| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Нет, этого не произойдет. Спокойной ночи, мистер Нотт.
Тео кивнул и направился вниз по лестнице в свою спальню, не осмеливаясь оглянуться на Снейпа. Он знал, что декан был прав: тайком провозить Финна в замок было не только нарушением школьных правил, но и серьезным нарушением доверия. Он все еще был студентом и иногда забывал об этом. Он переоделся в пижаму, умыл лицо и почистил зубы, а затем забрался в постель.
Блейз вошел через несколько мгновений, спотыкаясь о его ноги. Он подошел к кровати Тео и забрался рядом с ним, от него пахло выпивкой.
— Привет, мой друг. — Он прижался к плечу Тео. — Хочу спать. Тебе понравился мой сюрприз?
Тео улыбнулся и обнял Блейза. Его друг явно был пьян; Тео знал, что, когда Блейз пьян, ему хочется обниматься и быть на руках. Возможно, он был самым милым пьяницей в мире.
— Я так и сделал. Спасибо. Но Снейп нас поймал.
Блейз надулся.
— Это так печально! Ты сказал ему, что это был я?
— Это было печально, — согласился Тео, садясь на кровати. — И нет, я этого не делал, хотя он подозревал тебя, что интересно. Он осторожно развязал ботинки Блейза и поставил их на землю, прежде чем снова улечься рядом со своим другом.
Блейз закрыл глаза, прижимаясь ближе, прижавшись щекой к плечу Тео.
— Я переспал с Парвати.
— А ты?
— Да, она такая красивая, — сказал ему Блейз. — Ее сиськи на вкус как мед.
Тео ухмыльнулся.
— Ну, это хорошо. А теперь иди спать, ладно?
— Она здорово меня отделала, Тео. Это было ооочень приятно.
— Я рад за тебя, — сказал ему Тео.
Блейз улыбнулся, его глаза были немного ошеломленными.
— Очень, очень сильно, Тео. Она сказала, что собирается оседлать мою палочку, и сделала это когда-нибудь. Мы проделали это три раза.
— Тебе повезло, — сказал Тео, пытаясь заставить Блейза закрыть глаза. — А теперь иди спать.
— Ее попка была такой влажной для меня, Тео. Ты не знаешь, тебе не нравятся мокрые попки, но они были такими теплыми и тугими.
— Я уверен, что так оно и было, — сказал Тео. — Иди спать, Блейз. Завтра ты сможешь рассказать мне все о том, как трахался с Парвати.
Блейз прижался еще теснее.
— Мне холодно.
Тео завернул друга в одеяло, удивленно покачивая головой.
— Лучше?
— Ага, — сказал он. — Ты самый лучший друг на свете!
Он небрежно поцеловал Тео в щеку, и через несколько секунд тот уже громко храпел, а Тео улыбался. Он осторожно вложил подушку в руки Блейза, вставая с кровати, и Блейз тут же прижался к подушке. Он как раз задергивал шторы, когда в комнату ввалился Драко, его рубашка была наполовину расстегнута, губы припухли, волосы растрепаны.
— Похоже, ты хорошо провел ночь.
Драко пожал плечами.
— Все было в порядке. — Его взгляд упал на кровать Тео, и легкая улыбка тронула его губы. — Он выпил много пунша.
— Он без сознания, — сказал ему Тео. — А ты?
— Целовался с Монро, — сказал Драко.
— Похоже, ты не просто целовался, — весело заметил Тео.
Драко стянул с себя расстегнутую рубашку и пожал плечами.
— Может быть.
Тео молча наблюдал, как драко поворачивается к своей кровати, и боль, пронзившая его, удивила его самого.
— Так, значит, это все?
Драко отвел взгляд.
— Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать, Нотт.
— Нотт, — произнес Тео, и звук его фамилии причинил ему еще большую боль. — Что ж, Малфой, я хочу, чтобы ты сказал мне, что все еще считаешь меня братом. Я хочу, чтобы ты сказал мне, что, что бы ни случилось, ты не собираешься пытаться убить меня! Я хочу, чтобы ты сказал мне, что ты все еще мой друг!
— Тео...
Тео покачал головой.
— Не оправдывайся, Драко! Я устал от этого! Я очень скучаю по тебе. Ты засранец и придурок, и пошел бы я на хуй, если бы не скучал по твоему язвительному характеру и не слишком веселому нраву! Я хочу рассказать тебе кое-что обо мне, о Финне, и в то же время я беспокоюсь, что все, что я могу тебе рассказать, может быть использовано против меня, потому что ты шпионишь на них! Ты работаешь на них!
Драко впился в него взглядом, уперев руки в бока.
— Просто держись от меня подальше. Тогда тебе не о чем беспокоиться.
Тео сглотнул.
— Я не хочу потерять тебя, приятель.
Взгляд Драко смягчился, прежде чем он успел это скрыть.
— Ты уже это сделал.
Затем он захлопнул за собой дверь ванной, когда Крэбб и Гойл вошли в комнату. Они оба холодно посмотрели на Тео, прежде чем Гойл последовал за Драко в ванную.
Крэбб ухмыльнулся ему.
— Увидел тебя и твою фею-педика на танцполе. Если бы твой отец был еще жив, он бы убил тебя.
— Оставь меня в покое, Винс.
— Грязный педик, — пробормотал Крэбб себе под нос, отворачиваясь.
Тео вернулся в свою постель, его глаза наполнились слезами, когда он задернул занавески. Он зарылся под одеяло и прижался к Блейзу, прежде чем выпустить его из объятий.
И когда он свернулся калачиком в тепле храпа своего лучшего друга, он заплакал.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|