Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Кого это ты приволок, Билл Роулинг? — поинтересовался капитан.
— У неё к тебе дело, кэп, — Билли сжато, одной фразой, пояснил ситуацию. — Кажется, она тут с того шторма, который наделал делов неделю назад.
Взгляд капитана проассоциировался у Галки с рентгеном. Или, скорее, с аппаратом в аэропорту, который просвечивает чемоданы. Девушка поняла: ей сейчас не стоит раскрывать рот. Пусть капитан первым задаст вопрос. По нему точно можно будет судить об этом человеке и о своих перспективах. Команда же тем временем постаралась расположиться одновременно и в почтительном отдалении от руководства, и так, чтобы слышать каждое слово.
— Я понял, — хмыкнул капитан. — Сейчас мы наверняка услышим занимательную историю о знатном и богатом папочке, который осыплет нас золотом за доставку любимой доченьки в Порт-Ройял.
"Порт-Ройял, — автоматически отметила про себя Галка. — Значит, точно Карибы, семнадцатый век. Действую по варианту "А"... В каком году Порт-Ройял снесло землетрясением? Читала где-то... Блин, не помню... "
— Может быть, мой отец и не так знатен, как хотелось бы, но сделка для вас будет выгодной в любом случае, — Галка заговорила холодным деловым тоном, какой у неё обычно прорезался при разговорах с непосредственным начальством. Договор договором, а свои кровные иной раз приходилось вырывать чуть ли не зубами. — Три тысячи за то, что вы заберёте отсюда меня и моего брата, и доставите по месту назначения. Плюс возможность дальнейшего взаимовыгодного сотрудничества с нами или нашими компаньонами.
— Мы не извозчики, — таким же деловым тоном ответствовал капитан.
— А мы и не пассажиры, — ответила Галка. — Люди, готовые платить за путешествие в один конец три тысячи, это уже ценный груз, не так ли?
— Сомневаюсь, чтобы у тебя был в кармане хотя бы медяк, — усмехнулся седой.
— Разумеется, все её денежки в папочкиной конторе, — едко произнёс капитан. — Которую мы можем и не найти... Кто такая, откуда, имя?
— Галина Волкова, из России, — представилась Галка. С Владиком по одному из вариантов был уговор обзываться его фамилией, потому как её собственная — Горобец — звучала слишком непредставительно. Хоть и подходила ей необыкновенно: маленькая, серенькая, громко чирикает... — У нас пока нет своего флота, способного пересечь океан, потому работаем через голландцев.
— Россия... Россия... — задумался кэп. — Это где такая страна? Что-то не припомню.
— Восточнее Польши, — соизволил наконец подать голос "дворянин". — Я там не бывал, но один мой голландский коллега ходил в их северный порт.
— Архангельск, — Галка знала только один русский северный порт, подходивший по времени.
— Ему там не понравилось, — с едкой иронией добавил "дворянин".
"Ещё бы, — ехидно подумала девушка. — Небось, рожу по пьяному делу помяли. О, времена, о, нравы..."
— Если ваш коллега судит о стране по портовым кабакам, то я вас разочарую, — не менее едко сказала она вслух. — Эти заведения одинаковы во всех странах мира, где вообще имеются порты.
— Туше, — губы "дворянина" тронула усмешка, в которой уже не было ни ехидства, ни иронии. — Капитан, предложение выгодное. Нам нужны деньги на ремонт.
— Сам знаю, — капитан смотрел сейчас не на Галку, а на команду, ожидавшую его решения. — Три тысячи... В какой монете?
— Испанские реалы, — Галка назвала единственную валюту этого времени, которую смогла вспомнить.
— Тогда по три тысячи с каждого — с тебя и с братца. Кстати, а где он? Сидит в кустах и трясётся от страха, пока сестрица договаривается с английским капером?
— Не судите его строго, — Галка позволила себе холодную усмешку. — Он слишком привык к тому, чтобы ему всё подавали готовеньким на тарелочке.
— А ты?
— Я — другое дело.
— Ясно. Наследничек фамилии и состояния, а при нём охрана, надёжнее которой не придумаешь — родная сестра, — не понять, говорил капитан серьёзно, или насмехался. Скорее, насмехался. — Три тысячи с носа, тогда согласен.
— Четыре за двоих, — Галка выбрала себе легенду купеческой дочки, и теперь обязана была хотя бы для приличия поторговаться. — Я хорошо знаю пределы финансовых возможностей нашей семьи. К тому же, учитывая состояние вашего корабля...
— "Орфей" даёт десять узлов даже с треснувшей мачтой и обросшим днищем, — в голосе капитана прозвучала нотка гордости за свой корабль. — Ладно, так и быть. Пять тысяч за обоих, и вы на борту. Не согласны — можете куковать здесь, пока вас не сожрут индейцы-каннибалы или не попадётесь испанцам.
— Или другим каперам, — со сдержанной улыбкой добавила девушка. — Идёт. Вся сумма по прибытии в Порт-Ройял, наличными.
— Как зовут этого вашего компаньона-голландца? — прищурился капитан.
— Брок, — Галка ляпнула первое, что пришло на ум. То ли в интернете где-то такое фамилиё выловила, то ли по телику когда-то слышала...
— Питер Брок? — переспросил седой. — Это не тот, случайно, брат которого ходит в Европу на торговом галеоне и шлюпе?
Галка чуть было язык не проглотила. Надо же — вслепую попасть прямо в десятку! Хотя, голландцев здесь, наверное, много...
— Откуда мне знать? Я на море человек новый, и в кораблях не разбираюсь. Но их точно было два, один побольше, другой поменьше.
— Знаю я этого Брока, — подтвердил седой, кивнув капитану. — У него контора в Порт-Ройяле, хотя, мог давно отвалить на Кюрасао. Жмот, но дело с ним иметь можно. Если её батюшка такой же, денежки ты получишь.
— Ладно, — "рентгеновский" взгляд капитана снова ощупал Галку с головы до пят. — Тащи своего братца.
Галка, стараясь не терять достоинства — подняла планку, так держи — кивнула и не спеша пошла обратно. Через временный лагерь пиратов. Краем уха она услышала, как капитан подозвал Билли, что-то у него спросил.
— ...обещала какой-то подарок, — услышала девушка.
"Трепло, — нелестно подумала она о своём новом знакомце, чувствуя, как подступает холодное спокойствие. В последний раз с ней такое было перед тем, как она заслужила свой зелёный пояс. — Находка для шпиона, блин..."
— А ну-ка, парни, — сзади раздался голос капитана, — пощупайте хорошенько эту девочку.
Перед Галкой тут же нарисовалась "группа товарищей" в количестве пяти ухмыляющихся пиратов. И среди них, к сожалению, тот самый чернявый красавец, который ей понравился...
— Чёрт!
— Спокойно, Джеймс, — капитан перехватил руку штурмана — того самого "дворянина" — собравшегося взяться за саблю. — Не горячись. Девка нашей породы. Спорю на десять песо, выкрутится...
...Пятеро, перекрывших ей путь, для человека, хорошо знакомого с айкидо, не представляли смертельной угрозы. Хотя, двое из них были изрядные шкафы, Галка и не таких по татами валяла. Даром, что воробей. И когда один из них, здоровяк, подошёл слишком близко, девушка улыбнулась. Так, как улыбалась только один раз в жизни. Когда объявила Лысому войну. "Или ты уйдёшь из района сам, или тебя вынесут вперёд ногами". Девушка улыбалась, а глаза — две серые льдинки. Она смотрела как сквозь прицел.
— Пять тысяч, парни, — голосок её был ну чисто мёд. — Около сотни на рыло, и ещё кэпу на орехи останется.
— Остынь, Сэмми, — чернявый, почему-то переменив настроение, удержал здоровяка за рукав. — Ты на эти денежки десять шлюх в порту купишь.
— Чего? — не понял здоровяк. Судя по всему, в этом случае Создатель компенсировал габаритами острую мозговую недостаточность.
— Того, — продолжала улыбаться Галка. — Сотня в кармане по прибытии в Порт-Ройял. Что непонятно?
Пираты расступились. Не столько потому, что заела жадность, сколько из-за капитана, кивнувшего вполне удовлетворительно. И девушка, насвистывая какую-то песенку, спокойненько пошла себе по песочку. Но в её душе спокойствием и не пахло.
Никто из тех пятерых пиратов пока не понял, что один или двое из них могли умереть прямо на этом пляжике. Ведь Галка сейчас, как никогда, была готова к убийству. Но они это ещё поймут. Когда придёт время.
11
— Влад! — Галка всунулась в кусты, в которых стояли их шалаши. — На выход с вещами! Всё путём, договорилась за нас обоих. Только имей в виду: в нашем плане корректировка, ты теперь мой брат.
— Ну ничего себе! — ядовито хмыкнул Владик, выходя — точнее, выползая на четвереньках — из-за толстого дерева. — Не стыдно тебе врать незнакомым людям?
— Извини, я забыла, как по-английски звучит "сосед по двору", — ехидно усмехнулась Галка. — Как и планировали, я назвалась твоим фамилиём. На мужа ты не потянешь, не в моём вкусе. А слово "дружба" в отношении мужчины и женщины эти товарищи понимают только в одном смысле. Остаётся только вариант с братом.
— Это точно пираты? — Владик всё ещё сомневался.
— Они самые. Будь спок, прокатимся по Карибскому бассейну в лучшем виде. Может, капитана Блада повстречаем где-нибудь, — хохотнула Галка. — Только кэп предупредил, что они не извозчики. Придётся повкалывать. Полы драить умеешь?.. Ясно: научат. Шмотки при тебе? Пошли.
— Между прочим, я готовить умею, — не без гордости заметил Влад, собирая вещи.
— Хобби или специально учился?
— Хобби.
— Ну, вот и замечательно! Сготовишь братве чего-нибудь вкусного, тебя сразу зауважают.
— Да. А если им не понравится моя готовка?
— Вот тогда, братец, проблемы начнутся у нас обоих... Ну, чего стал? Ноги в руки и вперёд!
Владик процедил сквозь зубы что-то насчёт Домостроя, своевольных девчонок и наглости в качестве второго счастья, но ему повезло: Галка этого не услышала. Она-то, в отличие от него, углядела, что за ней следили. Двое. Видимо, капитан ей не доверял ни на грош. Одного из двоих она вполне могла достать броском ножа, но воздержалась. Гуманизм тут был не при чём. Просто не хотелось обострять отношения с самого начала. Если Галке не изменяло предчувствие, кровушки ей ещё пролить доведётся. Она ведь только притворилась холодной и дьявольски уверенной в себе торгашкой. Выложиться пришлось чуть не до донышка. Но тут уже неважно, кто сильнее на самом деле. Как там гласит чуть ли не первая заповедь военной хитрости? "Если ты слаб, покажи, что силён. Если ты силён, покажи, что слаб". Его величество блеф сыграл свою роль. Пираты поверили в её опасный спектакль, теперь оставалось только поддерживать миф о богатой купеческой дочке.
Галка по пути коротенько рассказала Владику содержание своей недолгой беседы с капитаном, благо, по-русски тут никто не понимал. Тот только кивал, запоминая и стараясь ничего не напутать. Купцы, голландец-компаньон, буря неделю назад, крушение, жизнь на острове. Проще классического "Поскользнулся. Упал. Закрытый перелом. Очнулся — гипс". Владик только возмутился насчёт непутёвого братца, но тут пришлось быть самокритичным. Что, в самом деле, он умеет в жизни? Разве что готовить, и то только по настроению. Всё. Нет: ещё строить из себя пуп земли. И правда, непутёвый...
Временный лагерь пиратов поразил Владика в самое сердце. Нет, он совсем не был против отдыха на природе. Но хоть каких-то санитарных норм люди должны были придерживаться! А эти, объев мясо, побросали кости где попало, и там же устраивались спать. Между объедков. Видимо, ночью выспаться не довелось. Галка этого, казалось, не замечала. Просто шла себе мимо, твёрдо выдерживая курс прямиком к капитану... Увидев этого самого капитана, Владик мысленно выругался. Вот так он и представлял себе пиратов — за поясом целый арсенал пистолетов, на боку сабля, рожа кирпича просит. И людоедская улыбочка на этой роже. Если бы не безбашенная Галка, он бы и на пушечный выстрел не подошёл к такому разбойнику. А той как с гуся вода. Ничего не боится.
— Господи, — хмыкнул капитан, разглядев спокойную, как дверь, Галку и бледного от страха Владика. — Вот ведь повезло, нечего сказать... Эй, парень, ты трястись-то перестань. Не съедят.
— Он невкусный, — Галка решила поддержать шутку, в своём стиле, понятно. — Какие будут распоряжения, кэп?
— Идите к Жаку, он вас приоденет и к делу приставит. Будете отрабатывать проезд и пропитание, пока не придём на Ямайку. Там рассчитаемся, и вы уже сами решите, иметь с нами дальше дело, или нет.
Галка разумно решила не приподнимать завесу над своим будущим после прибытия на Ямайку. Там видно будет.
Тот самый чернявый красавец, представившийся как Дуарте (имени своего он не назвал, видимо, по врождённой скромности), с улыбкой, в которой явно сквозила насмешка, проводил их к боцману. Владик, глядя на крепкого мужика, способного пальцами гвозди гнуть, невольно сравнивал его со щуплой на вид Галкой... и тихо млел от приступов страха. Он бы этого типа даже с места не сдвинул, не то, что защищать "сестру", если вдруг тому приспичит чего-нибудь не того... А вот ещё один типчик. Здровенный, крепкий, как скала, и вонючий, как помойка. При виде Галки скривился и зло сплюнул на песок: "Чёрт бы побрал кэпа! Ведь все же знают — баба на борту к беде!" Галка промолчала, разумно сделав вид, будто её это не касается. А Владик чувствовал, как от страха подгибаются колени...
"Почему она не боится?"
На сей раз заразиться Галкиной уверенностью не получалось, хоть плачь. Владик сильно подозревал, что если сейчас откроет рот что-то сказать, его зубки выстучат мелкую дробь.
"Сестрица" обернулась на ходу.
— Не дрейфь, сосед, — улыбнулась она. — Чего трясёшься? Они такие же люди, как мы с тобой — две руки, две ноги, на плечах тыква.
Владик нервно хихикнул, но стресс есть стресс, и он давал о себе знать. Потому он попытался вообще отстраниться от происходящего. И дядьку лет пятидесяти с жёлтым платком на голове он разглядывал так, будто смотрел фильм. Про пиратов, естественно. Вообразил, будто между ним и этим живописным персонажем находится экран. Полегчало. А "персонаж" тем временем набил трубку, запалил. Выпустил облачко едкого табачного дыма.
— Вот что, детки, — сказал он, обращаясь почему-то к одной Галке. — Звать меня будете Старый Жак. С этого момента и до прибытия в Порт-Ройял я ваш отец, мать и дедушка с бабушкой. Мои приказы теперь для вас — закон. Выше меня только капитан, а выше капитана — Бог. Это раз. Слуг и служанок на корабле не держим, так что прибираться придётся самим. Это два. Если на нас нападут, драться будете наравне со всеми, а там уж как карта ляжет. Это три. Если что неясно, можете задавать вопросы, пока я добрый.
— Хорошо, — лучезарно улыбнулась девчонка. — Как я понимаю, чем меньше вопросов я буду задавать, тем лучше?
— Верно мыслишь, девочка. Только я вижу, люди вы не морские, и наука будет вам не лишней. Начнёте за компанию с парнями с кренгования. Для салаг поясняю: нужно будет очистить днище нашей посудины от наросшей там дряни, — боцман выпустил ещё один клуб дыма. — Растолковать, зачем?
— Не стоит, я в школе хорошо училась, — ответила Галка.
— Учёная девка, — хмыкнул Жак. — Это вообще ни в какие ворота... Ладно, детки, теперь оденьтесь по-людски. Больно смотреть на ваши обноски. Одежду найдёте вон в том сундуке, — он ткнул трубкой в сторону кучи мешков и сундуков. Ближайший, похожий на лежащий на боку шкаф, видимо, использовался в качестве гардероба. — Как оденетесь, подкрепитесь, чем Бог послал, и за работу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |