Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вижу, ты решил ему довериться? — спросил Лис, пока еще мысленно.
— Да, — кивнул Наруто. — При нем, можешь говорить вслух.
— Ты это с кем разговариваешь? — удивился Итачи.
— Со мной, — пояснил лисенок, резко увеличиваясь в размерах и отращивая хвосты. Перед потерявшим челюсть Итачи сидел Девятихвостый Демон-Лис, пусть и в уменьшенном варианте.
— Как? — выдохнул Учиха, после того, как наконец пришел в себя.
— Снял печать, — так же коротко ответил Наруто. Реакция Итачи его забавляла. — И кстати, можешь убрать маску, я ведь и так прекрасно знаю, кто скрывается за ней.
Учиха тут же снял ее. Он и сам немного недолюбливал этот непременный атрибут АНБУ. Но ничего поделать с этим не мог, маска была обязательна. Курама тем временем переглянулся со своим хозяином, превратился обратно в лисенка и ушел с поляны.
— Хм, а в жизни ты симпатичнее, чем на фотографии в досье, — усмехнулся Наруто, разглядывая лицо Итачи.
— Так ты, значит, и с документами моими ознакомился?
— Учиха Итачи, стал генином в семь лет, активировал шаринган в восемь, получил звание чунина в одиннадцать, с тринадцати лет — член АНБУ, — вместо ответа, блондин процитировал строчку из досье.
— Можешь не продолжать, — вздохнул брюнет. Он всяко представлял себе начало разговора с Узумаки, но такого варианта он даже близко не предполагал. Он ожидал разговора с маленьким мальчиком, похожим на его брата. Но теперь он видел перед собой человека, который все знает наперед, еще до того, как ты скажешь ему хотя бы слово. И это было удивительно, учитывая, какую нелестную характеристику его интеллекта давали в Академии. Отчеты Ямато также вводили в заблуждение. Сколько же тайн таит в себе Наруто?
— У тебя есть вопросы, — сказал Узумаки, словно прочитав мысли анбушника. — Задавай, я отвечу, но при одном условии.
— При каком? — спросил Учиха.
— Наш разговор должен остаться между нами. Я знаю, что ты, как АНБУ, должен доложить о деталях нашего разговора Хокаге, но прошу тебя не делать этого. Впрочем, о теневых клонах ты умолчал, хотя давно догадался, что я их использую.
— Хорошо, наш разговор останется между нами, — ответил Итачи. — Даю тебе слово, хотя... Ты вряд ли мне поверишь.
— Почему ты так решил? — спросил Наруто.
— Третий сказал мне, что ты не доверяешь людям, — усмехнулся Учиха. — А АНБУ ты не доверяешь вдвойне.
— Я не доверяю только тем, кто не вызывает у меня доверия, — поправил мальчик. — Ты не из той породы.
— И как же ты определяешь, кому доверять, а кому нет? — спросил брюнет.
— По взгляду. Обычно тем, кто смотрит на меня с ненавистью, я не доверяю.
— А как же на тебя смотрю я? — еще раз усмехнулся Итачи.
— С любопытством, — пояснил Наруто. — Тебе интересно узнать про меня побольше. Причем не из-за того, что тебе дали такое задание, вовсе нет. Ты преследуешь свою цель. Я интересен тебе, потому что, отчасти, похож на тебя.
Улыбка исчезла с лица Итачи. Его собеседник словно заглянул ему глубоко в душу и вытащил наружу все, что там нашел. Увидев изменившееся лицо брюнета, Наруто расхохотался.
— Ну и вид у тебя, Итачи, — сказал паренек отсмеявшись. — Сделай лицо попроще.
— Прости, просто ты... Как бы сказать? — задумался Учиха.
— Не объясняй, — прервал его объяснения Наруто. — Ты хотел ответов на вопросы? Спрашивай.
— Откуда тебе известна техника теневого клонирования, — сразу же задал вопрос Итачи.
— Из свитка с запретными техниками, — ответил мальчик. — Предупреждая расспросы, да, два года назад я все-таки похитил его, ненадолго.
— Понял, — кивнул Учиха. — Я недавно видел, как ты наблюдаешь за тренировками одного из моих коллег. Он использовал Мокутон, стихию Дерева. Я заметил, у тебя неподдельный интерес. Чем он был вызван?
— Я тоже могу использовать этот элемент, — ответил Наруто, в доказательство выращивая на краю полигона еще одно дерево. — Я имплантировал себе часть ДНК Первого Хокаге.
— ЧТО ты сделал? — Итачи в очередной раз уронил челюсть. Наруто вздохнул.
— Я. Имплантировал. Себе. ДНК. Первого. Хокаге, — медленно проговорил мальчик. — По слогам повторить?
— Нет, нет, я понял, — Итачи снова поразился, как легко этот паренек разносит вдребезги его невозмутимость. — Следующий вопрос, как ты смог превратиться в лиса?
— Помимо ДНК Хаширамы Сенджу, я ввел себе и часть ДНК Курамы, — ответил Наруто. — И меня уже нельзя назвать только человеком. Теперь я еще и лис. Частично.
— Кстати о лисах, — Итачи, наконец, задал волнующий его вопрос. — Как тебе удалось подчинить себе Девятихвостого?
— А кто сказал, что я его подчинил? — удивился блондин. — Мы друзья. Он — мой друг, я — его. Никто никого не подчинял.
— Да, верно говорят, все гениальное просто, — усмехнувшись, заметил Учиха. — Кьюби пытались подчинить и шаринганом и стихией Леса, а оказывается, с ним нужно было просто подружиться.
— А еще я потомок Рикудо Сеннина, — добавил Наруто.
— Знаешь, я уже не удивлюсь, если ты сейчас скажешь, что ты — его реинкарнация, — сказал Итачи. — Черт, в который раз убеждаюсь, что знание порождает вопросы. Ты столько всего мне рассказал, что я уже боюсь думать, сколько ты мне НЕ рассказал.
— Незачем об этом думать, — ответил мальчик. — Знаешь, давай встретимся здесь завтра. Я хочу посвятить вас троих в еще одну тайну.
— Не рано ли? — раздался мысленный вопрос от Курамы.
— Не рано, — так же мысленно успокоил его Наруто.
— Что еще за тайна? — спросил Итачи.
— Ты, кажется, хотел знать, куда я постоянно исчезаю? — усмехнулся Узумаки. — Вот завтра и узнаешь. А сейчас, я тоже хотел бы задать пару вопросов.
— Вот как? — Итачи растерялся. — Я слушаю.
— Тебе известно про заговор в твоем собственном клане?
— Думаю, нет смысла спрашивать, откуда тебе это известно, — опустил голову Итачи. — Да. Помимо слежки за тобой, я должен еще и докладывать о том, что происходит в клане Учиха.
— Второй вопрос. Что тебе известно о человеке по имени Данзо?
— Черт, ну и вопросики у тебя, — поморщился анбушник. — Я знаю немного. У него большие связи и некоторые АНБУ в подчинении. Мои коллеги называют их Корнем АНБУ. Метит на должность Хокаге, причем довольно давно. Очень дружен со старейшинами. Вот собственно и все.
— Мне этого достаточно, — кивнул Наруто. — Ну и напоследок. Что ты будешь делать, если Данзо и старейшины прикажут тебе вырезать свой собственный клан?
— Вырезать клан? — Итачи испуганно посмотрел на паренька, надеясь, что тот шутит, но тот был предельно серьезен. — Я... Я не знаю.
— Ясно, — протянул Наруто. — Ладно, я услышал все что хотел. Завтра встречаемся здесь после окончания занятий в Академии.
— А можно задать еще один вопрос? — вдруг вспомнил Итачи. — Почему ты не показываешь свои знания и умения?
Наруто ответил не сразу, как на предыдущие вопросы. Он задумался. Или сделал вид что задумался. Итачи уже не знал, чего ожидать от этого паренька.
— Если я покажу свой потенциал, я стану угрозой для деревни, — наконец произнес Наруто. — Мои знания и умения слишком опасны, если учитывать мою нелояльность к деревне, где большая часть жителей меня ненавидит. Потому я играю роль дурачка. Дураки не опасны.
— Одно из главных правил тактики боя... — вдруг сказал Итачи.
— Заставь врага недооценивать тебя, и он сам падет жертвой своей глупости. — закончили фразу они уже вместе.
— Думаю, ты меня понял, Итачи, — улыбнулся Наруто. — До завтра.
И мальчик покинул полигон, оставив Учиху наедине со своими мыслями.
Глава 8. Мы тебя не бросим
На следующий день в Академии Наруто подошел к девочкам.
— Ино, Хината, — начал он. — Я тут по поводу вчерашнего хотел поговорить. Вы правда хотите дружить со мной?
— Глупые вопросы ты задаешь, Наруто, — улыбнулась Ино.
— Ничего не глупые, — возразил мальчик с серьезным выражением лица. — Эта дружба может вылиться в определенные неприятности для вас. Например, ваши родители могут быть против. Так что, если вы вдруг передумаете, то я не обижусь.
— Не передумаем. И плевать на родителей, правда, Хината? — рассмеялась Яманака.
— Наруто-кун прав, Ино-чан, — так же серьезно сказала Хината. — Мой отец вчера был очень недоволен, когда я упомянула в разговоре Наруто-куна.
— Надеюсь, ты не рассказывала ему про мою, — блондин огляделся и, убедившись, что никто не слушает, шепотом продолжил. — Про мою лисью трансформацию.
— Думаешь, мы не умеем хранить секреты, — так же шепотом возмутилась Ино.
— Я не рассказывала всего, Наруто-кун, — ответила Хината. — Просто назвала тебя, когда отец спросил, кто меня провожал. Но я не хочу, чтобы он решал, с кем мне дружить, а с кем нет.
— Вот видишь, На-кун, — своим обычным тоном закончила блондинка. — Мы тебя не бросим.
— Спасибо вам большое, — улыбнулся паренек. — Эй, как вы смотрите на то, чтобы после Академии прогуляться со мной в одно особое место?
— Не против, — ответила Ино. Ее глаза загорелись, когда она услышала слово "особое".
— Мне нужно заглянуть домой, перед тем, как куда-то идти, — грустно сказала Хината.
— Хорошо. Тогда встречаемся на четвертом полигоне, после занятий. Приходите, когда вам будет удобно, — сказал Наруто.
— Свидание назначаешь? — раздался ехидный вопрос из-за спины блондина. Разумеется, это был Киба.
— Да. А тебе что, завидно? — спокойно развернулся к нему Наруто.
— Очень надо, назначать свидания дурам-блондинкам, — елейным голосом пропел Инудзука. Ино от такого комментария разозлилась, Хината поспешила успокоить подругу, а Наруто начал приходить в тихое бешенство. Полосы на щеках увеличились в размерах, но Киба не заметил этого признака опасности и продолжил ехидничать. — Или ты решил прогуляться с этой серой мышкой?
— Уйди отсюда! — прорычал Наруто, пряча руки в карманах. Когти уже отросли, да и клыки давали о себе знать.
— А, может, ты назначил свидание сразу двум, лисенок? — не унимался Инудзука. Это было последней каплей. Наруто пришел в ярость. Ему было плевать, видит его кто-то или нет. Блондин хотел только одного — порвать Инудзуку на мелкие кусочки. Злобно оскалившись и показав клыки, Узумаки достал руки из карманов. Удар острых когтей едва не разодрал напополам вовремя отпрыгнувшего Кибу, который, наконец, сообразил, что дело запахло жареным.
— Наруто, остынь, — испугалась Ино, хватая парня за руку.
— Наруто-кун, пожалуйста, успокойся, — Хината повисла на второй руке. Киба, воспользовавшись моментом, тут же удрал, а Наруто начал приходить в себя.
— Спасибо вам, — сказал он, когда ярость прошла. — Спасибо огромное. Если бы не вы, то я не знаю, что бы с ним сделал.
* * *
Когда все трое вошли в класс, разговоры на мгновение поутихли.
— И где? — спросил Саске у Кибы, внимательно осмотрев руки Наруто.
— Клянусь, у него были острые когти, он едва не порвал меня на части, — заскулил собачник.
— Тебе лишь бы наврать с три короба, Инудзука, — заметила Сакура.
— Выдумывать горазд ты больно, — подал голос невозмутимый Шино.
— И не проблематично тебе? Каждый раз что-то придумываешь, — протянул Шикамару, перед тем, как мирно уснуть на своей парте.
— Да правду вам говорю, — взвыл Киба. Его вопли прервал так вовремя появившийся Ирука.
* * *
После занятий, Наруто забежал домой, забрал с собой отсыпавшегося Кураму и отправился на четвертый полигон. Там его уже ждал Итачи в маске.
— О, здравствуй, Наруто, — поздоровался Учиха.
— И тебе привет, Ворон, — помахал рукой в ответ блондин. — Как жизнь? Как идет слежка?
— Нормально, — из-под маски раздался смешок. — Хотя, должен признать, ты сегодня наделал много шуму.
— Да, едва сдержался, — согласился Наруто. — Если бы меня не остановили Ино и Хината, то я даже представить боюсь, каких дел я бы наворотил.
— Будем считать, что твои подружки оказались достаточно эффективны, в качестве сдерживающего фактора, — заметил Итачи.
— Верно, — кивнул блондин. — Ладно, пока их нет, мне можно потренироваться. Я еще не очень хорошо владею стихией огня.
— Ты и стихийные техники, значит, учил, — отметил себе Учиха. — И какие же у тебя стихии?
— Все, — лаконично ответил Наруто.
— Это как? — удивился Итачи.
— Ну, как маленький, ей-богу, — усмехнулся Узумаки. — У меня Риннеган, забыл?
— И то верно, — согласился анбушник, глядя на то, как блондин скрещивает пальцы. — Погоди, а зачем тебе...
Договорить он не успел, так как на полигоне появилось около двух сотен клонов. Итачи в который раз уронил челюсть в траву.
— У тебя еще есть желание удивляться? — усмехнувшись, спросил Наруто.
— Да-а-а... — только и сумел сказать Итачи, глядя как двести копий белобрысого паренька начали дружно отрабатывать огненные техники. Спустя час, Наруто оборвал тренировку и развеял клонов, при этом пошатнувшись.
— Что с тобой?
— Побочный эффект, — пояснил Наруто. — Клоны передают мне свой опыт, но при этом еще и свою усталость. Таким образом, я усваиваю знания в двести раз быстрее.
— Интересный способ тренировок, — присвистнул Итачи. — Надо будет тоже попробовать.
— Не рекомендую, — усмехнулся блондин. — Клоны — техника чакроемкая. У меня то чакры прорва из-за Курамы и некоторых моих экспериментов. А вот у тебя большая часть уйдет только на создание собственных копий.
— Ясно, — разочарованно протянул Учиха и в этот момент услышал отдаленный треск кустов. — Ага, так вот почему ты тренировку прекратил.
— Верно, сюда идут Ино и Хината.
— Откуда знаешь, что это они?
— Идут двое, судя по звуку шагов, — пожал плечами Наруто. — А от Ино на весь лес пахнет духами и домашними цветами.
— Ну у тебя и чутье, — покачал головой Итачи.
— Привет, На-кун, — выкрикнула Яманака, выходя на поляну. Следом за ней шла и Хината. — Ой, я не знала, что ты не один.
— Все в порядке, — отозвался блондин. — Ино, Хината, это Ворон. Он из АНБУ.
— Видим, — проговорила Ино, глядя на Итачи. — А имя у него есть?
— Ино-чан, бойцы АНБУ не имеют права раскрывать свою личность, — сказала Хьюга. — Мне отец об этом говорил.
— И он абсолютно прав, — серьезно заявил Наруто. — Ладно, нам пора идти.
* * *
Когда Узумаки привел друзей в лабораторию, все трое ахнули. Девочки были в восторге от такого классного места, а Итачи был в шоке, когда увидел ЧЕМ здесь занимается Наруто.
— Да, — почесал затылок Учиха, оглядывая ряд колбочек с реактивами. — Знаешь, что, Наруто. Мне вот сейчас кажется, что я сопливый генин, а ты — ниндзя уровня Каге.
— Ну, не расстраивайся, Ит... Ворон, — усмехнулся Наруто, проверяя состояние реактивов. — У тебя все еще впереди.
— Да у тебя тут просто дворец подземный, На-кун, — восторженно высказалась Ино, оглядывая обстановку. Часть лаборатории была жилой, там стояли кровать, трехместный диван, небольшой столик и даже холодильник. Кроме того, от Орочимару здесь остались книжные шкафы, забитые книгами и свитками.
— Это не дворец, Ино-чан, — покачала головой Хината, — Это весьма и весьма надежное убежище. Даже бякуган не видит сквозь эти стены. Наруто-кун, как ты нашел это место?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |