Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Майя. Часть 2


Статус:
Закончен
Опубликован:
23.03.2016 — 17.10.2017
Читателей:
3
Аннотация:
Продолжение приключений Майи и ее подруги. Книга закончена. Галимов Б., Горшкова Е., Резникова Т.,Николай, Игорь, cot_06, ugo81, в общем всех не перечислить, ваши замечания и обсуждения героев и событий очень помогли мне в процессе создания этой книги. Большое спасибо. Особая благодарность Николаю за незаменимую помощь в вычитке и ловле "блох". По договору с издательством АСТ, чисто по критериям объема, вторая часть переформатирована в две отдельные книги. Большая часть текста удалена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Где, я не помню — Иллис до того удивилась, что забывшись повернула голову, глядя на макушку Майи. Но тут же спохватилась и вернула взгляд на место.

— А ты туда не лазила. — Ничего не заметив продолжала шептать себе поднос Майя. — Я с бухгалтерским разделом разбиралась, там и нашла. Ох ты, а это еще кто?

По залу, к трону вышагивал разодетый в невероятные цвета коренастый мужчина. Он свысока смотрел на окружающих, и откровенно любовался сам собой. Еще даже не дойдя до положенной линии, начал заискивающе улыбаться и как-то приседать в поклоне, глядя на императора снизу вверх.

— Лорд-наместник Риан Райвэн. Назначен вместо наместника северной провинции Айлинд.

— Смеешься? Этот попугай? Слушай, зачем вам во дворце захудалой северной провинции столько ковров?

— Причем тут ковры? — озадачено прошептала Иллис.

В это время, лорд наместник продолжал вышагивать и не отводил взгляда от лица императора пытаясь уловить его настроение. Это оказалось его крупной ошибкой. Двигаться в нелепом полупоклоне и не глядя себе под ноги было сложно, тем более в хорошем темпе. Когда носок ботинка неудачно шкрябнул по ковровой дорожке, наместник не удержался на ногах. Правда обошлось без падания в ниц. Ему удалось даже сгладить движение и как бы опуститься на колени. Правда инерция от падения была такова, что громкий глухой стук крепкого лба о расстеленный на полу ковер был отчетливо слышен даже в дальнем углу зала.

Вокруг послышались сдавленные смешки.

— Вот, я же говорила ковер будет нужен. А у себя в северной провинции он их во всех коридорах постелет. На всякий случай и чтобы пол не проломить. Он же не знает, где надо будет вас приветствовать разбиванием лба.

Иллис не сдержавшись фыркнула. Ее мать покосилась на нее, но укорить не смогла, сама постаралась прикрыть рот носовым платком рот. Якобы от кашля. Димир оставался невозмутимым и предельно вежливым.

— Прошу прощения, лорд-наместник. Похоже, наш церемониймейстер забыл меня предупредить об изменении традиций. Сегодня вы уже не первый, кто приветствует меня таким странным образом.

Майя, перехватив его взгляд, обращенный к ней, только растерянно повела плечиками, показывая, что она тут ни причем. Для зрителей, внимательно следивших за реакцией императора, эта немая сценка оказалась последним штрихом к происходящему. И в зале раздался уже не прикрытый смех. Замерший в растерянности упомянутый распорядитель только побледнел от такого предположения. А Димир, несколько раздраженный всем этим фарсом продолжил.

— Все-таки, как мне кажется, такая традиция не очень подходит для того, кто призван руководить провинций. Да и деловые вопросы тоже лучше обсуждать глядя в глаза друг другу. По крайней мере, я предпочитаю такую манеру общения.

— Прошу прощения, ваше величество. Это совершенная случайность. — Пунцовый кандидат в наместники судорожно сглотнул. От растерянности, он оставался стоять на коленях, опираясь о пол руками. И только поднял голову, чтобы смотреть в лицо императору.

— Весьма неудачное время для подобных случайностей. Вам не кажется? — Димир продолжал оставаться предельно вежливым. Но щадить опростоволосившегося, теперь уже бывшего, кандидата в наместники не собирался. — Ничего, ничего, лорд Райвэн. Правда я думал, что эта поза больше подходит для людей иного положения. Но тут вот выяснилось, что ошибся. Вы не спешите, раз уж вам так нравится, можете постоять. Я не в претензии. Я вот в толк не мог взять, чего это моя дочь запрещает своей рабыне отрабатывать поклоны и позы. Оказывается, отстал от жизни. Падать на колени и биться лбом о пол теперь прерогатива лордов. Лорд-церемониймейстер, это все изменения в дворцовом этикете, или нас тут ждут новые сюрпризы?

— Э-э, изменений в этикете не проводилось, ваше величество. — Распорядитель стоял в полной растерянности. Сценарий приема явно пошел не по протоколу. Что теперь делать он не очень себе представлял.

— Ну вот, и вы то же не в курсе. — С деланным огорчением развел руками Димир. — Ладно, ваше высочество, раз уж тут уже никто ничего не понимает, я не вижу больше причин удерживать вас в этом зале.

Иллис, выслушав официальное обращение отца с готовностью поднялась со своего места и вежливо наклонила голову прощаясь с залом в соответствии с привычным протоколом. Рабыня поднялась вслед за своей госпожой, посмотрела на ее действия, потом подумала и... в точности повторила все ее движения. Причем взгляд ее невольно остановился на все еще стоявшем на коленях лорде. Как будто ее жест адресовался лично ему.

Мгновение тишины прервалось новым хохотом, полностью перекрывшем, начавшийся было возмущенный ропот. Димир не выдержал и откинулся на спинку трона. Императрица уже не скрываясь закрыла лицо ладонями. Вирт просто отвернулся, но все хорошо видели вздрагивающие от смеха плечи.

Майя вспыхнула и растерянно глянула на Иллис. Та, фыркая пошла к дверям по освободившейся дорожке. Майя пригнув голову за нею.

— Иль, я же не специально. Я не знала как должна была уходить. Мне никто не рассказал. — Через полчаса жалобно оправдывалась она в покоях Иллис. — Что теперь будет?

— Ничего не будет. Перестань причитать. — Иллис сидела на диване и старалась одновременно вытереть слезы от смеха и сдержать продолжавшиеся смешки. — Ты не виновата. Но получилось просто здорово. Этот прием надолго запомнят. Пошли в спортзал. Размяться надо. Если что, скажем, что ты уже отработала положенные поклоны.

— Ты хоть поясни, что мне надо было делать? — Обиженно попросила Майя, послушно направляясь к себе переодеться.

— Ты издеваешься? Этот твой протокол в последний раз работал почти двести лет назад. Откуда я могу знать, что ты должна была делать! Это работа церемониймейстера. Покопаемся вечером, посмотрим в архивах. Но только из любопытства. Меня вполне все устраивает. А о танцах ты мне расскажешь? Это же круто! Повела плечиком и мужик в луже лежит!

Содержание

В начало страницы

Глава 3. Условия сделок надо выполнять

Уже на следующий день, сидя на традиционном семейном завтраке, Иллис только скромно смотрела себе в тарелку. Встречаться взгядом с отцом, все еще не успокоившимся после према, было страшновато. Поэтому она только послушно кивала головой в нужных местах его речи и укарадкой поглядывала на веселящегося Вирта. Но помощь неожиданно пришла со стороны мамы.

— Да ладно тебе, Димир. Ну пошалили девочки. С наместником я правда не поняла.

— Да не трогала она наместника, мама. Он сам грохнулся. Ну может чего подумал и и отвлекся на Майку. На нее во второй части приема почему-то все косились. А с послом, пусть не устраивает такие представления.

— Согласна, этот посланник мне тоже не понравился. — Хмыкнула Адила. — А вот откуда она знает о назначении сопровождающих. Их ведь уже несколько поколений не привлекают на приемы. Даже нашему церимониймейстеру потребовалось время, чтобы разобраться и дать мне пояснения.

— Майя с детства увлекается традициями и обычаями разных народов. — Нехотя вернулась Иллис к скользкому вопросу. — С исторических традиций Ардена она и начинала. Может устроить целую лекцию по этим традициям. Даже нашему церимониймейстеру.

— А этикет в эти традиции не входит? — Поинтересовался Димир.

— Папа, Майя знает этикет очень даже неплохо. Она не говорит об этом, но чувствуется, что училась, может и не так как вы нас заставляете. Во дворец-то она не собиралась. Ну не интересовалась она правилами поведения для рабынь! Потому и не знает как себя вести.

— Заметно. — Вирт весело осмотрел сидящих за столом. — Особенно в сцене прощания. Бывший наместник еще долго не сможет появиться при дворе.

— Да уж. Не знает или не хочет исполнять, вопрос спорный. — Вздохнул Димир. — Иллис, мы договорились, что все идет через тебя. Но ты все же переговори с нею. Ведь если бы не случайность, и ее прощание не адресовалось опозорившемуся наместнику, пришлось бы наказывать. Причем тебе лично.

— Хорошо, но можно какие-нибудь не сложные поклоны? Майе все еще трудно исполнять то что ей предписывает Мегера. Ой!

— Иллис! — Возмущению Адилы не было предела. А Вирт, скрыв смех за кашлем, из подтишка показал сестре большой палец.

— Извини мама, оговорилась. — Поспешно покаялась принцесса.

— Надо следить за собой. Леди Мегерианна очень хорошая управляющая дворцом, чтобы ты поэтому поводу не думала.

— Да конечно, мама. Как ты себя чувствуешь? — Иллис заметила скованность в движениях мамы. Беспокойный взгляд брата и набежавшая на лицо отца тень, показали актуальность вопроса.

— Не очень. — Призналась Адила. — Пришлось переместить кабинет в свою спальню. Работать сидя практически не возможно.

— Так плохо, да?

— Ничего, я стараюсь не двигаться как можно меньше. Иллис, у тебя какие планы на сегодня.

— Собралась сходить в город. Если нет возражений. Вирт, составишь мне компанию?

— Я! — Вирт удивленно посмотрел на сестру, но тут же вспомнил верашний разговор. — Хорошо, но я буду свободен после обеда. У меня с утра тренировки в академии.

— Отлично, тогда после обеда.

— Ребят с собой брать? — Деловито уточнил Вирт, имея ввиду свою неразлучную детскую пятерку.

— Дай им отдохнуть. Просто погуляем по городу. — Беззаботно откликнулась Иллис. И если Вирт при этом довольно заулыбался, то Димир с Адиллой встревожено переглянулись.

— Дети, вы уже не маленькие. Надеюсь вы понимаете, что прежние шалости будут весьма не кстати. — Адилла осмотрела обоих своих детей, вспоминая всякие их проделки, В том числе и не всегда безобидные.

— Мама, ну что ты беспокоишься. Мы просто прогуляемся, может, зайдем куда-нибудь позавтракать. — С самым невинным видом посмотрела на мать Иллис.

Димир демонстративно закатил глаза.

— Какое кафе успело непонравиться тебе в этот раз? После твоего посещения Розового слоненка пять лет назад, оно закрылось.

— Папа, ну сколько можно вспоминать это кафе. И вообще, чего они мне фиолетовое мороженное подсунули. Сказала же, что мне цвет не нравится. А они все 'попробойте, попробуйте' — Тут же обиженно передразнила Иллис. — Вот я и дала попробовать его.

— Ага. — Вспомнив забавное происшествие, Вирт рассмелся. — Каждой официантке по одной ложке, а управляющему две. Прямо в глаз.

— Вообще-то я в рот целилась. Просто промазала. Ну не виновата, что с ложки стрелять не умею.

— Ну хорошо — Решил поменять тему Димир. — Но в охранной пятерке Вирта только мужчины. Ты уже большая, надо ее усилить кем-то из твоей охраны, дорогая.

— Зачем? — Удивилась Иллис. — Я возьму с собой Майю и без нее даже в дамскую комнату не пойду.

— Та-ак. Это мне совсем не нравится. — Взгляд Адилы сразу построжел. — Если эта девчонка решит сбежать... .

— Мама, У Майи еще долго будет заживать спина. Пока она не поправится, я ее никуда не отпущу.

Адилла некоторое время недовречиво смотрела на дочь, потом вздохнула и отвернулась.

— Но охранную пятерку Вирта все же надо усилить. — Заметила она мужу. — Цера выделит двух человек. Но чтобы они не навязывались, надо проинструктировать и рабыню.

— Майю, мама. Если хочешь инструктирвать ее, то пожалуйста по имени. — Нейтрально заметила Иллис. — Рабыня не может исполнять обязанности по охране моей персоны.

— Конечно, дочь, как скажешь.

В кафе Роза ветров был только один зал, разделенный на сектора, имевшие названия по сторонам света. Каждый из них отличался своим цветом и узорами. Принцип дизайна для Майи оставался загадкой. Почему северному направлению соответствют волны зеленого и голубого цвета, а восточному желтого и белого понять было невозможно. Но если не искать логики, то в целом тут было даже уютно. Они оккупировали столик на отшибе, подальше от любопытных глаз. Сама Майя выглядела как обычно. А вот Вирт с Иллис, чтобы остаться неузнанными, воспользовались электронным артефактом меняющим для окружающих черты лица. Это была как бы голографическая маска, наложенная на лицо и искажающая его черты. Сейчас, рядом с рабыней сидела девушка с овальным лицом, на котором выделялись большие темносерые глаза. Волосы, убранные в шишку на затылке отливали иссиня черным цветом. Неизменным оставался только голос Иллис. Вирт ограничился маской, исказившей его подбородок, ставший более массивным, и немного искривила черты губ. Но этого оказалось достаточно, чтобы остаться неузнанным. Самой Майе маскировка была не положена. Ошейник все равно нельзя было прятать. А в лицо ее вряд ли кто узнает.

Несколько необычным был разговор со старшим пятерки Вирта перед выходом. Явившись в гостиную принцессы, он с ее согласия отозвал Майю в сторону и не присаживаясь кратко объяснил, что от нее ожидает в этом выходе.

Майя только удивленно похлопала глазками глядя на него.

— Капитан, я конечно понимаю, что роль поглупевшей после казни девочки мне неудалось сыграть. Но я так понимаю, что должна буду связываться с вами из мест, куда мальчикам заходить не рекомендуется. Вы в своем уме? Прошу прощения конечно, но вообще-то я из беглых рабынь.

Офицер только хмыкнул на замечание о ее аритистических способностях и не стал комментировать.

— Да, именно об этом я и прошу. Приказывать не могу. Но уверен, безопасность ее высочества и в твоих интересах.

— Безусловно, мой господин. — Ядовито откликнулась Майя. — Но может вы поясните скромной рабыне, как я могу связываться с вами. У меня браслет односторонней связи. Могу конечно покричать если что. Но постоянно у меня голос сядет.

— Это как? — Капитан озадаченно осмотрел поднятый к его носу браслет. — М-м-да. Неожиданная проблема, я не знал что такие модели еще сохранились в рабочем состоянии.

Таким вот образом, перед выходом из дворца, Майя обзавелась вторым браслетом. И довольно долго недовольно осматривала руки в сидя в глайдере и даже на улице.

— Если так пойдет дальше, я скоро буду как новогоднее дерево. — Ворчала она следуя рядом с Иллис.

Вирт только хмыкал, но не вмешивался. Стараясь не обращать внимания на нарушение правил поведения. Всякая порядочная рабыня должна идти на шаг, а то и два позади своей хозяйки. И уж точно не ворчать и скромно держать руки опущенными вниз.

— Чего ты ворчишь. Ну поносишь браслет связи и отдашь обратно. — Удивлялась Иллис. — Зато охрана держится на расстоянии. Знаешь как они нервничают, когда не могут проследить за кем-то из нас?

— Во-во. Так нервничают, что поручили сопровождать тебя беглой рабыне, готовой рвануть от вас куда подальше.

— Ой, да ладно тебе. — Иллис весело отмахнулась. — Лучше давай не отвлекаться. И смотри, сбежать сегодня я тебе не дам. Ты еще не поправилась.

Прогулка завершилась в этом вот небольшом кафе. Где они неузнанными мило провели следующий час. Вызывая попутно недоуменные взгляды редких посетителей и официантов. Все-таки не каждый день увидишь, как рабыня сидит за одним столом с неизвестными молодыми аристократами. Причем не только заказывает еду, но и мило беседует с ними на равных. И даже позволяет сметься.

— Ты, как я понял, что-то задумала не обычное. — Обратился к Иллис Вирт в конце ужина.

1234567 ... 111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх