Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Зак и Таш переглянулись, вспомнив Ш'шака.
Траун говорил по комлинку.
— Траун — Звездному разрушителю "Мститель". Возьмите под контроль все планетарные передачи. Возможно, здесь действует антиимперская группа, возможно из числа С'кррр. Они, возможно, убили лейтенанта Уолвера. Держите меня в курсе всего.
Таш и Зак исчезли, пока Траун давал распоряжения насчет возвращения тела и вернулись к "Савану".
Они нашли Хула, ожидающего их с хмурым взглядом и глубокими морщинами на его лице. Интерьер "Савана" напоминал, как будто бы здесь побывали тускеновские разбойники.
— Зак, Таш, я рад, что вижу здесь. Штурмовики приходили сюда и обыскали "Саван". Они не сказали, что они ищут.
— Они искали убийцу, — ответил Зак, — мы были с капитаном Трауном и нашли одного из его офицеров. Он был мертв, а жуки дрога облепили все его тело, — добавила Таш.
— И вы не поверите тому, что мы увидели до того…, — собрался было сказать Зак, но остановился. Ш'шак появился словно из под земли.
— О, — неубедительно завершил Зак.
— Да, Зак? — переспросил Хул.
Зак сглотнул.
— Ничего. Только капитан Траун думает, что на планете действуют антиимперские агенты.
Крылья Ш'шака зажужжали.
— Это уже интересно. Если это так, то имперцы могут объявить комендантский час. Я должен закончить некоторые поручения до того, как они сделают это.
Он поклонился Хулу.
— Для меня было удовольствием поговорить с вами. Удачного дня.
Зак подождал, пока С'кррр окажется вне поля зрения.
— Он — убийца!
Хул лишь моргнул.
— Ерунда!
— Но мы видели, как он тренируется с вибропикой, — настаивал Зак, — он напоминал машину для убийства.
— Думаю, что Зак может быть прав, дядя Хул, — признала Таш, — Ш'шак сказал мне, что он был поэтом, но после того, что я видела сегодня…
Хул покачал головой.
— Зак, Таш, это то, где понимание иной культуры может помочь вам. Вы видите, С'кррр Слова Хула были прерваны имперскими солдатами. Хул посмотрел и увидел ожидающего другой лейтенант Трауна, Тира.
— Вы должны идти со мной, — сказал он Хулу.
— Но я ничего не сделал, — ответил Хул.
— Капитан Траун допрашивает каждого, — объявил Тир.
Он указал на Зака и Таш.
— Они могут остаться здесь.
Хул ушел. Заку и Таше теперь оставалось только ждать, бродя по коридорам "Савана", тыкая пальцами в обесточенные компьютерные дисплеи.
— Ты думаешь, что Ш'шак мог сделать это? — наконец спросил ее Зак, — думаешь, что он — мятежник?
— Возможно да по первому вопросу, — ответила сестра, — но я сомневаюсь насчет второго. Вспомни повстанцев, которых мы встречали в прошлом. Люк Скайуокер, принцесса Лея, Ведж Антиллес, которого мы встретили несколько месяцев назад. Они желали бороться за то, во что верили, но ни один из них не был хладнокровным убийцей.
— И я кажется тоже не в их числе, — сказал дядя Хул, внезапно входя в корабль.
— Дядя Хул! — закричали оба Арранды вместе, — все в порядке?!
— Да, — ответил Хул, — хотя это и было неприятно. В такие моменты все кажется подозрительным. Ранее, конечно я мог использовать мои верительные грамоты, как антрополог, чтобы объяснить цель своего путешествия. А теперь едва ли будет мудрым упоминать мое настоящее имя, поскольку нас все еще разыскивает Империя.
Хул объяснил, как он смог убедить имперцев, что он и двое Аррандов были в культурной поездке. Поскольку он смог доказать, что работал над двигателями "Савана" все утро, то остальная часть его истории сработала тоже.
Таш попробовала вмешаться.
— Дядя Хул, у нас есть действительно такое, что мы должны вам рассказать о Ш'шаке.
Но Хул уже шел к своей каюте.
— Боюсь, что это должно будет потерпеть до утра, Таш. Я очень устал от вопросов и считаю нужным оставить эту планету как можно скорее.
Когда он вошел в каюту, то добавил:
— Утром будет куда больше вопросов. Траун отослал множество солдат обратно на Звездный Разрушитель, но он настроен найти убийцу. Мы должны отдохнуть к тому, чтобы завтра ответить на куда больше вопросов.
Зак пошел в свою каюту, снял одежду, сложил карточки с данными и лучше уложил надежный скимборд, затем оделся в пижаму и лег на кровать, где моментально заснул. Он рано встал этим утром и очень устал за день. Их посещение С'кррр превращалось в настоящий кошмар. Теперь, даже если они отремонтируют двигатели "Савана", Траун мог бы держать их на планете достаточно долго, пока не найдет убийцу.
Убийца! Сердце Зака забилось сильнее. В этих волнениях, он забыл о шриве, которую он убил. Он забыл убить тридцать жуков. В отчаянии, он попытался вспомнить, убили ли имперцы кого-либо из жуков, когда исследовали тело. Жуки были только прогнаны или убиты? И если были убитые, то сколько?
Зак застонал.
— Ты вновь допустил просчет, Зак Арранда.
Но попытался успокоиться. Пропустил один день, так ли это плохо? В конце концов завтра можно попытаться убить шестьдесят жуков.
Он кивнул. Точно так и надо поступить. Он сделает это все завтра. Успокоенный этой мыслью, он уснул.
Зак проснулся пару часов спустя. Что-то щекотало его ухо. Он зевнул:
— Таш, оставь меня. Уходи.
Что-то щекотало его ухо вновь.
— Таш, я не собираюсь следовать за тобой, если ты собралась еще за кем угодно там шпионить. Я остаюсь в кровати.
Он открыл глаза. Таш не было рядом. Зато по щеке и в волосах копошились крошечные ноги. Зак вскочил и зажег в каюте свет. Вся его кровать была захвачена жуками дрога.
Глава 8
Жук вскочил на его руку и начал цепляться за рукав. Другой был почти на конце его носа, расправлял крылья.
— На помощь! — закричал Зак. Он сбросил все покрывала, ссыпая массу жуков на пол. Зак слышал, как твердые панцири жуков ударялись о пол и чувствовал царапание их когтей своей кожей. Он хлопнул себя руками по груди и ниже по рубашке.
Дверь в комнату Зака открылась. Таш и Хул стояли в дверном проеме.
— Жуки! — кричал Зак, — они всюду!
Он увидел жука, убегающего по полу, и наступил на него ногой, забыв, что он не обут. Бац! И панцирь жука был раздавлен, а затем Зак почувствовал, как его нога оказалась в чем-то вязком. Таш не знала, что ей делать: кричать в ужасе или смеяться. Извивающиеся жуки напомнили ей ужасный образ убитого офицера, но вид Зака прыгающего по своей каюте и сбивающего свою одежду, был очень забавен.
— Зак, я думала, что мы, как полагается, не будем убивать жуков дрога, — шутя сказала она.
— Скажи им это! — крикнул он, отщипывая последнего жука от внутренней части своего воротника. Он бросил его в стену. Жук ударился о нее и упал на пол каюты. Оглушенный он попытался бежать сначала в одну сторону, затем в другую. Наконец, он побежал вдаль, но Зак добил его концом скиборда.
Когда все жуки были мертвы, Зак вздохнул, чувствуя отвращение и дрожь, сел.
— Это было ужасно, — сказал он.
— Как они попали сюда? — спросила Таш, тщательно избегая мертвых тел жуков, когда она вошла в каюту.
— Что еще более важно, — добавил Хул, — зачем они вошли сюда? У этих существ не было никакой причины лезть на корабль.
Он осматривал все вокруг.
— Любопытно. Первое, что надо будет сделать завтра утром, это пойти к Врууну и рассказать ему обо всем. Может быть он разъяснит нам происходящее. Ну а поскольку, сейчас вам не угрожает никакой реальной опасности, предлагаю всем пойти отдыхать дальше.
— Никакой реальной опасности, — подумал Зак, — попробуйте сказать это себе, когда у вас под одеялом закопошатся все эти ужасные жуки.
Таш помогла Заку убрать все то, что осталось от жуков дрога, вновь застелить кровать. Но когда он вернулся к себе в каюту, сон не шел к Заку.
— Я должен был сказать это еще в первый день, — произнес он вслух, — я должен был сказать им, что нарушил баланс и убил шриву. Это был несчастный случай. Точно также как и с двигателями. Я должен был сказать им, — он почесывал затылок и делал это неистово, как будто бы чувствовал, что жуки еще ползают по его голове.
— Как же мне теперь сказать об этом теперь? Я должен был признать, что попытался скрыть это.
Наконец Зак заснул, но в его снах друг друга сменяли картинки роящихся жуков и разочарованного лица дяди Хула, как только бы он узнал о шриве. Зак не знал, что видеть хуже: первое или второе.
Он проспал до следующего дня. К тому времени, когда он вылез из кровати, потирая щеки, чтобы проснуться, Таш и Хул уже были одетыми и готовыми.
— Поспеши, пожалуйста, — настаивал дядя Хул, — я хотел бы поговорить с Врууном об этих насекомых, а затем отбыть отсюда как можно скорее.
Зак с надеждой посмотрел на него.
— Двигатели отремонтированы?
— Почти, — ответил его дядя, — час или два работы и все будет готово.
Как только Зак оделся, они оставили "Саван" и направились к лаборатории Врууна. Шаттла Трауна не было видно, имперцы временно улетели, но свидетельства их пребывания были всюду. Травы были смяты, а целые клумбы цветов растоптаны.
— Это то, чего я боялся, — сказал Хул печальным голосом, — этот сад жил сотни, а возможно тысячи лет. И в один день, Империя разрушила его часть. Представьте себе, что случилось бы, если имперцы получат полный контроль над планетой. Именно поэтому полный отчет о Сикадианских садах должен быть закончен и сохранен.
— Дядя Хул, я тут думала кое о чем, — сказала Таш, — вы думаете, что есть какая-то связь между Империей и этими жуками? Мы были здесь целый день без каких-либо проблем. Но как только тут появились имперцы, жуки начали наводнять местность. Зак нашел одного из них в продуктах, в день, когда имперцы прибыли. Имперцы провели обыск в "Саване" и жуки появились в каюте Зака. Может ли это быть имперским заговором?
— Нет, не может, — думал Зак, — это только моя вина.
Но сказать об этом вслух, он все еще не мог. Они дошли до лаборатории Врууна. Дверь была приоткрытой, и Хул тихо позвал опекуна сада. Но ответа не было.
— Привет, — позвал Хул громче, но ему по-прежнему никто не ответил.
Хул открыл дверь, а затем отпрянул, пораженный. Зак увидел, что творилось в лаборатории через руку Хула. Он увидел рабочие места и столы, увидел растение, привязанное к своему цифровому считывателю. А также увидел, что Вруун сидел на полу. Погребенный в роящейся насыпи жуков.
Глава 9
Тело Врууна было почти покрыто слоем жуков дрога. Жуки ползали по нему, но очень медленно. В отличие от тех, кого они нашли на мертвом имперском офицере, или тех, кто роился на кровати Зака, эти жуки не двигались беспорядочно. Они медленно бродили по телу и рядом с Врууном, подобном маленьким старцам, пробудившимся от спячки.
Зак узнал тихий звук, заполнявший лабораторию. Этот низкий, устойчивый гул. Настолько сладкий и успокаивающий, что невольно Зак начал зевать.
— Он…? — шепнула Таш.
— Нет, — тихо ответил Хул, — слушайте этот звук. Это пение крыльев. Вруун использует песню крыльев, чтобы влиять на жуков.
— Как он может там находиться, когда они все ползают по нему, — спросил Зак, — это же отвратительно.
Они наблюдали еще несколько минут, пока Вруун продолжал успокаивать жуков. Но постепенно пение крыльев начало стихать. Жуки, казалось, начали больше волноваться, двигаться все быстрее, подпрыгивая друг к другу. Тогда Вруун слегка стряхнул их. Жуки распростерли крылья, и рой поднялся от Врууна подобно облаку. Он выскочил из-под них, после того, как жуки дрога взлетели, и лишь затем заметил гостей.
— Что вы хотите?
— Это было удивительно, — отметил Хул.
Вруун взял сеть и начал вылавливать жуков, помещая их в стеклянный контейнер, который Зак видел раньше.
— Я экспериментировал с жуками дрога также, как я это делал с растениями и обнаружил, что эти изящные существа успокаиваются под звуки пения крыльев.
— Как вы могли находиться там, когда по вас все эти жуки ползали? — спросил Зак, — я имею в виду, что они же противные… — его голос затих, поскольку он понял, что он говорил только и что и кому.
Рот Врууна дернулся.
— Красоту каждый оценивает по своему.
— Вруун, у нас есть к вам вопрос, — спросил Хул, переходя к сути, — вчера вечером рой таких же жуков заполз в наш корабль.
— И захватил всю мою кровать, — вставил Зак замечание.
— Ведь вы не повредили им? — почти закричал Вруун.
— К сожалению, у нас не было другого способа устранить эту проблему, — ответил Хул.
Опекун отпрянул далеко, потирая руками свою голову, успокаивая себя и бормоча: "Нет, нет! Это ужасно! Это трагично!".
— Прошу прощения за тот вред, который мы нанесли численности жуков, — сказал Хул, — но сейчас мы видим столько жуков, что я невольно задаюсь вопросом, а не нарушился ли баланс в системе?
У Зака замерло дыхание. Это было тем, чего он боялся. Вруун обнаружит, что шрив недостаточно много, чтобы съесть жуков дрога. Они обнаружат, что одна из шрив была убита. Он чувствовал, что его сердце готово выпрыгнуть из груди. Это должно стать для него уроком. Он должен был сразу же сказать дяде Хулу.
Вместо этого Вруун ответил: "Нет никакого нарушения баланса!" Зак был удивлен. Может быть, он ошибся насчет шривы? Это было ошеломляюще. Может быть и волноваться не о чем. Или Вруун так сказал, поскольку еще не заметил нарушения баланса. Может быть требуется больше времени, чтобы численность жуков стала большей.
Зак уже не знал, какая теория была верной. Но то, что он действительно знал, так это то, что надо признаваться во всем сейчас. Разве он не хотел разделаться с этой проблемой? Разве не хотел, чтобы эта проблема исчезла? Но если не было никакого нарушения баланса в саду, то почему Зак должен говорить, что он убил шриву? Он бы только нажил лишние неприятности.
Впервые Заку пришла в голову мысль о том, что он фактически абсолютно свободен от чувства вины. Он не должен был никому ничего рассказывать. Ни дядя Хул, ни Таш не узнают, что он нарушил баланс. Зак не был уверен, что ему нравится этот путь, по которому он сейчас шел.
Вруун закончил ловить всех жуков дрога и отпустил их обратно в контейнер.
— Вы опекун этого сада и полагаю, что свое дело вы знаете отлично. Но действительно ли вы уверены, что не было несчастного случая. Возможно некоторые шривы обиделись, ведь было уже несколько инцидентов, — сказал ему Хул.
— Рой в вашем корабле легко объяснить, — резко сказал Вруун. Хотя он продолжал говорить с Хулом, Зак мог видеть, что опекун в действительности не обращал на них никакого внимания. Вруун смотрел на стеклянный контейнер, не сводя глаз с жуков.
— Жуки дрога ищут тепло, особенно когда готовятся класть яйца. Поскольку ваше судно сделано из металла, неестественного в этой области, могу добавить, он еще нагрелся на солнце, то жуки дрога были привлечены высокой температурой и поползли внутрь, чтобы сделать там гнезда.
— Они собирались отложить яйца в моей кровати? — Зак почти поперхнулся. Мысль о том, как личинки дрога ворочаются в его кровати, заставила Зака вздрогнуть.
— Более всего вероятно, — предположил Вруун, — сейчас наступает сезон для откладки яиц жуков дрога. Вероятно они ищут хорошие участки. Вряд ли стоит обращать внимание на этот инцидент.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |