— Зря ты так напрягаешься, — заметил старший ифенху. — Пользы не принесет.

В ответ младший моргнул и метнулся к нему, норовя поднырнуть под вооруженную руку. Но не тут-то было — лязгнула сталь, меч против воли вошел в финт, и его с силой отбросило назад. Ваэрден мгновенно отступил.

— Я вижу тебя прежде, чем ты сам, — хихикнул Тореайдр. Он почти не сдвинулся с места во время атаки.

Тот, кто нападает, заведомо в проигрыше. Впрочем, тот, кто защищается, тоже. Никогда до этого Волк не скрещивал меча с сородичем, тем паче, столь древним. Противник был ему совершенно незнаком и непонятен. Тореайдр сделал шаг, странно смазался, и тут же сталь его меча свистнула чуть ли не возле самого уха. Тело сообразило, что к чему, вперед головы. Волк успел встретить лезвие противника своим, отшагнуть чуть в сторону. Сила удара едва не вывернула руку из плеча, но голову, слава Древним, не снесло. Тут же пришлось отступить, и отбить еще один удар. А потом еще и еще. Тореайдр не щадил. У Волка почти трещали кости. К собственному изумлению он едва не терял равновесие, словно новобранец, только что взявший в руки оружие. Он упрямо отступал и отбивался, краем сознания помня, что за поединком наблюдает Лемпайрейн. Позорно проиграть в ее глазах совершенно не хотелось.

— Какой-то ты совсем медленный, — насмешливо подмигнул Змей. — Вроде ифенху, а ползаешь, как человеческий детеныш!

Ваэрден возмущенно рыкнул и рванулся в наступление. Тореайдр отмахивался лениво, как от сонной мухи, а потом закрутил еще один финт, снова смазавшись в пространстве, скользнул младшему за спину и ощутимо пнул под правое колено. Меч, жалобно звякнув, вылетел из рук Волка. Сам ифенху рухнул на пол как подкошенный. И ощутил, как холодная сталь касается его шеи.

— Позорно медленно, — заключил Старейшина, уставил свой меч острием в пол, и лениво присмотрелся к запыхавшемуся сопернику. Тот, цедя ругательства сквозь зубы, медленно поднимался, припадая на правую ногу. — Ты убит. И как Салегри все время остается с носом, скажи на милость? Инквизиторы намеренно пьют перед боем ускоряющие восприятие смеси, ты хоть об этом-то знаешь?

— Я хитрый, — буркнул Ваэрден и похромал в сторону Рейн, чтобы забрать у нее кафтан. Руки ныли от плеча до кисти.

— Поддоспешник лучше надень, — посоветовал Тореайдр. — И меч забери, пригодится.

Волк перебросил одежду через плечо и обернулся:

— Так что случилось-то?

— Наглые инквизиторы случились. Я хочу, чтобы вы с Рейн посмотрели своими глазами, что там происходит и, если получится, отогнали их. Мне еще чумы здесь не хватало. Не пройдут люди, так пролезут крысы, этим тварям все нипочем.

— Прикажешь мне за крысами гоняться? — мрачно поинтересовался Ваэрден.

— А и погоняешься, ничего с тобой не случится. Охранный амулет против болотных тварей и Стражей у тебя есть.

— Пошли, — потянула его за рукав Рейн. — Хватит сычом сидеть с книжками, развеешься!

— Угу. С крысами.

— С инквизиторами! Пошли, неужели тебе расхотелось покусать за задницы рыцарей?

Упоминание о двуногой "дичи" развеяло остатки сомнения, но ифенху все еще злился на Старейшину. Оттрепал, как слепого щенка! Его! Которого вся Инквизиция поймать не может! Злость не вырывалась наружу — кипела и билась под щитом, благоразумно скрывавшим настоящие чувства и мысли. Разумеется, Тореайдру ничего не стоило бы сломать эту защиту, взбреди ему в голову такая блажь. Но с ней внешние приличия оставались соблюдены, и это устраивало обоих.

"Я превзойду тебя", — сам себе пообещал Волк, подхватив телекинезом оружие с пола. — Пошли.

Он кивнул Лемпайрейн и двинулся к выходу так, будто не его послали гоняться за крысами и рыцарями, а он сам отдал этот приказ и теперь изволил присоединиться к охоте.

Полчаса спустя три могучих зверя быстрой рысью сбежали с холма в долину. Не слушая возражений юных "птенцов", к ним присоединился Рейкен, опытный шестисотлетний ифенху. И теперь молодой черно-серый волк и огромная антрацитовая кошка, хмурые и недовольные, бежали по бокам от седого ветерана.

"Вы бы не дулись на меня, птенчики", — с нотками покровительственного превосходства в мыслях увещевал их следопыт. "Мне, если что случится, за вас обоих Тореайдр голову оторвет, да и вам достанется. Вы ж подумайте — их там больше сотни может быть. А вы вдвоем поскакали, разве дело?.."

"Он нас сам туда вдвоем послал" — буркнул Ваэрден, недовольно ощерясь.

"Разве?" — Рейкен удивленно вскинул морду от земли. "Странно... Но от меня вы все равно не отделаетесь!"

В само селение ифенху заглядывать не стали, обошли садами возле крайних домов. Встречные люди почтительно сторонились, уступая троице дорогу, ребятня провожала их глазами. Мордашки светились таким любопытством, что можно было не сомневаться — кое-кто из них, едва достигнув совершеннолетия, тут же напросится к Старейшине на испытание, а после — на Одарение. За тем, чтобы кровь людей не вырождалась, Тореайдр следил строго, детишки росли крепкими, сильными.

Звери нырнули под полог леса и растворились в тени древних деревьев. За ними по пятам последовал ворон.

3. Нежданная добыча

Смрад стоял непереносимый. Едкий черный дым, клубившийся над горящей деревней, смешивался с запахом близкого болота. День выдался безветренный, солнце затягивала дымная пелена. Дышать становилось невозможно, и воины заходились кашлем. Но приказ следовало выполнять.

Разэнтьер, прямой, как меч, в начищенной до матового блеска кирасе сидел в седле позади растянутой полукольцом цепи верховых и время от времени пытался сдержать кашель. Лучники замерли впереди рыцарей, держа наготове оружие с наложенными на тетивы стрелами — уже обычными, а не обмотанными горящей паклей. Деревня за частоколом полыхала, обезумевшие люди пытались выбраться. Тех, кто пробовал выбежать через доверчиво распахнутые навстречу благородным рыцарям ворота, уложили стрелами, кого не взяли стрелы — добили тяжелыми длинными копьями. У многих на лицах чернели следы болезни, среди убитых лежали дети. Не трогали лишь тех, кто поворачивал в сторону Змеева леса — по приказу командора. Но и эти не выживут в кишащих тварями топях.

Капитан сплюнул на землю, стараясь избыть мерзкую горечь во рту. алден побери эту службу и эти приказы! Он сам себе казался хуже ифенху. Там же люди, обычные люди, дети! Ведь есть же лекарства против этой заразы, он знал. В его родном приморском Тифьине чуму нередко привозили купцы на своих кораблях, но зараза если и начинала гулять, то никогда не расползалась дальше порта. Крыс постоянно травили, а суда и команды окуривали каким-то травами. Но Тифьин далеко, а здешние власти не спешат бороться с чумой... Крики и плач все еще слышались среди горящих развалин. Самого бы ди Салегри туда отправить!..

1234567 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх