Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 13. Глава 257


Автор:
Жанр:
Опубликован:
31.12.2025 — 31.12.2025
Аннотация:
Гермиона разговаривает с мамой о Роне. Гарри доводит Джини до оргазма. Зи рожает близнецов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он оставил бабушку с дедушкой проведать Зи и спустился вниз. Каллум и Фиона рассказывали истории о рождении своих детей и внуков, а Ремус рассказал о рождении Гарри, отчего тот почувствовал себя немного смущенным, но втайне довольным. Он рассмеялся, когда Энди рассказала им всем, как пришел Сириус и разбудил их с Тедом в три часа ночи, чтобы сообщить о прибытии Гарри. Он вспомнил, как увидел "воспоминание": как Ремус и Сириус были рады его видеть. Теперь он понимал это чувство так, как не понимал тогда.

Макгонагалл спустилась через несколько минут, чтобы посидеть с ними, и они все ждали, болтая о празднике. Энди и Тед поднялись наверх, чтобы поздороваться с Зи. Фиона прошлась взад-вперед, прежде чем наклонилась, чтобы сказать что-то Каллуму, что заставило его нахмуриться.

— Фиона, Зи сказала, что не хочет, чтобы они были здесь. Она беспокоится.

Фиона покачала головой.

— Ну, она может волноваться сколько угодно. Брайан уже обо всем позаботился.

— О чем? — Спросил Гарри, хмуро глядя на них.

Но ответом на его вопрос стало то, что открылась входная дверь.

Он почувствовал широкую улыбку на своем лице, когда вскочил на ноги и оказался в объятиях Колта. Руки Фло обхватили его с другой стороны, и он улыбнулся.

— Дедушка! Бабушка! Как вы сюда попали?

— Брайан сам приехал и забрал нас. Привез нас сюда с помощью портключа!

— Поправила Фло, качая головой. — Мы прожили в браке почти пятьдесят лет, а он так ничему и не научился. Привет, дорогой. Она поцеловала Гарри в щеку. — Ты стал выше ростом?

— Я так не думаю, бабушка, — сказал он ей.

Брайан Браун положил руку на плечо Гарри.

— Привет, Гарри. Как поживает моя племянница?

— хорошо. Бабушка и папа сейчас там, с ней. Йен говорит, что это ненадолго.

— Мой мальчик — хороший целитель! — С гордостью заявил Брайан.

Они все сели за стол, и Колт начал рассказывать Гарри о том, как появился Брайан и сказал им, что они едут в Англию. Вскоре Фло и Фиона отправились на кухню, где принялись готовить что попало. Они сказали, что после долгой ночи ожидания ребенка нужно плотно позавтракать. Было уже далеко за два часа ночи, когда Миша спустился по лестнице, выглядя немного бледным.

— Гарри, Зи хочет, чтобы ты ненадолго вернулся. Теперь это ненадолго.

Гарри встал, и от запаха бекона, доносившегося с кухни, у него заурчало в животе. Ремус ободряюще улыбнулся ему, прежде чем последовать за Мишей наверх, в хозяйскую спальню. Зи поудобнее устроился на подушках, все еще посасывая кусочки льда. Радужные детские одеяльца от Макгонагалл были разложены на кресле в углу. Сорча сидела на кровати рядом со своей дочерью.

— Все в порядке?

Зи жестом подозвала его к себе.

— Все хорошо. Я просто хотела увидеть тебя еще раз, прежде чем все это случится, и убедиться, что с тобой все в порядке.

— Да, — ответил он, удивленный тем, что она беспокоится о нем в такой момент. — Бабушка и дедушка здесь. Дядя Брайан поехал и забрал их.

— Я же просила их не приходить, — раздраженно сказала она.

Гарри покачал головой.

— Слишком поздно, потому что они уже здесь. В твоем старом коттедже для них найдется место.

Зи кивнул.

— я знаю. Я просто волнуюсь, потому что дедушка — маггл.

— Наш дом в безопасности, Зи, — заверил ее Гарри. — Не говоря уже о том, что в нем полно людей. Бабушка с дедушкой готовят полноценный завтрак для всех внизу.

Зи притянула его к себе, чтобы поцеловать в щеку.

— Конечно, это так. Мне показалось, что я почувствовала запах бекона.

— Тебе нельзя есть, Захира, — сказала ей Сорча. — Только после того, как родятся дети. Йен уже принес тебе сэндвич!

Зи надулась, потирая живот.

— Я знаю, но это так вкусно пахнет. Сходи за едой, Гарри, и, пожалуйста, присмотри за дедушкой. Кажется, они с дедушкой всегда попадают в неприятности, когда они вместе.

Гарри усмехнулся и пообещал так и сделать, когда Зи поморщилась.

— ты в порядке?

— Да, только боль возвращается. Где Йен, мама? Он сказал, что мне можно дать еще обезболивающего, когда я подойду поближе?

— Он скоро вернется, мо Найган. Он, наверное, на кухне, крадет что-нибудь из еды. Дыши через нее, правильно, дорогая, — сказала Сорча.

Миша держал дочь за другую руку, на лбу у него была морщинка от беспокойства.

— Они хотят кончить.

Зи собиралась что-то сказать, но тут начались новые схватки, и она вскрикнула.

— твою мать!

Миша усмехнулся.

— Когда тебе больно, ты становишься русской, доченька.

Зи пристально посмотрела на него.

— Потому что это очень больно, папа!

Миша кивнул и поцеловал ей руку.

— Ян скоро придет с зельем, да.

Гарри собирался спросить, что произойдет, если она не выпьет еще одно зелье, когда она закричала от боли во второй раз, на этот раз почти беззвучно.

— Пиздец! Мама, я хочу тужиться. Малыши на подходе!

— Нет, мо Найган, ты должна подождать, пока целительница Эбби не придет в себя.

Зи покачала головой, на лбу у нее выступили капельки пота.

— Я не могу дождаться, мама, я не могу дождаться!

Вошла целительница Эбби, за ней по пятам следовал Йен, очевидно, привлеченный ее громкими криками, как раз в тот момент, когда Зи снова закричала. Гарри вздрогнул.

— Иэн Брайан Браун, сию же секунду дай мне это проклятое зелье, или я завяжу твои яйца узлом, а потом задушу тебя ими!"

Иэн побледнел.

— Это невозможно, Зи! Давай не будем торопиться.

— Иди на хуй! — закричала она.

Миша хихикнул.

— Выражайся, дочка.

Ян нахмурился.

— За эти годы я немного выучил русский, дядя Миша, но не думаю, что знаю этот.

— Я сказала тебе, чтобы ты пошел нахуй, проклятый болван", — процедила Зи сквозь стиснутые зубы. — А теперь отдай это проклятое зелье!

— Боюсь, что мы опоздали, — заявила целительница Эбби, положив голову между ног Зи. Леди Годива спрыгнула с кровати и стала красться за спиной целительницы, как встревоженная наседка. — У тебя полное раскрытие, моя дорогая. Тебе пора начинать тужиться.

На глаза Зи навернулись слезы, и она схватила Гарри за руку, сжав ее так сильно, что он вздрогнул.

— Я не могу! Я не могу этого сделать!

— Да, да, ты можешь, — сказала Сорча, целуя ее в лоб.

Гарри, сидевший рядом с Мишей, нервно сглотнул.

— Я просто...

Сорча схватила его за другую руку.

— Гарри, твой папа даст тебе знать, хорошо?

Он кивнул и наклонился, чтобы поцеловать Зи в щеку, прежде чем сбежать. Он уже подошел к двери, когда услышал, как целительница велела Зи тужиться, и она издала еще один крик, от которого волосы у него на руках встали дыбом. Он почти бегом спустился по лестнице.

— Как она? — Спросил Ремус, вскакивая на ноги, когда увидел его.

— Целительница Эбби сказала ей, что она может начать тужиться, так что, я думаю, пришло время, — нервно сказал Гарри.

Фло тихонько взвизгнула от восторга, схватив Фиону за руку.

— Еще правнучки!

Гарри сел между Ремусом и Колтом, пока Фло раздавала тарелки с едой. Он с благодарностью прижался к отцу, когда Ремус обнял его за плечи. Они все поели, не обращая внимания на крики Зи, доносившиеся сверху. Гарри показалось, что она говорит так, словно ей очень больно, и он не был уверен, как вести себя, когда все просто едят и смеются, как будто это нормально. Каллум, похоже, заметил это, потому что крепко сжал плечо Гарри.

— Это чудо жизни, мой мальчик. Нет ничего более невероятного. С ней все будет в порядке. -Пообещал он Гарри.

После этого Гарри почувствовал себя немного лучше и улыбнулся, когда Фло попросила его продолжать есть ее изумительную окрошку на завтрак. Часы над камином пробили четыре, когда он закончил завтракать.

Казалось, прошла целая вечность, но, взглянув на часы, Гарри понял, что прошло всего сорок пять минут с тех пор, как он спустился вниз, когда они услышали плач.

Прошло совсем немного времени, прежде чем Миша спустился вниз со свертком, завернутым в одно из радужных одеял.

— Это девочка, — сказал он, широко улыбаясь. — У меня есть внучка.

Гарри подпрыгнул, увидев ее, и широко раскрытыми глазами уставился на крошечное сморщенное личико с копной темно-черных волос.

— Девочка?

Миша широко улыбнулся, в его глазах стояли слезы.

— Девочка. Родилась сегодня в четыре часа пять минут утра. В ней два килограмма, длина сорок пять сантиметров, и у нее есть все пальцы на руках и ногах. Она идеальна.

— Наша Захира? — Спросил Колт.

— У нее все хорошо. Она немного отдохнула. Я скоро вернусь.

Миша исчез с ребенком, а Гарри повернулся к Ремусу и просиял.

— Девочка!

Ремус обнял Гарри за плечи.

— Сириус был бы рад иметь дочь.

Они снова стали ждать. Прошло еще десять минут, прежде чем они услышали второй крик, и Гарри снова вскочил на ноги. Миша появился через несколько минут, снова завернутый в радужное одеяло, и со слезами на глазах.

— Это мальчик.

Все зааплодировали, когда Гарри подошел, чтобы украдкой взглянуть на ребенка. Он выглядел почти так же, как и его сестра: красный и взъерошенный, с копной черных волос и закрытыми глазами.

— Он был бойцом. Сначала он появился на свет задницей, — со смешком сказала Сорча из-за спины Миши, где она держала на руках их внучку. — Целительнице Эбби пришлось приложить к животу что-то очень сильное, чтобы вытащить его целым и невредимым, но он выкарабкался. Он родился в четыре двадцать один.

— Он весит два с половиной килограмма, имеет пятьдесят сантиметров в длину и к тому же идеален. Сказал Миша с широкой улыбкой на лице.

Сорча наклонилась, чтобы поцеловать мужа, прежде чем повернуться к своей семье.

— Зи просто нужно закончить роды, и тогда ты сможешь вернуться, Гарри.

Миша кивнул, когда они с Сорчей унесли своих внуков обратно в комнату.

— Мальчик и девочка, — сказал Гарри, широко улыбаясь Ремусу.

— Звезда и богиня, — сказал ему Ремус. — Это то, что Сириус сказал во сне Зи, верно?

Гарри кивнул, размышляя о том, что из этого следует. Каллум воспользовался волшебной палочкой, чтобы зажечь сигару, и передал одну Колту, а другую Брайану. Ремус неохотно взял сигару и закурил, как настаивал Каллум, и Гарри сделал то же самое, улыбаясь как дурак.

— Да здравствует он! — Воскликнул Каллум, протягивая фляжку с виски.

Гарри сделал глоток виски, наслаждаясь тем, как оно обжигает горло, прежде чем затянуться сигарой. От сигары он поперхнулся, и Ремус хлопнул его по спине, а Каллум рассмеялся.

— Выдыхай, Гарри, а не вдыхай, — проинструктировал его Каллум.

Колт подмигнул ему.

— Не волнуйся, сынок. Я заберу сигару у тебя из рук.

— Только через мой труп, Колтен Рейли Джексон! Ты сию же секунду обезвредишь эту смертельную ловушку! — потребовала ответа Фло, забирая у Гарри сигару и уничтожая ее своей волшебной палочкой.

Кольт надулся, когда его жена уничтожила и его сигару, а Каллум неохотно отдал свою.

— Отвратительная привычка, — настаивала она, хватая фляжку и делая глоток. — Вместо этого ты можешь выпить за наших новых правнуков.

Колт взял фляжку у жены и сделал глоток.

— За то, что сказал Каллум! За новую жизнь!

— Гу беата ор! — Повторил Каллум, прежде чем они с Кольтом крепко обнялись с широкими улыбками на лицах.

Гарри не был уверен, сколько времени прошло между приветствиями, улыбками, едой и выпивкой, но к тому времени, когда Миша вернулся в приемную, он чувствовал себя немного возбужденным.

Миша пересек комнату и крепко обнял Гарри.

— Мы благословенны! Иди посмотри.

Гарри последовал за Мишей вверх по лестнице. Когда они вошли в хозяйскую спальню, Сорча сидела в кресле рядом с кроватью. Зи сидела на большой кровати, ее длинные вьющиеся волосы были собраны сзади в беспорядочный пучок, щеки слегка порозовели, но она сияла. Двое малышей лежали у нее на груди, прижавшись друг к другу.

— Гарри, иди познакомься со своими новыми братиком и сестренкой".

Гарри осторожно подошел к кровати, не сводя глаз с двух крошечных малышей, которые лежали с закрытыми глазами.

— Ух ты.

Миша подошел и встал рядом с ним, положив руку на плечо Гарри.

— Ты такая красивая, доченька. Я так горжусь тобой.

— Так удачно, что они родились в канун Нового года, — тихо сказал Зи. — Сегодня был день, когда мы с Сириусом собирались пожениться.

Гарри встретился с ней взглядом.

— Он был бы сейчас на седьмом небе от счастья.

Зи улыбнулась, в ее глазах стояли слезы.

— я знаю. — Она наклонила голову, чтобы поцеловать каждого малыша в макушку. — Я бы хотел познакомить вас с Миной и Лео Блэком.

— Мина и Лео, — повторил Миша с мягкой улыбкой на лице. — Хорошие, выразительные имена.

Зи встретилась взглядом со своим отцом.

— Леонардо Сириус Михаил Блэк.

Глаза Миши наполнились слезами.

— Ты назвал его в честь своего папы?

— Лео — это звездное имя. В созвездии Льва находится созвездие Регул, — сказала Зи, не сводя глаз с Гарри. — Я подумала, что Сириус хотел бы, чтобы мы почтили память его брата. Затем, конечно, Сириус почтил память своего отца, а Михаил — моего.

— Это прекрасно, — сказал ей Гарри. — Сириусу бы понравилось, что ты назвала его в честь Регулуса и папы.

Зи улыбнулась.

— Я думаю, что он был бы доволен. А это, это наша Мина. Наша Богиня — Минерва Юфимия Магнолия Блэк. Мина, потому что я думаю, что это хороший компромисс между этими громкими именами, и это дает ей уникальное имя для нее самой.

— Мина и Лео, — сказал Гарри, широко улыбаясь. — Они идеальны, Зи.

И когда он посмотрел на крошечных малышей, то понял, что Сириус тоже считает их идеальными.

— Добро пожаловать в этот мир, Мина и Лео, — прошептал он.

Рука Миши крепко сжала его плечо, и когда его глаза встретились с темными глазами Зи, он подумал, что никогда еще не чувствовал себя таким счастливым.

Конец примечания автора:

Да, я знаю, что я злая. Близнецы родились 31 декабря 1996 года, в день, когда Сириус и Зи собирались пожениться. Спасибо Элле за помощь с русскими терминами.

(гэльский) mo ghaol = любовь моя

(Гэльский) mo nighean = моя дочь

(гэльский) Gu beatha-r! = К новой жизни!

И просто дружеское напоминание о семейном древе Зи:

СЕМЕЙНОЕ ДРЕВО ДЖЕКСОНОВ:

Колтен Рэли ("Маггл", 1921), М. Флоренс Джексон ("чистокровная ведьма", 1924) (1941):

1. Магнолия Флоренс Джексон (7 апреля 1941), урожденная Михаил Иванович Закариас (9 мая 1941)

(а) Захира Зелена Закариас (9 апреля 1964), англ. Сириус Орион Блэк (3 ноября 1959) ГРИФФИНДОРЕЦ

(i) Минерва Юфимия Магнолия Блэк (31 декабря 1996)

(ii) Леонардо Сириус Михаил Блэк (31 декабря 1996)

СЕМЕЙНОЕ ДРЕВО ЗАКАРИАСА:

Мигель Алехандро Леонардо Игнасио Закариас (1792), Зоечка Иванова Яковлева (1800):

1. Иван Закариас (1823)

2. Михаил Закариас (1823), м. Ирина Дайнеко (1833) (1853)

(а) Александр Михаил Закариас (1855) м. Марина Гуськова (1865) (1885)

и. Николас Александр Закариас (1887) м. Валерия Лукова (1895) (1914)

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх