Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Спустя восемь минут после отбытия вечернего гостя колонна из трех уже знакомых машин тоже покинула «Мраморный лес». Хан в своем синем спидере не отставал. Сидевший рядом с Лэндо Чубакка что-то прорычал под нос. — Не беспокойся, он знает, — сказал Лэндо, не отрывая взгляда от карты в планшете. Если колонна идет на юг, значит, они следуют по улице Пакриста… — Что он знает? — спросил Инджер с заднего сиденья. — Что сказал Чуи? — Он предупредил Хана, чтобы тот держал дистанцию, — ответил Лэндо. — А я сказал ему, что Хан знает, что делать. — А… — нервно протянул Инджер. — А нам разве не пора? — Куда? — Следить за спидерами, — пояснил вуккарец. — Я думал, мы затем здесь и нужны. — Нет, мы скорее для подстраховки, — объяснил Калриссиан, в пол-уха слушая переговоры по комлинку. Хан только что отстал от колонны, как и планировалось, а Бинк доложила, что видит спидеры, и приготовилась сесть им на хвост. — Ага. Понятно. — В салоне раздался шорох: Инджер заерзал на сиденье. — Прошу прощения, я просто мало что смыслю в этом деле. — Потому ты и нанял нас, — терпеливо напомнил ему Лэндо. Инджера все равно надо было куда-то деть, так что уж лучше пусть надоедает им тут. Лэндспидеры повернули. Бинк предупредила Зербу о смене направления и приняла эстафету, держась чуть впереди колонны. — Можно кое-что спросить? — поинтересовался Инджер. Лэндо едва удержался от вздоха. Может, стоило отправить Инджера на край крыши, чтобы он оттуда следил? — Валяй. — За что ты ненавидишь Хана? Лэндо наморщил нос, когда в голове сам собой возник очевидный ответ. Но очевидный — не значит правильный. — Я не испытываю к нему ненависти, — ответил он, тщательно подбирая слова — не в последнюю очередь потому, что сидел в полуметре от Чубакки. — Я бы так не сказал. Просто мы не раз работали вместе. И бывало, что я не получал за работу то, что мне причиталось. — Некрасиво, да, — пробормотал Инджер себе под нос. — Неудивительно, что ты его ненавидишь. — Я его не ненавижу, — раздраженно повторил Лэндо. — Я же сказал. Кроме того, чем больше я думаю об этом, тем больше мне кажется, что Хан, скорее всего, даже не виноват. Его, наверное, кинули так же, как и всех остальных. Но факт остается фактом: именно он втянул нас в дело и наобещал с три короба. Калриссиан покосился на смотревшего в окно Чубакку, мучаясь вопросом, как тот воспринял его слова. Но вуки, казалось, не обратил на разговор никакого внимания. — Я не испытываю к нему ненависти, просто не хочу с ним больше работать, — заключил Лэндо. — Если бы он лично не попросил меня принять участие в этом деле, я бы сейчас тут не сидел. — Понятно, — кивнул Инджер. — Должен сказать, я со своей стороны очень рад, что ты с нами, и уверен, что ты нам сильно пригодишься. Не знаю, станет ли тебе легче, но хочу добавить, что на этом предприятии ты заработаешь столько, что сможешь больше никогда не иметь с ним дел. — Ага, возьму на заметку, — буркнул Лэндо. Выбросив из головы мысли о Хане, нарушенных обещаниях и несметных богатствах, он сосредоточился на переговорах по комлинку. — Они опять повернули, — доложил Зерба. — В том же направлении. — Отваливай, — велел Соло. — Уже, — успокоил его Зерба. — Не знаю, Хан… что-то здесь не так. Если нас засекли, не должен ли один из спидеров сопровождения отделиться, чтобы все разведать? — Может, просто время тянут, — мрачно предположил Дозер. — Катают нас по городу, а сами подтягивают подкрепление. Чубакка внезапно зарычал, тыча лапой Калриссиана в бок, а другой на что-то указывая. Лэндо вгляделся. Такая же парковка на крыше в трех кварталах от них. — Сейчас выясним. Достав электробинокль, он навел его на замеченный Чубаккой спидер, стоявший на самом краю парковки. Вуки не ошибся: то была та же модель, что и спидеры, за которыми сейчас гонялись Хан и компания. В нем сидели двое мужчин и разглядывали в электробинокли поток аэроспидеров над головами. В нескольких метрах от них, у края крыши, сгорбился третий человек, изучавший в бинокль машины на улицах. Натянуто улыбнувшись, Лэндо переключил комлинк на передачу. Чуть раньше он подумывал отправить Инджера на крышу следить за улицами. Этой парочке, вероятно, пришла в голову та же идея. — Всем прекратить слежку, — велел он. — Повторяю, прекратить слежку. — В чем дело? — резко спросил Хан. — Мы нашли соглядатаев, — пояснил Лэндо, разглядывая пассажиров лэндспидера. Похоже, те устроились не менее комфортно, чем они с Чубаккой и Инджером. И если в ближайшие пару минут они никуда не намылятся… — Меняем диспозицию, — продолжил Калриссиан, бросив электробинокль на колени и схватив инфопланшет. Парковка находится… вот тут. Значит… — Хан, двигай в квадрат реш-семь на карте. Бинк, тебе в переулок в одном квартале к северу от него. Зерба, сент-семь. Дозер, сент-восемь. Там останавливайтесь и ждите. — Выполняю, — отрапортовала Бинк. — Ага, я тоже, — добавил Зерба. — Надеюсь, мы никуда не спешим, а то пробки тут просто невыносимые. — У тебя есть план? — пожелал знать Соло. — Их наблюдатели сидят в трех кварталах от нас и явно никуда не торопятся, — ответил Лэндо. — Думаю, они просто следят, чтобы никто не удумал устроить засаду на их босса в конечной точке маршрута. — А ты точно уверен, что они из той же компании? — спросила Бинк. — Вполне, — отозвался Лэндо. — Они сидят в спидере той же модели и с точно такими же ускорителями. — Стоит рискнуть, — признал Хан. — Если не выйдет, завтра сможем повторить. — Это если они нас не раскусили, — высказал опасения Дозер. — И не устроят назавтра бурную встречу. — Значит, сегодня работаем без права на ошибку, — подытожил Лэндо. Спустя некоторое время Хан и остальные доложили о прибытии на места, после чего в эфире воцарилось молчание. Чубакка прорычал предложение. — Пожалуй, ты прав, — согласился Лэндо, располагаясь на сидении так, чтобы голова оказалась ниже уровня окна. — Что он сказал? — спросил Инджер. — Говорит, нам лучше пригнуться, — перевел Лэндо, устраивая электробинокль на подплечнике кресла. Соглядатаи были хорошо видны: они отражались в окне здания в квартале от них. — Пока они не смотрят в нашу сторону, но если им в головы стукнет такая мысль, нас не должно быть видно. — Ага, — признал вуккарец. — Дельная мысль. Лэндо услышал, как зашуршала одежда, когда собеседник сполз по сидению вниз. Калриссиан вытянул шею, чтобы видеть своего нанимателя краем глаза. — У вас на Вуккаре есть вуки? — Есть, конечно, — едва ли не обиженно ответил Инджер. — Но они почти все либо чернорабочие, либо телохранители, либо наемники. Я никогда… — Он оборвал фразу на полуслове. — Не задумывался, что стоит научиться их понимать? — закончил за него Лэндо. Инджер смущенно скривил ту часть рта, что не была скрыта медпленкой. — Наверное, — неохотно признал он. — Не то чтобы я… конечно, нет. Я просто… наверное, следовало, да. Лэндо посмотрел на Чубакку, которому из-за роста пришлось скрючиться больше остальных. В его глазах читалось раздражение, но в целом он держался спокойно. Слишком часто нынче с его сородичами обращались как с дешевой рабочей силой или как с пушечным мясом. Или попросту как с рабами, которым легко найти замену. Прошло еще несколько минут. Калриссиан начал задаваться вопросом, не ошибся ли он, и уже принялся прорабатывать запасной план на случай, если их все же засекли, когда наблюдатели наконец подняли свой спидер в воздух. — Вот они! — воскликнул Хан. — Колонна только что вывернула из-за угла. — Наблюдатели снялись с насеста, — сообщил Лэндо, поднимая голову. Человек, сидевший на краю крыши, остался на месте и продолжил следить за транспортным потоком внизу. — Никому не двигаться… они все еще следят за улицами. — Я их потерял, — с досадой сообщил Хан. — Повернули за угол, направляются на север. Кто-нибудь их видит? — У меня пусто, — доложила Бинк. — Тут тоже, — сообщил Зерба. — Аналогично, — добавил Дозер. — Лэндо? Похоже, на тебя вся надежда. — Угу, — отреагировал Лэндо. Он выпрямился в кресле и дал знак Чубакке и Инджеру сделать то же самое. Если наблюдателям платят не зря, они заметят их спидер, как только Чубакка поднимет машину в воздух и направится к ним. Вряд ли прием будет дружеским, но другого выхода все равно нет. — Ладно, Чуи… — Секундочку… Вижу их, — внезапно подала голос Бинк. — Идут вертикально вверх… Нехилые у них движки… В переулке между Двадцатой и Двадцать первой, на западной стороне. Не успела девушка закончить мысль, как Лэндо уже схватился за планшет, а Чубакка завел спидер и рванул к трассе над головами. Спидер вывернул вправо… — Подожди. Нам же в другую сторону, — предупредил его Инджер. — Переулок в двух кварталах налево. — Ага, и парень на крыше запомнит каждого, кто направится в ту сторону, — пояснил Лэндо. — Чуи свое дело знает туго. Развернувшись в кресле, Калриссиан поднес к глазам электробинокль. А вот и они: три черных спидера взбираются вверх, вплотную к стене высокого здания. — Вижу их, — сказал он. — Что это за дом? Гостиница? — Да. «Корона Лулины», — подтвердила Бинк. — На верхнем этаже крытая стоянка для аэроспидеров, — вставила Рашель. — Охраняемая — туда пускают только гостей и постояльцев. Секунду, я найду список тех, кто там квартирует. — Бинк, ты видишь окна гостиницы? — спросил Хан. — Может, нам повезет, и они включат свет у себя в номере… — А если их номера с другой стороны? — забеспокоился Инджер. — Тогда с улицы их точно не увидеть. Лэндо вновь уткнулся в планшет, а Чубакка, рыком высказав предложение, заложил лихой восходящий вираж и протиснулся между двумя спидерами, чтобы перестроиться на ряд выше. — Чуи говорит, что мы присмотрим за обратной стороной, — сказал Лэндо, разглядывая город из окна и пытаясь сориентироваться после нескольких головокружительных маневров. «Корона Лулины»… Вот и она. — Рашель, у этих биноклей можно как-то увеличить дальность? — спросил он, опуская взгляд на регулятор приближения. — Попробуй настроить резкость на максимум и повысь контрастность, — посоветовала Рашель. — Должно помочь. — Спасибо. — Лэндо изменил настройки. Картинка получилась не идеальной, но явно лучше, чем было. — Бинк? — Похоже, они сели, — доложила взломщица. — А я засек ваших наблюдателей, — добавил Зерба. — Летят к гостинице. — Вижу, — подтвердила Бинк. — Нет, ну какие же мощные у них движки, а… — Держи себя в руках, подруга, — сказал Дозер. — Будешь пай-девочкой и после этого дельца купишь себе такие же. — Нам их на корабле и поставить-то некуда, — пробормотала Бинк. — Разве что в каюту к Тавии. В эфире раздалось чье-то неразборчивое бормотание. — Тавия говорит, ее каюта и без того уже завалена твоим барахлом, — передала в комлинк Рашель. — Говорит, если хочешь затащить на борт прокачанный спидер, начинай разбирать свой гардероб. — Мне нужны все эти платья, — чопорно сказала Бинк. — Если сама она никуда не ходит, это не значит… — Хватит вам, — вмешался Лэндо. Только что в нескольких окнах «Короны Лулины» загорелся свет. — Есть контакт. Примерно треть от земли, прямо по центру этажа. — А номер этажа не подскажешь? — уточнила Рашель. Лэндо скосил глаза, пересчитывая окна, пока аэроспидер неторопливо удалялся от гостиницы. — Похоже на шестой, — наконец вымолвил он. — Сложно сказать наверняка… Тут деревья обзор закрывают. — Наверное, один из садов «Дикого уголка», — предположил Инджер. — Это маленький парк с различными видами деревьев и других растений — как правило, диких, какие в городе не растут. И вся территория окружена деревцами с витой корой. Владельцы многокорпусных гостиниц любят высаживать что-нибудь эдакое в центре своих комплексов. — Проверяю шестой этаж, — сообщила Рашель. — Тааак… Верно, вся центральная часть шестого этажа — один большой восьмикомнатный номер. Бинк, что-нибудь видишь? — Не-а, — ответила та. — Ни на шестом, ни на других. Если у них и есть комнаты на этой стороне, то они явно стесняются. — Похоже, они очень любят парки, — заметил Дозер. — А как по мне, на внешней стороне вид из окна получше будет. — Вряд ли их волнует вид из окна, — задумчиво сказала Бинк. — Рашель, сможешь найти нам номер по соседству? — Постараюсь, но ничего не обещаю… Фестиваль на носу, все гостиничные номера расхватали еще месяц назад. — Значит, на сегодня все? — спросил Лэндо. — Да, пора закругляться, — подтвердил Хан. — Возвращаемся и начинаем планировать следующий шаг.
* * *
Рашель все же нашла им комнату, что никого — кроме, наверное, нее самой — особо не удивило. Хотя результат несколько отличался от того, который воображала себе Бинк, когда поручала Рашель это дело. Она рассчитывала получить операционный центр, откуда можно без труда проникнуть в целевой номер. Что-нибудь смежное, а еще лучше — комнату на этаж выше или ниже. Но даже чудодейственное владение компьютером и многочисленные высокопоставленные знакомые Рашель не могли обойти абсолютно все препятствия. Но пусть их номер и был неидеален, все могло быть и гораздо хуже. — Значит, они там? — спросила сестру Тавия, подходя к окну. — Там, — подтвердила Бинк, разглядывая здание по ту сторону крошечного парка. Два окна нужного номера загораживали высокие деревья, но остальные отлично просматривались. — Хотя бы не придется по стенам прыгать, — проронила Тавия. — Да, тут ты права, — согласилась Бинк. Из всех аспектов сестриной работы Тавия особенно не любила наблюдать, как Бинк спускается по стене дома на синтоканате. Не то чтобы нынешнее положение дел было на порядок лучше — по крайней мере, с точки зрения Тавии. Но все же прыжки с дерева на дерево не так страшны, как практически свободное падение с крыши. — Ого, — сдавленно произнес Келл откуда-то из-за спин. — Ты просто взяла и нашла нам этот номер? — Это не так уж сложно, — заверила его Рашель. — Я узнала, что парочка, которая сегодня должна была сюда заселиться, зарегистрирована в «Экотуризме», так что я просто устроила им бесплатное сафари в заповеднике «Меграст» в провинции Ансилл. Плевое дело, серьезно. — Я все равно впечатлен, — покачал головой Келл. Бинк почувствовала, как у нее дернулась губа. Келл мог впечатляться сколько угодно, но кричать-то об этом зачем? В этом дельце и так собралось полно раздутых самомнений. Она оглянулась через плечо на подельников, ходивших кругами по комнате. Ему стоит поучиться у Винтер держать свое мнение при себе. Девушка явно была впечатлена не меньше Келла, но скрывала это куда лучше. — Все в порядке? — пробормотала Тавия. — Да, конечно, — шепнула Бинк в ответ. Теоретически, все действительно было в порядке. Соло, как правило, неплохо разбирался в тех, кого нанимает. Как и Маззик, хотя Бинк частенько не сходилась с ним во мнениях. Если Маззик сказал, что Винтер и Келл — надежные люди, а Соло с ним согласился, значит, так оно и есть. Но что-то в двух новичках не давало ей покоя. Келл был слишком молод, и ему явно не хватало опыта и выдержки. И в то же время ей виделись тени прошлого, играющие в его глазах. Какая-то тайна влияла на его суждения, толкая на поступки, к которым он еще не готов. Винтер, что интересно, являла собой полную противоположность. Она была лишь немногим старше Келла, но ее глаза лучились мудростью, которая приходит только с возрастом. В осанке ощущалась грация и уверенность, какую Бинк замечала и в Рашель. Значит ли это, что Винтер тоже из аристократических кругов? И что тогда, во имя Империи, она делает в воровской банде? Не ищет ли мести? Голос Соло вывел ее из задумчивости: — Держи. Сморгнув, Бинк увидела, как капитан протягивает ей электробинокль. — Рашель говорит, времени у нас до полудня завтрашнего дня. Успеешь пробраться внутрь? — Еще бы, — ответила девушка. Первое правило, какое она усвоила в воровском ремесле, — никогда не говори клиенту, что тебе что-то не по зубам. Повернувшись к окну и поднеся электробинокль к глазам, Бинк принялась за работу. Особо смотреть было не на что. А то, что ей все-таки удалось увидеть, не слишком воодушевляло. Но шанс проникнуть внутрь есть. Не слишком велик, но есть. Бинк опустила бинокль и обвела взглядом комнату. Ее подельники уже успели рассесться по креслам и диванам и тихо о чем-то переговаривались. Она устроилась поудобнее в свободном кресле возле Рашель. — Значит так… — начала Бинк. В комнате воцарилась тишина. — В окнах гостиницы — своя встроенная охранная система, но, похоже, постояльцы ее вырубили, — продолжила Бинк. — Стало быть… — Они вырубили охранную систему? — нахмурился Келл. — К центральной системе охраны очень легко подключиться, — пояснила Тавия. — Особенно к гостиничной — одной из тех, которые в принципе не славятся хитроумностью. Наши друзья, вероятно, боятся, что кто-то будет шпионить за ними с помощью местных электронных цепей. — Мы бы уж точно такой шанс не упустили, — кивнула Бинк. — Кроме того, все наверняка обратили внимание, что они выбрали номер на шестом этаже на парковой стороне — достаточно низко, чтобы к окнам нельзя было подлететь на аэроспидере. Эти товарищи — просто конченые параноики. — Так ведут себя все, кто имеет дело с Виллакором, — пробормотал Инджер. Он сидел в сторонке, задумчиво разглядывая парк за окном. Левой рукой вуккарец рассеянно поглаживал поврежденную правую. — А коли они отключили охранную систему гостиницы, — продолжила Бинк, махнув рукой в сторону окна, — логично предположить, что они установили свою собственную. Их первая линия обороны — пластины из транспаристали поверх оконных стекол. Хорошо, что они не слишком толстые и я без труда разрежу их монослойной дисковой фрезой. — А может, световой меч Зербы возьмешь? — предложил Дозер. — Так гораздо быстрее. — Боюсь, не все так просто, — сказал Бинк. — Их вторая линия обороны — матрица энергодатчиков. — Ты уверена? — спросил Лэндо. — Обычно подобные штуки ставят так, чтобы их никто не видел. — Абсолютно. Стекло очень характерно вибрирует, перепутать невозможно. Если к окну поднести любой источник энергии ближе, чем на пять метров, всполошим весь дом сиреной. — Ловко, — проворчал Дозер. — Полагаю, их никак не отключить? — Отсюда — никак, — сказала Бинк. — Но у нас, кажется, где-то есть ручной привод для фрезы. Тавия? — Да, есть, — подтвердила та, сжав губы в тонкую линию. — А как ты надумала подбираться к окну? Бинк внутренне напряглась. Тавии ответ не понравится. — По деревьям, — ответила взломщица. — Страховка и ручные захваты. Губы Тавии сжались еще сильнее. — Обычные захваты держат не так крепко, как электромеханические. — Все будет хорошо, — заверила ее Бинк. — Просто мне нужно лучше крепить страховку к дереву, с которого буду прыгать. Если крюк сорвется, то я просто подтянусь на исходную. — А может, проделать половину пути с электромеханическим снаряжением, а потом перейти на ручное? — предложила Рашель. — Если радиус действия сенсоров ограничен пятью метрами, то они тебя не засекут. — Оно того не стоит, — парировала Бинк. — Вся электромеханика встроена в снаряжение, то есть мне придется оставить его на дереве и забрать на обратном пути. И потом, пять метров — всего лишь мое предположение. Радиус действия может быть в два или даже в три раза больше. Будет очень неловко, если у окон меня встретит десяток бравых парней с бластерами наперевес. Не беспокойтесь, ручное снаряжение не подведет. — Ладно, допустим, все пойдет как по маслу, — сказал Лэндо. — Что будет, когда ты попадешь внутрь? Бинк подняла палец. — Дальше самое плевое. — Она указала за окно. — Посреди комнаты стоит напольный сейф Джервина-Даклоу. Новенький — видимо, купили где-то в городе. Большой, тяжелый сейф, славится прочностью и оснащен замком с сенсорной панелью, который практически невозможно взломать. — Если только?.. — нетерпеливо встрял Соло. — Если только не подсмотреть код от сейфа, когда его будут открывать, — ответила Бинк, расплываясь в озорной ухмылке. — Наши друзья оказались достаточно сообразительны и развернули сейф сенсорной панелью к стене, чтобы ее не было видно, к примеру, отсюда. Но они не учли, что стена, к которой повернут сейф, находится от него меньше, чем в трех метрах, да к тому же недавно выкрашена в белый цвет. Повисла напряженная пауза. — Ты шутишь, что ли? — спросил Зерба. Бинк пожала плечами. — Ты превращаешь палочки в бабочек и перевоплощаешься в мгновение ока, — напомнила она трюкачу. — Говорят, джедаи могли поднять камни силой мысли и заставить других позабыть собственное имя. У всех есть свои фокусы. Это один из моих. — Каждая кнопка на панели светится по-своему, — пояснила Тавия. — Разное излучение плюс осевшие на кнопках частицы пыли и кожного жира — все вместе видоизменяет их цветовые и оптические характеристики. Каждый раз, когда кто-то нажимает кнопку, он блокирует ее свет и узор на стене меняется. — Что вам нужно для работы? — спросил Соло. — Быть у окна, когда они начнут открывать сейф, — сказала Бинк. — Потом останется только прочитать комбинацию по отражениям на стене. — И по теням, — добавила Тавия. — Если знаешь, кто набирает код: левша или правша — а мы обычно сразу это видим, — то по теням на стене можно определить, как сместилась рука. Бинк закатила глаза. — Тавия, ну зачем ты сразу все секреты выдаешь? — язвительно бросила она. — Нас же уважать перестанут, когда узнают, как все просто. — Ага, мечтайте, — сухо произнес Соло. — Когда сможете приступить? Бинк покосилась на Тавию: — Через пару часов? Сестра явно не обрадовалась, но кивнула. — Два часа, — подтвердила Бинк, повернувшись к Соло. — Если у Виллакора намечается еще один полуночный гость и наши друзья приглашены, я буду у окна, когда они вернутся. Потом мне нужно полчаса, чтобы попасть внутрь, вскрыть сейф, посмотреть, есть ли внутри что-то полезное, что поможет опознать наших друзей и подскажет, что связывает их с Виллакором, плюс еще десять минут, чтобы замести следы. — А если Виллакор прикрыл лавочку на ночь? — спросил Зерба. — Если он будет придерживаться графика, то следующая встреча у него только завтра наутро. Бинк пожала плечами: — Значит, утром все и сделаем. — Среди бела дня? — Не проблема, — заверила его Бинк. — На деревьях полно листвы, прохожие меня и не увидят. — Насчет прохожих я и не беспокоюсь, — пробормотал Зерба. — Если надо будет, постараюсь выцарапать нам еще одну ночь, — с сомнением в голосе сказала Рашель. — Но будет непросто. — Секунду. — Лэндо привстал и посмотрел в окно. — Там что-то происходит. Бинк обернулась и вытянула шею. В комнате горел свет и, судя по теням на стене, кто-то открывал сейф. Она быстро поднесла к глазам бинокль и сосредоточилась на тенях. Да, у нее все получится, решила воровка. Чтобы считать и расшифровать код, ей надо будет сидеть вплотную к окну, но она все равно собиралась подойти ближе. Узор света и тени изменился — значит, дверцу сейфа открыли и снова закрыли. Фигура у сейфа выпрямилась и на миг оказалась на виду… Бинк напряглась. Это был не человек. Лицо, которое она успела разглядеть только мельком, было зеленокожим, а затянутые в хвост черные волосы спускались до спины. Со стороны, где сидели Келл и Зерба, раздался испуганный вздох. — Это что… — Да, это фаллиин, — мрачно подтвердил Инджер. — Что, во имя Империи, здесь делает фаллиин? — Без паники, — попросил Соло. Но голос его звучал не оптимистичнее, чем у Инджера. Да и Бинк ощущала себя под стать. Конечно, фаллиины водились по всей Империи — как, впрочем и родианцы, дуросы или вуки. Но в такой близости от Центра Империи весьма высоки шансы, что любой отдельно взятый фаллиин работает на… — Без паники? — переспросил Келл. — Если здесь фаллиин, значит за его спиной «Черное солнце». — Не обязательно, — возразила Винтер. Из всей компании она одна сохраняла хладнокровие. — Принца Ксизора поддерживают далеко не все сородичи. Большинство фаллиинов вообще не связаны с «Черным солнцем». И если уж на то пошло, по всей Галактике не счесть группировок, которые жаждут свергнуть принца и восстановить честное имя фаллиинов. Чубакка прорычал что-то в ответ. — Так никто и не спорит, что почти все они на довольствии у Вейдера, — согласился Соло. — Но это не значит, что тот, кого мы видим, — не из их числа. — Ага, и бьюсь об заклад, Ксизору они невероятно докучают, — проворчал Келл. — Можешь помочь им, если хочешь, — предложил Зерба. Келл прикусил язык. — Спасибо, я воздержусь, — сказал он. — Если вам от этого станет легче, мне кажется, в номере только один фаллиин, — сообщила Рашель, рассматривая что-то в своем планшете. — Они заказывали еду в номер. И в заказе только одно блюдо, которое может прийтись по вкусу фаллиину. Вся прочая еда — человеческая. — Большой заказ? — уточнил Лэндо. — Их там вообще сколько? Рашель зашевелила губами, производя подсчеты. — От десяти до двенадцати, плюс фаллиин. — Может, он там не главный? — предположила Тавия. — Даже не надейся, — бросил Дозер. — Если мы имеем дело с «Черным солнцем», то всем наверняка верховодит фаллиин. — Я слышал, в их рядах и люди есть, — напомнил всем Инджер. — Но допустим, эти ребята и впрямь из «Черного солнца». Что это меняет? — Пока ничего, — ответил Соло. — Нам все еще нужно выяснить, что их связывает с Виллакором, а для этого надо попасть внутрь и заглянуть в сейф. Бинк? — Я готова, — заверила девушка. — И теперь я попрошу всех выйти и трепаться в другом месте. — Мы никуда не уйдем, — возмутился Келл. — Еще как уйдете, — отрезала Бинк. — Мне надо разложить и подготовить экипировку, и я не хочу, чтобы по ней топтался кто попало. — И потом, у всех найдется занятие, — добавил Соло, вставая с дивана. — Рашель, как тут с системой безопасности? — Ничего особенного, — ответила та, не отрываясь от планшета. — Чтобы подняться на лифте из вестибюля, вам только и нужно что магнитная карта доступа. И голокамеры, похоже, стоят только в вестибюле и общественных местах. — Удобно. — Соло перевел взгляд на Зербу. — Добудешь нам карту? Зерба обиженно надул щеки: — Притом, что постояльцы то и дело шляются туда-сюда? Да даже с закрытыми глазами! — Отлично, — сказал Соло. — Рашель, возвращайся в номер и следи за особняком Виллакора. Скажешь нам, когда туда явится фаллиин со своей колонной спидеров и когда они соберутся уезжать. — Похоже, мне досталось задание для детишек, — ухмыльнулась Рашель. — Не расстраивайся, есть кое-что еще, чтобы ты совсем не заскучала, — заверил ее Соло. — Винтер, Инджер, пойдете с ней. Чуи, Лэндо, останетесь тут с Бинк и Тавией. Зерба, Келл, Дозер — вы со мной. — Если можно, я бы хотела остаться тут, с Бинк и Тавией, — попросила Винтер. — Позволь поинтересоваться, зачем? — пожелал знать Соло. — Как я уже говорила, я неплохо разбираюсь в охранных системах. — Винтер кивнула на сестер. — Конечно, не так, как Бинк и Тавия, но чем больше глаз, тем спокойнее… Может, замечу какую-нибудь мелочь, которую пропустят они. Соло перевел взгляд на Бинк и поднял бровь в немом вопросе. — Я не против, — сказала та, не сводя глаз с Винтер. Светловолосая красотка, безусловно, говорила сущую правду о том, что успех напрямую зависит от количества наметанных глаз. К тому же Бинк не любила работать с людьми, о которых почти ничего не знала. А трудясь бок о бок с Винтер, она могла узнать ее получше. — Ну ладно, — подытожил Соло. — Лэндо, Чуи, держите ухо востро. Остальные — вы знаете, что делать. За работу. Глава 6
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |