Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Но один хатт был слишком занят голографическим транслятором, чтобы обращать внимание на погоду. Дурга, новый лидер клана Бесадии с момента безвременной кончины его родителя Арука, случившейся шесть месяцев назад, был всецело сосредоточен на полноразмерном голографическом изображении, проецировавшемся в его офисе.
Два месяца спустя после смерти Арука, Дурга нанял команду лучших судебных экспертов в Империи, чтобы те прибыли на Нал Хутту и провели тщательное вскрытие огромного трупа. Он заморозил Арука и поместил его в стасис-поле, так как был убежден, что его родитель умер не по естественной причине. Прибывшие эксперты провели несколько недель, собирая образцы всех видов тканей, имевшихся в массивном теле предводителя хаттов, и проводя над ними тесты. Их первые результаты не принесли ничего, но Дурга настоял на продолжении расследования — а так как он платил, то судебные специалисты делали, как было приказано.
Сейчас Дурга смотрел на размытую голограмму руководителя экспертной группы Мика Бидлора. Это был светлокожий, субтильного телосложения мужчина с белесыми волосами. Поверх мятой одежды на нем был лабораторный халат. Увидев возникший перед ним образ Дурги, Бидлор слегка поклонился правителю хаттов.
— Ваше превосходительство, мы получили результаты позднейшего цикла тестов над образцами тканей, которые мы доставляли обратно на Корускант… То есть на Имперский Центр.
Дурга нетерпеливо махнул маленькой ручкой на Бидлора и обратился к нему на общегалактическом:
— Вы опоздали. Я ожидал ваш доклад два дня назад. Что вы узнали?
— Я сожалею, Ваше превосходительство, что результаты тестов немного задержались, -извинился Бидлор. — Тем не менее в этот раз, в отличие от предыдущих циклов, мы обнаружили нечто, что, я думаю, покажется вам очень интересным. Неожиданным и непредсказуемым. Нам пришлось связаться со специалистами на Виверале, и они в данный момент пытаются обнаружить, где было произведено это вещество. Трудно было вычислить фактор патологии, так как у нас нет чистых образцов, но мы упорно продолжаем работу, и когда мы протестировали число…
Дурга обрушил конечность на ближайший стол, разломав его в щепки.
— Ближе к делу, Бидлор! Мой родитель был убит?
Ученый набрал воздуха в грудь.
— Не могу утверждать наверняка, Ваше превосходительство. Я могу сказать вам лишь то, что мы обнаружили очень редкое вещество, сконцентрированное в тканях мозга господина Арука. Субстанция неестественного происхождения. Никто из моей группы никогда не встречал ее раньше. Мы продолжаем тесты даже сейчас, чтобы выяснить ее свойства.
Уродливое от природы лицо хатта стало еще страшнее, когда он нахмурился.
— Так я и знал, — сказал он.
Мик Бидлор предупреждающе поднял руку.
— Повелитель Дурга, прошу вас… позвольте нам завершить тесты. Мы продолжим нашу работу и сообщим вам, как только у нас появятся результаты.
Дурга сделал в сторону эксперта знак, что тот может быть свободен.
— Очень хорошо. Доложите мне немедленно, когда обнаружите, с чем мы тут имеем дело.
Человек поклонился.
— Смею вас заверить, повелитель Дурга.
Выругавшись в полголоса, хатт прервал соединение.
* * *
Дурга был не единственным на Нал Хутте, у кого не складывались дела. Джабба Десилийк Тиуре, заместитель главы могущественного клана Десилийк, был подавлен и раздражен.
Джабба провел все утро со своей тетей Джилиак, главой Десилийка, пытаясь закончить последний доклад о потерях клана в результате попытки Империи уничтожить Нар Шаддаа и поработить Нал Хутту. Атака Империи провалилась, в основном, благодаря тому, что Джабба и Джилиак успешно подкупили имперского адмирала, но пройдет долгое время, прежде чем бизнес на Нар Шаддаа снова придет в норму.
Нар Шаддаа была большим спутником, вращавшимся вокруг Нал Хутты. Иначе ее называли "Луна Контрабандистов", и это весьма соответствовало действительности, так как большинство здешних жителей были связаны с незаконной торговлей, потоки которой шли через Нар Шаддаа каждый день. Контрабанда спайса, перевозка оружия, скупка краденных сокровищ и древностей… Нар Шаддаа видела все это и многое другое.
— Поставки снизились на сорок три процента, тетушка, — сказал Джабба, ткнув в деку сравнительно маленькими пальцами. — Мы потеряли столько кораблей, столько капитанов и экипажей, когда этот треклятый Сарн Шильд пошел в атаку. Наши клиенты жалуются, что мы не можем продвигать наш продукт, как раньше. Даже Хэн Соло потерял свой корабль, а он наш лучший пилот.
Джилиак взглянула на своего племянника.
— Он летает на наших кораблях с момента атаки, племянник.
— Я знаю, но большинство наших кораблей — это старые модели, тетя. Медленные. А в нашем бизнесе, время — деньги, — Джабба посчитал еще что-то, затем раздраженно заворчал. — Тетя, наши прибыли в этом году будут самыми низкими за десять лет.
Джилиак ответила мощной отрыжкой. Джабба посмотрел на нее, обнаружив, что она снова занята поглощением какой-то высокопитательной гадости, которой намазывала болотных личинок перед тем, как запихнуть их в свой безразмерный рот. Забеременев в прошлом году, Джилиак переживала один из типичных для хатта скачков роста, которые у хаттов происходили несколько раз за взрослую жизнь.
За год Джилиак увеличилась в размерах почти на треть по сравнению с тем, какой она была до беременности.
— Тебе следует быть осторожнее, — предупредил Джабба. — От этих личинок в прошлый раз у тебя было ужасное несварение. Помнишь?
Джилиак снова рыгнула.
— Ты прав. Мне следует остановиться… но ребенку нужно питание.
Джабба вздохнул. Ребенок Джилиак по-прежнему проводил большую часть времени в сумке матери. Детеныши хаттов полностью зависели от своих матерей в первый год жизни.
— Это сообщение от Эфанта Мона, — сказал Джабба, заметив на комлинке мигающий индикатор входящего сообщения, и быстро проглядел Послание. — Он говорит, я должен вернуться на Татуин. Он поддерживает мои деловые интересы всеми силами, я уверен, но госпожа Валариан не преминет воспользоваться моим затянувшимся отсутствием, чтобы влезть на мою территорию.
Джилиак повернула выпуклые глаза на племянника.
— Если ты должен идти, племянник, иди. Но постарайся сделать путешествие покороче. Мне нужно, чтобы ты провел конференцию с представителями Десилийков из Центральных миров через десять дней.
— Но, тетя, тебе не помешало бы провести ее самой. Ты давно не общалась с ними, — заметил Джабба.
Джилиак ответила новой отрыжкой, потом зевнула.
— Я планирую присутствовать там, племянник. Но малыш так требователен… Мне нужно, чтобы ты был здесь и управлялся со всем этим, когда мне понадобится отдых.
Джабба начал возражать, потом проглотил слова. Какой смысл? Джилиак просто больше не интересовали аферы Десилийков, как было до ее материнства. Возможно, это гормональное…
Уже не один месяц Джабба работал над тем, чтобы восстановить потери, понесенные кажидиком Десилийк в битве при Нар Шаддаа. Он уже устал от груза на своих плечах — фигурально, конечно, ведь у хаттов нет плеч — от груза руководства Десилийком.
— А вот сообщение, которое должно заинтересовать тебя, тетя, — сказал Джабба, изучая другое послание. — Ремонт вашей яхты завершен. "Драконья жемчужина" полностью восстановлена.
В прежние дни первым вопросом Джилиак было бы "сколько?", но она не задала его. Практический интерес больше не был для нее первостепенным…
Яхта Джилиак была угнана кем-то из защитников Нар Шаддаа и заметно пострадала в битве. Долгое время Джабба и его тетя думали, что потеряли корабль навсегда, но потом хаттский контрабандист заметил судно, дрейфующее среди брошенных кораблей, разбросанных по орбите Луны контрабандистов.
Джабба приказал, чтобы "Жемчужину" отбуксировали в космодок, и потратил хорошую сумму на взятки, но так и не смог выяснить, кто из контрабандистов угнал судно и участвовал на нем в битве.
В прежние дни, грустно размышлял Джабба, новости о ее драгоценном корабле были бы главной заботой его тети. Но "Драконья жемчужина" пострадала из-за того, что Джилиак забыла увести корабль в безопасное место на Нал Хутте перед битвой. "Приоритет материнства," — как она это объяснила.
Что ж, "приоритет материнства" стоил Десилийкам более пятидесяти тысяч кредиток за ремонт. Всего лишь из-за наплевательства Джилиак.
Джабба вздохнул, машинально потянулся за личинкой из аквариума своей тети. Он услышал фырканье, а за ним раскатистые носовые звуки. Повернувшись, он увидел, что тяжелые веки Джилиак были сомкнуты, и она храпела, приоткрыв рот.
Джабба снова вздохнул, потом вернулся к работе…
* * *
Тем же вечером Дурга Хатт ужинал со своим кузеном Зиером. Дурга недолюбливал Зиера и знал, что тот является его главным соперником в борьбе за трон Бесадии, но терпел его, потому что Зиер был слишком умен, чтобы противостоять Дурге открыто. Помня совет Арука держать своих друзей близко, а врагов еще ближе, Дурга неформально сделал Зиера своим заместителем, доверив ему дела, относящиеся к администрации обширных предприятий клана Бесадии.
Тем не менее Дурга держал Зиера на очень коротком поводке и ничуть не доверял ему. Двое хаттов перекидывались словами за едой, каждый глядя один на другого, как охотник на жертву.
В тот момент, когда Дурга подносил ко рту особо сочный кусок, в помещении возник его дворецкий, бледный подобострастный гуманоид-чевин.
— Вам послание, господин. Через несколько минут вас ожидает важная передача с Корусканта. Вы хотите принять ее здесь?
Дурга мельком взглянул на Зиера.
— Нет, я приму ее у себя в офисе.
Он пополз за чевином Османом, пока не добрался до офиса. В тот же момент замигал огонек соединения. "Мик Бидлор с новостями о веществе, найденном в мозговых тканях моего родителя?" — подумал хатт. Человек вполне ясно дал понять, что потребуется немало времени, возможно несколько месяцев, прежде чем они смогут завершить расследование.
Жестом велев чевину убираться из комнаты, Дурга активировал замки безопасности, включил поле экранирования канала и только потом принял соединение. Перед ним, почти в натуральный размер, внезапно появилась женщина, блондинка человеческой расы. Дурга был не слишком знаком с человеческими стандартами привлекательности, но определил, что она была стройной и гибкой.
— Господин Дурга, — сказала она. — Я Гури, советник принца Ксизора. Принц хотел бы переговорить с вами лично.
О, нет! Будь Дурга человеком, его бы прошиб пот. Но хатты не потеют, хотя их поры выделяют маслянистое вещество, чтобы кожа оставалась влажной и скользкой.
Арук успел его кое-чему научить, и Дурга не выказал никакого волнения. Вместо этого он наклонил голову вперед, что для хатта было ближайшим аналогом человеческого поклона.
— Это честь для меня.
Гури шагнула в сторону от поля передачи, и почти сразу же ее сменила высокая внушительная фигура фаллиенского принца Ксизора, лидера огромной криминальной империи, известной как "Черное солнце".
Народ Ксизора, фаллиены, развились из рептилоидных рас, хотя принц имел весьма человеческий вид. Его кожа носила заметный зеленоватый оттенок, а глаза были бледными и невыразительными. Мускулистое, гибкое тело и внешний вид позволяли дать ему немногим более тридцати стандартных (хотя Дурга знал, что ему почти сотня) лет. Череп Ксизора был гол, кроме узла длинных черных волос на макушке, спадающих на плечи. Поверх сплошного костюма, напоминающего пилотский комбинезон, на нем был надет дорогой плащ.
Пока Дурга разглядывал Ксизора, глава "Черного солнца" склонил голову в легком кивке.
— Приветствую, господин Дурга. Я уже несколько месяцев ничего не слышал от Вас и подумал, что лучше будет мне самому удостовериться в вашем здравии и благополучии. Как обстоят дела у клана Бесадии после безвременной кончины вашего уважаемого родителя?
— Дела Бесадии в порядке, Ваше Высочество, — сказал Дурга. — Ваша помощь неоценима, уверяю вас.
Когда Дурга впервые возглавил Бесадии, он встретил сильный отпор других лидеров клана — в основном из-за несчастливого родимого пятна на лице, которое, по верованиям хаттов, считалось чрезвычайно дурным знаком, — и вынужден был просить помощи у принца Ксизора. Через неделю после его просьбы три главных противника и очернителя Дурги умерли словно бы и независимо друг от друга. Оппозиция заметно притихла после этого…
Дурга заплатил Ксизору за помощь, но требования принца были настолько невелики и так скромны, вопреки ожиданиям новоиспеченного повелителя хаттов, что наследнику Арука было ясно — с "Черным солнцем" еще не покончено.
— Для меня было радостью предоставить вам любую помощь, господин Дурга, — сказал Ксизор, разводя руки в жесте искренности. Дурга без усилий поверил, что фаллиенский принц действительно был искренен. Хозяин Бесадии давно знал, что "Черное солнце" только и ждало того, чтобы надежно закрепиться в хаттском пространстве. — Должен сказать, я тешу себя скромной надеждой, что у нас будет причина снова работать вместе.
— Возможно, Ваше Высочество, — сказал Дурга. — На данный момент все мое время уходит на управление делами моего клана, и я не могу уделить внимание чему-либо за пределами Нал Хутты.
— Ах, несомненно, у вас найдется время для илезианских дел Бесадии, — произнес Ксизор, словно бы просто размышляя вслух. — Такая грандиозная операция, такая эффективность, и все это достигнуто за столь сравнительно короткий срок. Очень впечатляет.
Ужину в желудке Дурги стало немного неуютно. Так вот чего хочет Ксизор, подумал он. Илезия. Ему нужна доля от прибыли.
— Разумеется, Ваше Высочество, — сказал Дурга. — Илезия имеет важнейшее значение для деловых интересов Бесадии. Я отношусь к своим обязанностям в нашем илезианском предприятии с высочайшей серьезностью.
— Это ничуть не удивляет меня, господин Дурга, — сказал принц фаллиенов. — Я и не ожидал меньшего. Ваш народ сродни моему в том, что касается эффективного ведения дел. Честное слово, вы превосходите многие другие расы, которые гордятся своей деловой хваткой… как люди, например. Все их действия окрашены эмоциями, вместо того чтобы оставаться рациональными и аналитическими.
— Безусловно, Ваше Высочество, вы абсолютно правы, — согласился Дурга.
— Тем не менее оба наших народа проявляют заботу о семейных узах, — сказал Ксизор после короткой паузы.
"К чему, во имя Галактики, он клонит?" — удивился Дурга. Хатт ничего не понимал, и это порядком его злило.
— Да, это тоже верно, Ваше высочество, — нейтральным голосом через мгновение ответил Дурга.
— Мои источники выяснили, что вам может понадобиться некоторая помощь в выяснении правды, стоящей за смертью вашего родителя, господин Дурга, — сказал Ксизор. — Несомненно, вы столкнулись с некоторыми… странностями.
"Как он узнал о докладе экспертов так быстро?" — снова удивился Дурга, потом мысленно одернул себя. Он говорил с "Черным солнцем", крупнейшей криминальной организацией во всей Галактике. Возможно, у самого Императора не было таких шпионских сетей, как у них.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |