Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ещё бы немного... чуть-чуть... Несколько секунд, — глядя на небо, проговорил Тома.
Но Оби-Ван смотрел на экран. И видел возвращающиеся мигающие точки.
— Они обнаружили нас, — сказал он.
Глава 7
Истребители нагоняли их. Ведущий выпустил первую торпеду.
Райна кинула корабль влево, потом вправо, уходя от обстрела совершенно головокружительным зигзагом. Торпеда проскочила мимо.
— Есть желающие пострелять? — спросил Тома. Он щелкнул рычагом на панели, и ниже кокпита высунулись оружейные установки.
Ферус и Оби-Ван побежали в оружейный отсек, пристегнулись в креслах стрелков. Они ждали, пока звездные истребители не окажутся в пределах досягаемости орудий. Ферус чувствовал, как концентрируется и возрастает Сила, когда они обстреливали гонящиеся за ними истребители.
Но истребители не отставали, мало того, к погоне присоединялись всё новые и новые. Было ясно — имперцы знали, что на этом корабле находится Тома, и не хотели упустить его. Истребители приближались, группируясь и перегруппировываясь, поливая огнем их корабль. Удар следовал за ударом.
— Нужно как-то оторваться от них! — крикнул Ферус.
Склонившийся над навигационным компьютером Тома покачал головой:
— Мы в глубоком космосе. Поблизости нет ни одной системы.
— Удержи их ещё минуту, — сказал Оби-Ван Ферусу и помчался обратно в кабину пилота. Ферус, не отрываясь от прицела, покосился вслед. Что он
задумал?
— Есть одна идея, — сказал Оби-Ван Том'е. Он наклонился к навигатору, введя широкий поиск, — На пути к Эйчерину мы попали в так называемый звездный тоннель. Это своего рода устойчивый вихрь в атмосфере звездной группы.
— И вы хотите найти этот вихрь?
Оби-Ван посмотрел на него.
— Там мы сможем уйти от истребителей. Наш корабль тяжелее и больше. Насколько вы доверяете вашему судну?
— Я доверяю моему судну, — отозвался Тома. Взглянул на Райну, — И ещё больше я доверяю своему пилоту.
— Вот, — Оби-Ван наконец нашел, что искал, — Если мы сможем продержаться чуть подольше, то нам вполне удастся это осуществить.
— Я пойду на максимальной скорости, — сказала Райна.
Оби-Ван вернулся в стрелковый отсек. На пару с Ферусом они вели плотный заградительный огонь. Райна летела на пределе скорости, уходя в головокружительные виражи от торпед.
Судно начало тревожно дрожать.
— Шторм усиливается, — сообщил Тома. Он присвистнул, — Это плохо. Я вижу признаки космического смерча.
Такой смерч мог разорвать на части крейсер класса "A", если пилот был недостаточно осторожен. При первых признаках смерча пилоты были счастливы сделать крюк и в тысячи километров, если только имели такую возможность.
— Мы все еще можем свернуть, — сказал Тома.
Райна стиснула зубы.
— Нет. Это единственный способ отвязаться от них. Оби-Ван прав.
Они летели прямо в шторм. Теперь уже их трясло, словно в дробилке.
— Она сможет, — сказал Тома уже явно перепуганному Треверу, — У корабля двойной корпус и достаточная прочность. Все системы хорошо защищены. Я строил его во время Войны Клонов. Это — не какой-нибудь обычный корабль.
— А это — не какой-нибудь обычный шторм, — отозвался Тревер как раз в момент соприкосновения с внешней частью смерча.
Корабль крепко тряхнуло, Тревер проехался по полу кабины, доехал до пульта и вцепился в него мертвой хваткой.
Поток энергии нес и вращал корабль, не оставляя никакой возможности управлять им. Райна и не пыталась сопротивляться этому вращению, позволяя судну найти свое собственное равновесие.
— Фокус в том, чтобы как можно меньше противодействовать потокам энергии, — объяснила она.
Ферус не мог не восхититься её выдержкой. Самая трудная вещь для пилота — не пытаться стопроцентно контролировать корабль. Райна следила за индикаторами, ее пристальный взгляд был твердым, но не мешала судну самому располагаться в этом потоке оптимальным для него образом. Стрельба давно потеряла смысл — слишком безумной была их траектория.
— Истребители уходят, — сообщил Ферус, — Шторма они боятся больше, чем своего адмирала. ...Или, что вероятней, — додумал он про себя, — Считают, что с нами и так покончено.
Райна снова взялась за рычаги, облегчая движение судна сквозь удары шторма. Они летели вперед и вперед, их мотало потоками энергии, затягивало в водовороты, выкидывало оттуда... Корабль трясся и раскачивался, иногда казалось, что двигатели вот-вот заглохнут. Ферус начал волноваться, когда заметил обеспокоенный взгляд Райны.
— Почти прошли, — с облегчением сказал Тома.
Полет был уже спокойнее, когда внезапно видимость за обзорной панелью стала практически нулевой, словно упала плотная завеса. Они вступили в атмосферное облако настолько плотное, что вокруг них была видна только серая мутная масса.
— Оно слишком плотное даже для датчиков, — сказала Райна, — Я не могу получить никакой информации. Наверно, это какой-то вид энергополя.
Внезапно Ферус почувствовал знакомый предупреждающий прилив Силы.
— Ферус... — сказал Оби-Ван.
— Я тоже почувствовал, — напрягая зрение, ответил он. И тут впереди, в опасной близости от них вырисовался угрожающих размеров астероид. Они летели прямо на него.
— Смотрите! — закричал Тревер.
Раина рванула рычаги. Как раз вовремя: корабль взмыл вверх, они проскочили буквально в нескольких метрах над изрытой поверхностью. Райна пыталась высмотреть подходящее место для посадки.
— Туда, — указал Оби-Ван.
Корабль скользнул над каменистым грунтом и мягко опустился на широкое плоское плато. Раина смотрела сквозь обзорную панель кабины.
— Где мы?
Тома изучил данные на навигаторе.
— Этот астероид должен быть на картах. Он достаточно большой и имеет атмосферу. Но на карте нет ничего похожего.
Оби-Ван выбрался из корабля и посмотрел вверх. Вместо неба здесь был плотный синий туман, звезд не видно.
— Думаю, этот астероид заперт в области шторма, — сказал он, — Он не может вырваться отсюда и движется вместе со штормом.
— А корабли избегают шторма, поэтому астероид и не нанесен на карту, — подвел итог Ферус, выбираясь из кабины и подходя к Оби-Вану, — Давайте-ка осмотримся.
Они исследовали область вокруг судна, но вокруг были лишь кратеры и пыль.
— По крайней мере, мы в безопасности, — сказала Райна и потянулась, — И
я наконец-то могу отдохнуть.
— Хе, попасть под обстрел имперских истребителей, а оттуда — в галактический смерч. Как вам такое? — отозвался Тревер, — И это не говоря уже, что мы пропустили завтрак!!!
Райна расхохоталась, обхватив его за плечи и притянув к себе:
— Ты всё больше нравишься мне, парень!
Райна с Тревером отправились сооружать какое-нибудь временное жилище. Тома повернулся к Оби-Вану.
— Вы хотели о чем-то поговорить со мной, — сказал он.
— Да, — кивнул Оби-Ван, — Расскажите мне о том, как погиб Гарен Мулн.
Тома удивленно взглянул на него.
— Погиб? — переспросил он, — Но Гарен Мулн не погиб. Он жив.
Глава 8
— Мы были рядом, когда это случилось, — рассказывал Тома, — В нашем штабе в Элутане. Мы оговаривали условия перемирия. Переговоры не заняли много времени, мы неожиданно легко нашли общий язык. Мы ведь считали друг друга врагами, а оказалось, что у нас очень много общего. Тогда-то всё и случилось.
— Клоны, — сказал Оби-Ван.
— Мы были в штабе, — кивнул Тома, — И видели нападение клонов на экранах видеонаблюдения. Выглядело так, как будто кто-то щелкнул переключателем. Было понятно, что они получили приказ найти и схватить Гарена, и убивали всех, кто вставал у них на пути. Он хотел выйти и вступить в бой, но было уже слишком поздно. Я понял, что должен убедить его остаться в штабе, должен помочь ему скрыться. Что я и сделал. У меня было приготовлено одно безопасное место — в вулканических пещерах за городом. На случай, если вдруг произойдет худшее. Я и предположить не мог, что это самое "худшее" случится с человеком, который совсем недавно был моим врагом, и что я буду его спасать.
— Они искали его?
— Несколько недель, — ответил Тома, — меня допрашивали — здесь работала специальная группа следователей.
— Мы слышали о них, — сухо сказал Ферус.
— Одного из них звали Малорум? — спросил Оби-Ван.
Тома отрицательно покачал головой:
— Нет. Почему?
Конечно, не все нити тянуться к Малоруму, — подумалось Оби-Вану. Впрочем, это не делало этого человека менее опасным.
— Не важно, — сказал джедай, — Пожалуйста, продолжайте.
Тома кивнул.
— В конце концов, они отступились, — рассказывал он, — Думаю, они поверили, что он ухитрился покинуть планету. Как только страсти немного улеглись, Гарен сказал, что ему нужно улететь отсюда. Я дал ему корабль.
Оби-Ван не верил своим ушам. Он все больше привыкал к тому, что потеря идет за потерей. Он словно стеной отгородился от надежды — ибо за ней неминуемо следовали неизбежное разочарование и новое горе. Он знал, что всё равно оставалась возможность того, что выжили не только они с Йодой. Но с каждым днем эта возможность казалась всё меньше и меньше, истончаясь в почти невидимую нить на фоне гигантской мощи Империи. Но теперь ... он чувствовал, как оживает надежда, как это старательно забытое чувство обретает вдруг новое качество. Гарен, его друг. Возможно, он жив. Оби-Ван боялся поверить, и в то же время отчаянно нуждался в том, чтобы это оказалось правдой.
— Вы знаете, куда он отправился? — спросил он.
— Он сказал, что это место называется Илум, — ответил Тома, — Он сказал мне, что я должен просто передать это другим джедаям, и они поймут, о чем речь.
Ферус и Оби-Ван переглянулись. Илум был частью Пещеры Кристаллов, куда отправлялся каждый ученик, когда ему приходило время создавать свой световой меч.
Это место было священно для джедаев.
— Илум, — сказал Ферус, — Конечно, — взволнованно проговорил он, — Я никогда не думал об этом прежде. Другие тоже могли уйти туда.
— Возможно, он скрывается в пещере, — предположил Оби-Ван, зная, что именно так Гарен скорее всего и поступил бы. Нашел бы безопасное место, которое джедаи знали лучше, чем любое другое.
Тома отправился помогать Райне и Треверу сооружать укрытие. Ферус вышагивал взад-вперед, взволнованный этими новостями.
— Мы должны отправиться туда, — сказал он Оби-Вану, — Кто знает, сколько джедаев могло тоже укрыться там? Может быть, нас больше, чем мы думаем.
Ферус не понял, что сказал, пока сам не услышал собственных слов. "Нас". Это было правдой. Даже оставив Орден Джедаев, в душе он все равно оставался с ними. Пусть не одним из них, но всё равно с ними.
Он не мог существовать отдельно от Силы, как не мог отказаться от собственных мыслей, чувств, от самого себя. Это было частью его, неотъемлемой частью. Невероятная новость, и пробужденная ею новая надежда сделали эту связь ещё более ясной. Его путь словно сиял перед ним.
Оби-Ван ничего не сказал, но Ферус видел, что это не ускользнуло от его внимания.
— Вы меньше всех заслужили наказание, — сказал ему Оби-Ван, когда он последний раз стоял перед Советом Джедаев, уходя из Ордена.
— Я должен продолжать жить, — ответил Ферус, — Это — мое наказание.
Он знал, Оби-Ван не хотел, чтобы он уходил. Будь он его падаваном, всё обернулось бы по-другому.
Но падаваном Оби-Вана был Анакин. И, уходя, он сказал ему: — Если я когда-нибудь понадоблюсь джедаям — я буду с ними.
И вот теперь он был с ними — с последними из джедаев.
— Вы помните пещеры? — спросил Оби-Ван.
— Конечно, — ответил Ферус. Сколько раз с другими падаванами — его друзьями — они говорили о том, что случалось там, о тех испытаниях, которые предстоят им при изготовлении мечей? Его учитель, Сирии, привела его туда, когда ему было тринадцать. Она оставила его в пещере, чтобы он мог победить свои самые большие страхи. И, несмотря на весь ужас, он сумел тогда сохранить спокойствие. Он прошел это испытание — и создал свой собственный меч.
Меч, который он отдал потом, уходя из Ордена — в те, казавшиеся дурным сном дни.
Позволив этому произойти.
Но так и не сумев до конца смириться.
— Я могу сделать новый световой меч, — сказал он, думая, сколь нелишним было бы сейчас это оружие, — Если у меня будут кристаллы, я смогу снова сделать его.
Оби-Ван кивнул, — впрочем, без особой уверенности. Ферус больше не был джедаем. Его связь с Силой возрастала, но была ещё слишком неустойчива. Ученик отправлялся в пещеры Илума лишь тогда когда был полностью готов к этому. И будь Ферус его падаваном, Оби-Ван предпочел бы повременить.
— Я знаю, о чем вы думаете, Оби-Ван, — сказал Ферус, и его лицо вспыхнуло, — Но вы не учитель, а я не ученик. Вы словно заперты в старых правилах!
— Я думал не об этом, — мягко ответил Оби-Ван, — Пещеры — трудное испытание даже для полностью подготовленного ученика.
— Я знаю. Я прошел через это. Я знаю, я утратил какие-то навыки, но я не могу ждать, пока восстановлю всё это. Или вы думаете, что мы можем позволить себе ждать? Возможно, именно излишняя осторожность и привела к гибели джедаев!
Это обвинение словно обожгло его, но разве и сам он не думал о том же?
Его собственная нерешительность. Не она ли позволила произойти превращению Анакина Скайуокера в Дарта Вейдера? Он ведь чувствовал, что с его падаваном не всё в порядке. Правда, никогда не мог и представить, что он может столь чудовищно измениться. Тогда, будучи падаваном, Ферус видел что-то опасное в Анакине, но Оби-Ван и шагу не сделал, чтобы что-то понять или исправить.
Теперь он должен учиться на прежних своих ошибках. Что ж, пришло время быть смелым.
Но теперь Оби-Ван просто разрывался. Больше всего на свете он хотел отыскать Гарена. Но он также знал, какого внимания сейчас требует реальная угроза — Малорум. На Беллассе они узнали, что Малорум отправил своих людей в Полис Масса. Конечно, информация о рождении Люка и Леи была хорошо скрыта... но мог ли он быть абсолютно уверен в этом?
Малорум подотчётен непосредственно Дарту Вейдеру. Возникли ли у Вейдера какие-то подозрения по поводу смерти Падме? Было ли что-то, что могло навести его на мысль, что дети всё же родились?
На эти вопросы он должен найти ответы. И в своем изгнании на Татуине этих ответов ему не найти.
Как и в пещерах Илума.
— Ты должен следовать за своим внутренним знанием, — сказал Куай-Гон.
Внезапно Оби-Вану показалось, что Куай-Гон рядом. Не связанный теперь пространством — умение, почерпнутое в обучении на пути Уиллов — Куай-Гон действительно мог быть рядом с ним, и Оби-Ван не понял бы этого, если бы не странное чувство, наполнившее его.
— Когда Люк подрастет, уже должно быть что-то, к чему он сможет присоединиться, — услышал он голос Куай-Гона.
Оби-Ван отвернулся, чтобы Ферус не мог видеть его странного общения с пустотой.
— Да, — мысленно ответил он, — Вы уже говорили мне это. Поэтому я и отправился на помощь Ферусу.
— Когда Люк подрастет, он должен быть защищен от тех, что стремятся причинить ему вред.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |