Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бюро магической статистики - 2


Опубликован:
09.11.2025 — 21.12.2025
Читателей:
5
Аннотация:
Продолжение приключений Элисон Баррет. В Левенсберге опять неспокойно, куда-то пропадают девушки. Но котики все знают. Главное - с ними не ссориться, а то потом не отмоешься. Примечания автора: Как обычно, обновление по понедельникам Обновлено 22.12.2025))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ах, вот оно что? Сейчас принесу, — согласилась рента Алина, и действительно, через несколько секунд вернулась со шляпками в руках.

— Мужа, моя, Лизы, Марии. Вот комната Лизы.

Элисон коснулась дверной ручки, помедлила немного, и шагнула вперед.

Комната Лизы была невелика. Обычная комната, ничего такого. Кровать, накрытая белым покрывалом, шкаф, сундук, он же стул, стол — все. Никакой особой роскоши, но все беленькое, чистенькое, на окнах занавески...

Элисон медленно коснулась одной шляпы, кожаной и с пушистым пером. Аура хозяина была видна совершенно четко, словно след... прикрыть глаза, обвести взглядом из-под ресниц комнату...

— Ваш муж тут не бывал. За последние несколько месяцев точно.

— Да...

Вторая шляпа легко погладила руки. Соломенная, с вуалью...

— А вот вы часто заходите сюда. Я бы сказала, очень часто...

— Конечно.

— Мария здесь бывает нечасто. Может, раз пять или шесть...

— Да, рента. Вы правильно говорите.

— Я не увижу то, что было давно. Но недавно...

Элисон творила несложное заклинание. Теперь каждая аура для нее виделась своим цветом. Черный, белый, синий, красный... будут другие цвета? Элисон медленно переводила взгляд с предмета на предмет.

Ничего особо важного, но почему столько красного в том углу? Кровать сияет красным цветом, сундук, стол, но полы почему?

Лиза не так чистоплотна, прошлась — и все, а тут прямо-таки алое в спектре, такое, ядовитое...

Элисон шагнула вперед, провела рукой по доскам пола... где ярче? Здесь, здесь и вот тут...

Тихонько щелкнул, открываясь, тайник. Да и не такой уж тайник, если рассудить.

Просто кто-то аккуратно вытащил два гвоздя, и доска стала приподниматься. Немного, ровно настолько чтобы засунуть под нее... письма?

Скорее даже записочки. Небольшие такие, и отчетливо фонящие чем-то зеленым, так отразилась для Элисон чужая аура.

— Мне кажется, это оно?

— Вам определенно не кажется, рента.

Элисон открыла глаза. Пошатнулась, переключаясь на обычное зрение, рент Вальдес поддержал ее под локоть.

— Так просто?

Элисон пожала плечами.

— Видеть ауры у людей и предметов — это первый курс. Для этого не надо быть особо умной, я же ничего такого и не сделала.

— Выпорю заразу!

Рена Алина едва зубами не скрипела.

— Можно? — рент Вальдес протянул руку за записочками.

Алина помедлила несколько секунд, а потом подумала, что все равно их магу показывать придется, наверное... да и чего там скрывать? Там вещи неприятные...

Элисон взяла записку, вчиталась...

Некто Аарен признавался девушке в любви. Причем, клялся он горячо, а вот остальное...

Твои родители никогда меня не одобрят...

Уедем от всех, начнем новую жизнь в глуши, там, где нас никто не будет знать...

Никто другой не будет тебя так любить и понимать, как я...

И почему Элисон это не нравилось?

Рент Вальдес тоже читал, кривился, но молчал, прорвало его чуточку позднее.

— Алина, я б такого умника поленом приветил!

Судя по лицу женщины, она бы в стороне не осталась, там бы и ухватом прилетело, и поленом, и вообще, чем придется.

— Откуда этот гад взялся, девке голову кружить?

Элисон покривила печально губы.

— Откуда угодно. Вы мне лучше скажите, вы этого Аарена знаете? Имя какое-то...

— Странное?

Элисон качнула головой.

— Нам курс географии читали, политологии... мы же все это обязаны знать, хотя бы в осях. Мне одной кажется, что имя на довернское похоже?

— Вот довернца мне еще не хватало, — кошкой зашипела Алина. — Чем хочешь клянусь, рента, не слышала ни разу, дочь мне про него ни слова не сказала!

— Да не надо клясться, — отмахнулась Элисон. — Это понятно, другое хуже. И до чего у них дошло? И почему он так себя ведет? Довернцы же... они не так, чтобы на наших женщинах женятся.

Трое людей переглянулись с пониманием.

Довернцам вера не позволяет брать больше одной жены. Они ее и берут, из своего народа, но... в Доверне разрешено рабство. Почти официально.

Это называется 'кабальный договор', человек его заключает — и все. Разорвать можно, только если выплатить неустойку, а она такая... и чем должен отслужить человек по этому договору?

То-то и оно...

Элисон приводили примеры из практики.

Семья, в ней шестеро или девятеро детей, да всяко случается... много! И срочно нужны деньги! Скажем, кто-то заболел, или еще какая беда. Заключает семья кабальный договор с довернцем, и оставляет ему в услужение одного из своих детей. И все...

И сам ребенок уже довернцу принадлежит, и его дети, долг-то на потомков перейдет...

Не раб?

А договор кровью заверен, вздумаешь сбежать — мигом найдут, любой маг с тобой по этой крови такое сделает — на пузе обратно приползешь. Умолять будешь, чтобы приняли и отработать хоть как позволили.

Сказать, как и чем в Доверне красивые девушки такие договора отрабатывают?

В Элларе тоже всякое случается, но такие договора официально запрещены. Человек с кабальным договором на территории Эллары по умолчанию считается гражданином, пусть другой страны, но имеющим право на помощь. Только до полиции дойди.

Иногда и доходят.

А иногда их доносят. Или... всякое бывало, и о таком Элисон тоже рассказывали и не радовали ее те рассказы.

— Шкуру спущу — рыкнула Алина. — У меня Лизка из дома год не выйдет!

Элисон пожала плечами.

Уж как там мать будет разбираться со своим чадушком, ее не касается. Ответ на вопрос получен?

Она свою работу сделала.

А вот рент Вальдес был задумчив.

— Рента Элисон, а найти этого Аарена никак нельзя?

К чести Элисон, она не стала спрашивать — зачем? Конечно же, рент Вальдес будет с ним беседовать о поэзии. Или о прозе... да неважно! Два рента (или больше) всегда найдут общие темы для разговоров.

— Вряд ли. Для поискового амулета или чего-то такого нужна кровь объекта. И то не всегда срабатывает.

— А как-то... другими способами?

— В полицию пойти или расспросить по трактирам, где он остановился. Вряд ли особенно далеко, ему ж надо как-то с Лизой видеться?

Рент Вальдес едва себя по голове не хлопнул.

Вот ведь... дурак старый! Мог бы и сразу сообразить, и сам додуматься...

— Вы правы, рента Элисон! Алина ты либо, запирай девку. А я и правда поищу, кто тут воду мУтит! Он у меня навсегда заречется к нашим девкам подходить.

— Спасибо, рент Борг.

— Элисон спасибо, она это нашла. Я б и не подумал, что тайник...

— Я бы тоже не подумала, я дочери доверяла. Вот не в меня она, — опустились руки у Алины. — Внешность моя, а вот ума боги не додали...

Элисон промолчала.

А что тут скажешь? Можно подумать, она тут самая умная...


* * *

Сегодня состоялось бракосочетание ренты Эрдвейн-младшей с рентом Рателем.

На свадьбе разразился безобразный скандал...

Рена Шафф отвлеклась от заметки в газете, и перевела взгляд на Элисон.

— Лисси, детка, вернулась?

— Да, рена Шафф.

— Сядь, чайку выпей. И вот, пирожка скушай.

— Спасибо, рена.

Элисон опустилась на стул, плеснула себе чая, вяла небольшой ломтик пирога.

— Я смотрю, рена Кирстен пишет?

Астрид заулыбалась, широко и искренне.

— Будешь смеяться, Лисси, она замуж собралась.

— Как?! — искренне удивилась Элисон.

— А вот! Догулялись по столице. Пишет, что очень приличный мужчина, вдовец, вроде как начал ухаживать, так что рена Кирстен собирается оставаться в столице. Составит брачный контракт, по которому все наследует ее старший сын, ты, кстати, не знаешь в столице хорошего стряпчего? Чтобы состряпал?

Элисон побарабанила пальцами по столешнице. Что-то не нравилось ей такое...

— Рена Шафф, скажите, а к вам рена Кирстен прислушается? Как вообще зовут ее ухажера?

— Рент... Диль... Даль... а, вот! Дальмен!

Элисон отчетливо расслабилась.

— Рент Рене Дальмен?

— Да, так она и пишет. Ты его знаешь?

— Да вы что, рена! Где я, а где он? Так, слышала кое-что! Столица, она ж где-то и тесная...

— И кто он такой?

— Вроде как дальний родственник тех же Эрдвейнов, о которых вы сейчас читали, — показала Элисон на газету. — Но если это он, то вроде как человек порядочный. Ничего плохого я о нем не слышала, никогда.

— А о других Эрдвейнах? — поинтересовалась рена Астрид.

Элисон качнула головой.

— Они меня не так, чтобы интересовали. Если скандал какой или подлость, тогда да. Я же хотела в столице оставаться после института, поневоле знать кое-что будешь, да и нарочно узнавать. Мало ли, с кем столкнуться придется.

— Это верно, — Астрид кивнула с пониманием дела. Работать тебе не только с бумагами, работать тебе с людьми. и лучше о них что-то узнать ДО того, как вляпаешься. — Значит, ничего?

— Нет...

— Кстати скандал там таки случился. Дана Эрдвейн и Эдгар Ратель поженились, так вот, вроде бы их на свадьбе обозвали прелюбодеями и предателями, нажелали рогов, облили красной краской, а потом еще стену в особняке исписали скабрезными надписями.

— Что вы говорите?

— Представляешь? Вот, почитай, — газетчики, конечно, соврали кое в чем, но даже имеющегося было достаточно. — Свадьба получилась на редкость скандальная, теперь эти двое век не отмоются...

Элисон протянула руку, взяла газеты, побежала глазами по строчкам.

— Хммм... действительно, серьезный скандал. Думаю, им это год припоминать будут, да и потом... забудут ли?

— Положим, эта младшая Эрдвейн и правда дрянь, жениха у сестры уводить подло!

— А если у нее любовь случилась? Она же может быть не виновата?

Асрид пожала плечами. Элисон она уже узнала достаточно хорошо, и ни на минуту не поверила, что та спрашивает серьезно.

— Лисси, детка, дело в другом. Если бы этот Ратель хоть одну из девчонок любил, дело другое. Тогда он бы или младшей отказал, или, если бы уж так младшую любил, пошел бы к отцу, кинулся в ноги, так и так, с невестой поговорил бы... уж точно не тянул бы в постель сестру невесты. Это — гадко. Грязный это поступок, и мужик грязный, старшей сестре повезло, что она от него вовремя избавилась. А с другой стороны, и младшенькая там хорошА! Прыгать к чужому жениху в постель? Да ладно бы к чужому, сестру вот так в спину бить? Дрянная девка, и пара там получится мерзкая, и поделом им. Сами еще втрое наплачутся, да поздно уже... детей только жалко. А с другой стороны, от гадюк ежи и не родятся, такие же гаденыши, небось, будут. Старшую Эрдвейн жалко, конечно, а остальным в семейке — поделом!

— Поделом, — отозвалась Элисон из-за газеты.

Астрид повернулась к плите, снять закипающий чайник.

Элисон медленно опустила газету на стол, а руки под стол.

Так же медленно разжала сведенные судорогой гнева пальцы. Она отлично может с собой справиться, она это умеет, она училась, она должна... пока рена Шафф не заметила ничего неправильного. Лицо она держала, а вот руки выдали хозяйку.

Поженились?

Вот и отлично!

ЕЕ! ЭТО! НЕ! КАСАЕТСЯ!!!

Будьте вы оба прокляты!!!


* * *

Милый рент Робин!

Когда я узнала о перенесенных вами страданиях, мое сердце преисполнилось сострадания! Вы воистину один из героев нашего времени...

— Че-го?!

Матео аж глазами захлопал от подобных пассажей.

Робин протянул ему письмо.

— Читай! Меня уже стошнило!

— Ну... — Матео побежал глазами по строчкам и с чувством продекламировал, — Ваши очи были полны неизбывного горя... так, что тут еще интересненького? Предательство, которое потрясло меня до глубины души... это кто вообще пишет?

— Какая-то Эмма Залхерст. — сверился с конвертом Робин.

— Не знаю, кто это, но она точно дура.

— На растопку пойдет, — фыркнул грубый Робин, собираясь скомкать письмо и кинуть его к камину, но Матео не отдал.

— Не смей лишать мир такого образца идиотизма! Это ж надо людям показывать, и вообще... откуда взялась эта идиотка?

— Это вы, рент Матео, не знали, что тут первое время творилось, — Хью, словно здоровущий кошак, ходил неслышно и появление его оказывалось таким же неожиданным, как и кошачий прыжок на человека. — Такие письма потоком шли... выбрасывать не успевал!

— А почему я не знал? — праведно возмутился Робин. — Тут же коллекцию собрать можно было!

— Пили, потому как, — ехидно отозвался Хью.

— Ну хоть никто не приезжал?

Хью пожал плечами.

— Как не приезжать. Приезжали...

— И? — заинтересовался Матео.

— Так рент Робби тогда был накушавшись. В дымину. Заорал, что если посетительница хочет его видеть, она его таки увидит. И в дверях встал.

— Эээээ?

— Как есть — голый. Даже без трусов.

Робин уполз поглубже в кресло. Матео помирал со смеху.

— Роб! Как ты мог!!!

— Не помню. Но наверное, смог как-то. А что с ней дальше было?

— Так обморок же, — даже удивился Хью. — Так и лежала, пока я вас не увел, а ее водичкой из ведра не облил. Я как раз от колодца шел...

Матео взвыл от счастья и рухнул в соседнее кресло.

— Ыыыыыть! Хью, это нечто!

— Вы, рент, радуйтесь, что о вас в газетах не прописали, — хмыкнул Хью. — А то б не отбились.

— Ничего, мы в колодец насос установим. И пожарный шланг.

— Давно уж все установлено. Только вот идиоток и таким не остановишь.

И с этим мужчины были полностью согласны.


* * *

— Рента, и вот это еще сегодня обработайте, — Якоб свалил Элисон на стол еще горсть кристаллов.

Элисон застонала.

— Рент Видрич, я сегодня не смогу.

Якоб уставился на Элисон взглядом больной ящерицы.

Чем больной? Наверное, зубной болью, говорят, у варанов она тоже бывает.

— Почему?

Элисон логично показала на часы в углу.

— Потому что до окончания рабочего дня осталось ровно полчаса. А эти кристаллы я буду обрабатывать часа четыре.

— И что?

Элисон подняла брови.

— А когда я должна кушать, отдыхать и спать?

— Я могу заказать вам ужин сюда. Рента Баррет, это необходимо.

Элисон, может, и поддалась бы, но Ирэна Глент дверь последнее время не закрывала, а потому все отлично слышала.

— Не можешь!

— Рена Глент? — опешил Якоб.

— Я говорю — не можешь. Элисон сегодня приглашена ко мне в гости. И не советую ее задерживать.

— Эммм... рена Глент, ну так перенесите ваши встречи?

— Почему я должна это делать? — сощурилась Ирэна. Лениво так, хищно, как большая кошка.

— Потому что мы не успеем до отчета.

— И что?

— Из-за Элисон!

— Милый Якоб, работу подразделения должен организовать руководитель. Если он не может этого сделать по какой-то причине, он и несет ответственность за все. Не надо сваливать на Элисон ту работу, которую должны выполнять трое.

Якоб скрипнул зубами.

— Рента Баррет, вы остаетесь?

— Вы же слышали, рент Видрич, у меня сегодня есть дела.

— А я не слышала самого главного, — сощурилась Ирэна. — Если Элисон остается сверхурочно, ее труд должен быть оплачен. И не ужином из дешевой забегаловки, а как положено, по тройной расценке от общего рабочего времени. Я приказ не оформляла.

1234567 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх