Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Непутевый ученик в школе магии 9


Жанр:
Опубликован:
27.09.2014 — 27.09.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Если вышеупомянутое лицо даст на это разрешение, тогда всё будет в порядке. Однако если это предложение пришло от кого-то другого, и особенно из уст Эрики, в этом не было дружеских чувств. По крайней мере, так посчитал Микихико, приготовившись отклонить её предложение.

— Ах, неужели? Тогда позволь мне делать это. Мики, так хорошо?

Тем не менее, когда эта чарующая улыбка украла его гнев со словами «так хорошо», Микихико мог лишь капитулировать.

Лина, которая намеренно выбрала гречку в меню, была занята поединком со своими палочками, пытаясь сдержать своё разочарование и ответить на возникающие вопросы. Конечно, все были очень вежливыми и не задавали никаких некорректных вопросов. Как раз когда все почти закончили есть, Лина, наконец, освоила свои палочки. Видя это, вопросы, не дававшие покоя ученикам класса Е, были, наконец, озвучены их представителем, Тацуей.

— Кстати, случайно Лина не кровный родственник Старейшине Кудо?

Среди японских волшебников его обычно называют «сэнсэем», но лично Тацуя не предпочитал это. Вместо этого, задавая вопрос Лине, он использовал универсальный термин «старейшина», что было почётным званием офицеров в отставке.

— Я припоминаю, что младший брат старейшины поехал в Америку и завел там семью.

То была эпоха, когда браки волшебников через международные границы поощрялись. В то время, новости, что младший брат Кудо Рэцу, «коварнейший» среди мировых волшебников, направился в Америку и завёл семью с американской волшебницей, были темой ожесточённых споров.

— Ара, я поражена, что ты слышал об этом, Тацуя. Этим новостям уже много-много лет.

Гипотеза Тацуи, похоже, попала прямо в точку.

К тому же, для Американского волшебника, говорить, что младший брат Кудо Рэцу поехал в Америку «давным-давно», имеет смысл.

— Дедушка моей матери — младший брат Сёгуна Кудо.

Она использовала слово «Сёгун» для обозначения Генерала. Тацуя расслышал её правильно.

Этот термин волшебники Европы и Америки использовали, когда речь шла о Кудо Рэцу, который провёл много лет в лидирующих позициях волшебников Японии. Даже если она на четверть его происхождения, неважно, как бегло она говорит на японском, она по-прежнему является всецело американским волшебником.

— Благодаря этому, я смогла приехать сюда, чтобы учиться за границей.

— Так Лина пришла сюда не по своей собственной воле? — ненароком спросила Эрика.

Нервозность и беспокойство, которые показала Лина, не похоже, что были заблуждением Тацуи.

Глава 3

В темноте ночи бродили не только зловещие личности.

Граждане могли свободно передвигаться без угроз хулиганов — и всё это благодаря неустанным усилиям «апостолов порядка». Сегодня ночью молодой человек, который был (предположительно) одним из этих столпов порядка, ворчал своему спутнику.

— Серьезно, одно беспокойство за другим...

— ...

— Разве наша хреновая удача прошлого года уже не подошла к концу?

— ...

— Должно быть, что-то случилось. В таком случае, действительно легко сказать, нелегальные иммигранты это или иностранные захватчики.

— ...Это расследовать — наша работа. Которая из-за этих безумных инцидентов у нас есть, так что перестань болтать!

Одновременно с тем, как четким и способным голосом дать совет своему начальнику, который по-прежнему тихо бормотал «такие вещи вообще не должны случаться...», он вдохнул воздуха.

— Да, это Инагаки.

Слушая через наушники короткий доклад, Инагаки сразу же кратко ответил.

— ...Принято. Мы вскоре будем на месте.

Выключив передающее устройство, Инагаки охватил тяжелым взглядом своего начальника, на котором был вялый вид, и оглядел окрестности.

— Инспектор, пять тел. Причина смерти такая же, как и прежде. Как и прежде, нет внешних повреждений.

Слушая рапорт Сержанта Инагаки, Инспектор Тиба Тошиказу вздохнул и посмотрел в небо.

— И вся их кровь видимо тоже исчезла... Серьезно, пять странных трупов каждый месяц. Должен быть предел в попытках привлечь внимание СМИ.

Не намекая ни на жертв, ни на убийц, Инспектор Тиба Тошиказу лишь вздохнул, чтобы показать, как всё это хлопотно. Тем не менее, на фоне выражения неудобства на его лице, его зрачки сверкнули с острым, как бритва взглядом охотника.

◊ ◊ ◊

Анджелина Шилдс в настоящий момент была вовлечена в то, что достойно называться волнующим поступлением.

Самого её внешнего вида было достаточно, чтобы в первый же день перевода о ней стало известно всей школе.

Раньше трон самой красивой девушки школы принадлежал исключительно Миюки. Это было единое согласие, как всех учеников, так и всех учениц.

Однако, с добавлением Лины, титул «Королева» преобразился в «Красавицы-Близнецы». А если ещё добавить и то, что они двое часто ходили вместе, это лишь углубит впечатление, что «её красота соперничает с Миюки».

Светлые волосы, блестяще сияющие под солнцем и лазурные зрачки, которые пристыдят даже сапфиры.

Темные косы, более глубокие, чем сама ночь и бриллиантовые глаза, которые превзошли свечение черного жемчуга.

Миюки и Лина, равные по красоте, однако внешне диаметрально противоположные. Из школы, приютившей их двоих, явно засиял свет.

Такого уровня красоты было достаточно, чтобы появился повод для сплетен...

— Миюки, начинаю.

— Начинай, когда будешь готова, оставляю отсчет на тебя, Лина.

Они стояли друг напротив друга на расстоянии 30 метров.

Между ними на тонком стержне лежал небольшой металлический шарик диаметром 30 сантиметров.

Хотя в классе практических занятий было много похожих инструментов, все их сверстники забросили свои занятия и сосредоточили всё своё внимание на Миюки и Лине.

Нет, не только их сверстники. На втором этаже на обзорных местах было довольно много учеников третьего года, которые могли свободно выбирать своё расписание.

Маюми и Мари были среди них.

— ...Сила магии, которая может соперничать с Миюки, думаешь, такое возможно?

— На некотором уровне, она представитель Америки в Японии, так что это вполне невозможно. Тем не менее, трудно представить, что кто-то возраста Миюки может противостоять её магической силе.

— Согласна. Ну, пока не увижу, не поверю. Поверю лишь тогда, когда увижу собственными глазами.

— Именно для этого мы и здесь.

В этом упражнении обе стороны активируют свои CAD-ы одновременно, победителем считается тот, кто захватит контроль металлического шара, находящегося в середине. Этим упражнением не только легко управлять, в нем также присутствует высокий сопернический дух.

Именно благодаря своей простоте это упражнение — простой способ определить разницу в силе.

С момента начала этих упражнений прошлым месяцем Миюки уже достигла уровня, которого сверстники не могли надеяться достичь. Разница была столь велика, что инструктора посчитали, что продолжать практиковаться против других учеников уже бессмысленно.

Это был общеизвестный «секрет», что даже некоторые члены школьного совета (и члены дисциплинарного комитета), пришедшие бросить ей вызов, были ей не ровня.

Однако против переведенной ученицы эта Миюки собиралась использовать всю свою силу.

Учитывая, что старшеклассники полностью потеряли лицо, хотя и честно приняли результат (конечно, Миюки не возвеличивала своё достижение и была всем этим испытанием скорее смущена), на этом упражнении пришлось присутствовать Маюми и Мари.

— Три, два, один...

В тот момент, когда Лина сказала «один», они обе положили руки на приборную панель.

— Вперед! — они одновременно закричали.

Миюки дотронулась к панели кончиками пальцев, тогда как Лина прижалась всей ладонью.

Спокойствие и действие, их истинное лицо отразилось в их начальных движениях. Впрочем, это показало лишь физическую сторону дела.

Ослепительная масса псионов смешалась и взорвалась на Эйдосе металлического шарика, служившего целью. Так как этот свет нельзя было увидеть невооруженным глазом, закрывать глаза было бессмысленно.

Некоторые из наблюдателей, не отточившие техники подавления магического вмешательства, прижали пальцы к вискам и не могли перестать качать головами.

Через непродолжительное время свет померк, и металлический шар медленно покатился в сторону Лины.

— Ах, я снова проиграла.

— Фу-фу, теперь я впереди на два раунда, Лина.

Лина громко провозгласила своё нежелание принимать поражение, тогда как Миюки слегка улыбнулась и незаметно вздохнула с облегчением.

По их реакциям было совершенно очевидно, что победителем этого соревнования (хотя это и не было настоящим соревнованием) была Миюки. Хотя она и сказала «впереди на два раунда», эта фраза, которую обычно говорили победители, не давала неизгладимого впечатления подавляющей победы, больше похоже, что...

— ...Они действительно равны.

— С точки зрения скорости активации, переведенная ученица на самом деле быстрее, разве не так?

— Хм, но Миюки выигрывает в силе вмешательства, поэтому она захватила контроль прежде, чем была окончена магия противника. Инициатива против силы... Это больше похоже на тактическую победу, нежели на чистое соревнование силы.

По мнению Маюми и Мари, с точки зрения единичной системной обработки, они двое обладали равной силой магии.

Затем это упражнение было повторено четыре раза, с результатом 2:2, так что к концу Миюки была всё ещё впереди с двумя раундами.

Полдень, столовая.

Так как сегодня с ними была Лина, нельзя сказать, что это были их обычные посиделки. Начиная с перевода неделю назад, её тянули то туда, то сюда, так что она каждый раз обедала с разными группами.

Максимизируя свои сетевые возможности, она, можно сказать, что была переведенной ученицей-моделью. С первого дня перевода она фактически впервые ела с группой Тацуи.

— Ты довольно популярна, Лина.

— Спасибо. Я рада, что все так любезны.

На нескрываемую похвалу Эрики, Лина решила ответить ничего не значащим, смущенным выражением смирения и вернуться с безразличным отношением.

Нельзя было сказать, это был её характер или просто культурный фон, но Тацуя и компания (исключая Эрику) нашли это освежающей сменой темпа.

— Тем не менее, Лина довольно способна. Хотя я знаю, что любой выбранный учиться за границей определенно будет иметь навыки, я действительно не могу поверить, что ты на таком уровне можешь сравняться с Миюки.

— Нет, думаю, это я должна удивиться.

На похвалу Микихико, Лина широко раскрыла глаза в неверии.

Кстати, по крайней мере, если сравнивать с Миюки, Микихико нашел разговор с Линой легче. С Миюки он всё ещё говорил формально, тогда как с Линой мог говорить более непринужденно.

— Раньше я была непобежденной в высокоуровневых соревнованиях, как это, но я никак не смогу победить Миюки, и если против Хоноки, то я могу выиграть по общим навыкам, но я по-прежнему проигрываю в сложности конструирования. Как и ожидалось от Японии, одной из сильнейших магических стран.

— Лина, это всего лишь практические упражнения, не соревнование. Думаю, нет никакого смысла зацикливаться на победе или поражении.

— Магические соревнования очень важны. Хотя это всего лишь практические упражнения, я считаю, что специально выбирать упражнения с острой конкуренцией, где победа имеет значение — единственный способ, чтобы улучшиться.

Столкнувшись со скромным отклонением Миюки, Лина бросилась вперед со своим контраргументом, совершенно не боясь какого-либо потенциального столкновения.

Просто такой она была, что само по себе было освежающей сменой темпа.

— Воля к соперничеству очень важна во время соревнований, но на тренировках в ней нет необходимости, так ведь? Практические упражнения — лишь практика и принципиально отличаются от экзаменов практических навыков, определяющих личные способности.

— ...Верно. Наверное, Тацуя прав. Должно быть, я просто немого возбуждена.

— Возбуждение не так уж и плохо. С новым оппонентом, Миюки также стала более мотивированной, так что с этой стороны я должен поблагодарить тебя, Лина.

Вначале Лина откровенно кивала в знак согласия на слова Тацуи, но сейчас она посмотрела на него недоверчивым выражением.

— Он появился! Комментарий комплекса сестры Тацуи-куна! — сказала Эрика, притворяясь, что вздыхает.

— Ах... Ох, вот как оно... у Тацуи и Миюки очень хорошие отношения.

Проглатывая более невежливую вспышку, Тацуя, похоже, почувствовал резкое снижение температуры во взгляде Лины в его сторону.

— Кстати, Лина, хотя это и не очень важно...

Обнаружив, что атмосфера движется в неправильном направлении, Тацуя сменил тему разговора.

— Что такое?

Она посмотрела на него холодным взглядом, но он был лишен какой-либо снисходительности, так что это, наверное, была игра, чтобы соответствовать шутке Эрики.

Хотя он так надеялся на свои наблюдения, не было гарантии, что это верно. Тем не менее, это был Тацуя, он не был столь чувствителен, чтобы закрыть рот и отступить лишь из-за этого.

— Если я правильно помню, разве «Энджи» не обычное сокращение имени «Анджелина»?

Это был всего лишь простой вопрос.

По крайней мере, так думали Эрика, Мизуки, и Хонока, которые вместе с ними сидели за столом.

Однако на один короткий момент выражение Лины определенно дрогнуло.

— Нет, всё правильно, но сокращение «Энджи» не так редко, как ты думаешь. Например, у меня в начальной школе была одноклассница по имени «Анжела», которую называли «Энджи».

— Вот почему Лина предпочитает быть известной как «Лина», а не «Энджи», эх, — с пониманием кивнул Тацуя.

Он и намека не показал, что понял, как плохо тогда дрогнула Лина.

◊ ◊ ◊

В Первой Школе не было никаких общежитий.

Так как в стране лишь девять старших школ магии, неизбежно будут ученики из-за границы.

Так что хотя вопрос общежитий полностью и не отпадает, в наши дни, кроме нескольких специализированных школ-интернатов, считающих общежития неотъемлемой частью программы, школьных общежитий больше не существует.

В современную эпоху, ДАР (Домашний Автоматический Робот) уже вышел на массовый рынок, ежедневные покупки могут быть сделаны через интернет и доставлены прямо к двери, поэтому ученики могут свободно жить сами без какого-либо дискомфорта, что сделало школьные общежития избыточными. Как ученице по обмену, нет ничего странного в том, что Лина снимала квартиру. Её дом был всего лишь в двух остановках от школы, что благодаря современному общественному транспорту — непосредственная близость. Лина не сняла личную студию или однокомнатную квартиру, вместо этого выбрав небольшую квартиру семейного размера, так как жила не одна.

— С возвращением, Лина.

— Сильви, уже вернулась?

Когда Лина открыла дверь в квартиру, Варрант-офицер Сильвия, которая на эту миссию была её поддержкой, сразу же встретила её, будто уже некоторое время ожидала её прибытия.

1234567 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх