Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Странный приятель.2


Опубликован:
21.06.2013 — 05.07.2014
Аннотация:
прода от 05/09/2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сударыня. — Холодно произнес он. — К моему большому огорчению, я поставлен перед необходимостью сотрудничать именно с вами. Этого требуют интересы Королевства! Если вы хотите знать больше — то вам придется дать клятву о том, что ничего из моих слов не уйдет дальше ваших ушей. ...Ни подружкам, ни мамкам-нянькам, ни жениху или поклонникам. ...Я должен быть уверен, что вы будете сдерживать свою болтливость, хотя бы ближайшие полгода!

— Ох сударь... — Резко сменила тон Одивия, внезапно будто превращаясь в заботливую тетушку, присматривающую за пятилетним племянником — капризным и настырном. — Вы видимо ничего не понимаете в том что купцы называют "коммерческая тайна", и вообще — слабо представляете, каково это — управлять Торговым Домом. ...Я готова поспорить на что угодно, что вы проболтаетесь куда раньше меня.

...Ну ладно-ладно. Хорошо. Я клянусь что ничего никому не скажу.

— В письменном виде! — Заявил Ренки, вспомнив что-то из рассказанного Готором о секретности, и надеясь что это хоть как-то образумит сумасшедшую девчонку.

— Даже так? — Как интересно. А что писать? — Придвинула Одивия к себе листок бумаги, и макнув перо в чернильницу.

— Ну... — Растерялся Ренки, никогда в жизни не дававший подписки о неразглашении. — Так и пишите... Главное, чтобы это было изложено на бумаге.

— Извольте. — Быстро набросала неприятная собеседница несколько предложения на листе, расписавшись, и даже поставив печать своего Дома. — И что теперь — если я проболтаюсь, мне отрубят голову?

— Нет, — С нескрываемым наслаждением ответил Ренки. — Согласно закону о сословном делении — вас повесят!

— Ах... Вздохнула Одивия, и как всегда оставила последнее слово за собой. — Надо будет подобрать соответствующий наряд. — Что-нибудь с открытым горлом в цвет веревки, и нижнюю юбку подлиннее, чтобы мальчишки не подглядывали... Так что там у вас за кораблики?

— Это называется... "брандер" — Внезапно вспомнил, и жутко обрадовался этому обстоятельству Ренки.

— Что ж, задумчиво ответила Одивия. — Это многое объясняет! ...Кроме, разве что, непонятных узлов крепления деталей... Кажется, тот кто это чертил, никогда в жизни ничего не строил. ...Или этому есть какое-то особое объяснение?

— Судна должны быть разборными, чтобы доставить их к бухте Лиригиса по суше. — Окончательно сдался Ренки.

— Угу... Кажется я все поняла... — Задумчиво сказал Одивия, внезапно становясь очень серьезной. — И сколько таких вам понадобиться, какие сроки, и кто будет за все это платить, а главное — сколько?

Ренки было набрал воздуха чтобы ответить, но в этот момент в дверь постучал секретарь, и осторожно приоткрыв дверь доложил. — "Третий лейтенант оу Лоик Заршаа, покорно просит принять его".

— Ах!!! — Ненатурально манерным голосом вскрикнула Одивия, с явным расчетом быть услышанной тем кто стоит за дверью. — Попросите его подождать. Мы тут с оу Дарээка секретничаем!

— Какие могут быть секреты у моего однополчанина с моей, почти что невестой? — С деланным возмущением заметил оу Лоик Заршаа, отодвигая секретаря и вваливаясь в кабинет. — Я немедленно требую объяснений!

— Ах сударь... — Трагически заламывая руки, ответил Одивия. — Я бы с удовольствием вам все рассказала, но оу Ренки Дарээка, обещал меня задушить, если я сделаю это. А вы знаете какая у него грозная репутация! ...И кстати, не помню чтобы я принимала ваши ухаживания, и позволяла назвать себя "невестой".

— Вы просто пока не принимаете меня всерьез. — Как то механично ответил Лоик, ибо в этот момент во все глаза пялился на Ренки, и в его взгляде, на две трети состоящем из веселости, одна треть все же была отдана изумлению.

— Да вовсе и не задушить... — Несколько растерявшись от такого напора, пробормотал Ренки. — А всего лишь повесить. ...Я потом тебе объясню...

...Сделать надо не меньше полудюжины таких.... — Продолжил он, стараясь говорить как не в чем не бывало, не обращать на выпученные глаза Лоика, и сделать вид что не заметил, как на доли мгновения, Одивия показала ему язык. — продолжил Ренки. — Но лучше — десяток или дюжину... И сроки, как вы сударыня, думаю и сами понимаете — должны быть минимальными, так что высоким качеством можно пренебречь. Что касается оплаты — составьте предварительную смету, и мы это еще обсудим... Но я полагаю, как преданная и сознательная подданная нашего Короля, вы будете соблюдать умеренность — казна Королевства не бездонна!

— Хорошо сударь. — Становясь само смирение ответила Одивия. — Как сознательная верноподданная, я немедленно, лично поеду на верфь и отдам соответствующие распоряжения начинать работы, даже не дожидаясь окончательного подписания договора. И не беспокойтесь — мои работники болтать не станут — они тоже знают что такое "коммерческая тайна". А что касается сметы — это можно обсудить завтра, ближе к вечеру. ...Ну, допустим — после ужина, на который я приглашаю вас и вашего друга.

Ренки кивнул, почти поверив в серьезность Одивии, но та не смогла удержаться от шпильки напоследок.

— Как забавно — в прошлую нашу встречу вы подрабатывали учителем фехтования, а в нынешнюю — уже распоряжаетесь королевской казной! — Хотела бы я услышать эту историю!

— Ну вот. — обиженно сказал оу Лоик Заршаа, когда они покинули Дом Ваксай. — Из-за твоих таинственных дел, и меня выперли из дома. А я-то, признаться, всерьез рассчитывал на завтрак. — В доме Ваксай готовят бесподобные блинчики с начинкой из мяса морских коровок, по рецептам, которые это семейство привезло со Старых Земель, из самой Валклавы. — Ты даже не представляешь как я тосковал по ним долгими тоскливыми днями и ночами в Тииме, ...почти так же, как и по самой Одивии. В качестве приданного за мою будущую жену, я готов взять только их кухарку, и пусть она готовит нам эти блинчики каждый день! ...Кстати — как поживает твой аппетит?

— Вполне себе бодр и не забывает напоминать о себе. — Согласно кивнул головой Ренки. — Давай-ка найдем подходящее местечко. ...Только чур — без рыбной кухни. — Осточертела за время плавания!

— Отлично, — просиял Лоик Заршаа. — Я знаю тут один. — Готовят отменную баранину фаршированную аиотеекской кашей с пряностями. — Дешево, сердито, и бесконечно вкусно! — Тебе понравится. Я плачу за лучшее вино в кабаке, а взамен ты мне расскажешь что за дела там такие секретные у тебя с моей невестой. ...Кстати — а куда пойдем потом? А то я настроился на долгие и нудные разговоры с купцами, а ты меня избавил от этого, и теперь я не знаю куда податься.

— Мне надо будет зайти в одно место... — Уклончиво ответил Ренки.

— Отлично. — Кивнул Лоик. — Пойдем вместе!

— Тебе там скорее всего не понравится. — Отрицательно качнул головой оу Дарээка.

— Хм... Ты говоришь это так, будто у тебя, от меня и правда есть какие-то тайны. — Обиделся Лоик.

— Это Тайная Служба. — Был вынужден пояснить Ренки. — Надо переслать отчеты нашему нынешнему Военному Министру. И получить разрешение на оплату кое-каких расходов...

А как ты наверное и сам знаешь — Его святейшество оу Риишлее, еще и Старший Цензор Тайной Службы. Так что через них, послание дойдет гораздо быстрее.

— Фу-у-у... — Протянул оу Лоик Заршаа. — Как я тебе не завидую. Хотя конечно, ты, как изволила выразиться прекрасная Одивия и "распоряжаешься королевской казной", однако общаться с подобными типами... Тут я пожалуй и правда — компанию тебе составлять не буду. Лучше пошляюсь по городку, ...куплю что-нибудь этакое, и вообще — постараюсь развлечься так, чтобы следующие полгода мне было очень стыдно за себя, и тянуло исключительно к аскетическому образу жизни. ...Потому как другой — мне и не светит! — Надеюсь — ты ко мне вскоре присоединишься?

— Эх... — Вздохнул в ответ Ренки. — ...Кажется тебе придется обойтись без меня. — Мне еще надо сделать кучу дел, которые не свалишь на сержантов.


* * *

А несколько ранее, но совсем в другой части городка Фааркоон, происходили совсем другие события.

Надо отметить, что эта часть города, не отличалась ни особенной красотой, ни чистотой улиц, ни добропорядочностью населяющих ее жителей. — Скорее наоборот — именно тут, и располагалась самая мерзкая и вонючая клоака этого, в целом довольно милого городишка, населению которой дальше уже некуда было опускаться по социальной лестнице.

В двери некоего кабачка "Морской Гусь" влетел некий субъект, "щеголяющий" лохмотьями, лицом законченного пьяницы, и здоровенным шрамом через всю левую щеку.

Не останавливаясь в дверях, он сразу подбежал к стойке кабака, и тяжело дыша после долгого бега, с ходу выпалил в лицо хозяину. — "Он тут!!!".

— Кто он? — Меланхолично протирая грязной тряпкой, еще более грязные кружки, переспросил хозяин.

— Тот самый волонтер, за которого была назначена награда! — Судорожно хватая воздух, и жадным взглядом косясь на стоящих за стойкой кувшин вина, ответил вестник. — ...Ты кстати запомни, я первый тебе об этом сказал! ...Помнишь — тот молодой длинный оу, который с приятелями вырезал всю компашку Фоата!? У них еще у всех на погоне булава была? — Так вот, он только что и прибыл в город на корабле пришедшим с Зарданского плоскогорья! Тока он теперь офицер, и с ним компания из еще одного офицера и двух солдат...Ты помни, я тебе это первый сказал!

— Сказал и сказал... — Флегматично ответил хозяин. И достав кувшин, наполнил одну из свежепротертых кружек, сделал ею движение в сторону жадно смотревшего на нее бродяги. — А проследить, куда он дальше пойдет — сможешь?

— Да как нечего делать! — Радостно хмыкнул бродяга, непроизвольно сглатывая и протягиваю руки к заветному напитку.

— Сможешь сказать где он будет сегодня ночью. — Отправляя кружку в сторону пьяницы, продолжил кабатчик. — Неделю будешь пить сколько влезет. ...Или — тебе денег дать?

— Нет! — Испуганно отшатнулся бродяга. — Лучше пить!

Бродяга обманул ожидания кабатчика. Ибо этой ночью, Ренки не ночевал в Фааркооне, а сразу после посещения Тайной Службы, взяв наемную лошадь отправился в Университет, чтобы разместить очередной заказ от Готора.

Что именно он там заказывал, Ренки не смог бы рассказать даже под пытками. — Сунув, ради интереса нос в бумаги переданные Готором, он чуть не вывихнул себе челюсть зевая от скуки — какие-то мало понятные алхимические формулы и описания процессов. Привлекшие было внимание Ренки рисунки-схемы таинственных банок-склянок-трубочек, тоже не увлекли юного оу, и он сложив бумаги обратно, решил просто поработать курьером.

Увы, "просто поработать" не удалось. И когда почтеннейший Микааш, — профессор кафедры алхимических преобразований веществ, едва услышав от кого пришло послание — трясясь от нетерпения и едва ли не истекая слюнями, потребовал пояснить ряд непонятных ему моментов — Ренки, вот уже второй раз за день, пришлось почувствовать себя необразованным бездарем. И это было весьма обидное чувство.

И как следствие, это обидное чувство, привело его в университетскую библиотеку, где он, обложившись книгами по алхимии и судостроению, попытался в сжатые сроки обзавестись всеми знаниями, что накопило человечество по этим темам, еще со времен постройки Первого Храма.

Увы, но все что приобрел юный офицер, в результате нескольких часов этого решительного приступа на кладезь знаний — это лишь больная голова, несчастный вид и стойкое убеждение в своей полной бездарности.

— Кто же все-таки такой, этот Готор. — Думал Ренки, ужиная в зале гостиницы, ставшей его приютом на эту ночь. — Как в одном человеке сочетаются знания, способные повергнуть в душевный трепет седовласого профессора, озадачить человека, судя по всему (приходится это признать), неплохо разбирающегося в кораблестроении, поразить новизной инженера-фортификатора отвечающего за целую армию, со способностью попасть в цель из мушкета на три сотни шагов, запугать целую банду каторжников, и ломать ударами кулаков доски? И ведь это только то что лежит на поверхности. — Еще ведь и поразительные знания истории и древних языков, полезных растений, медицины, торговых сделок, шпионажа, воровства и множества всего иного, что словно бы исподволь постоянно всплывает в разговорах Готора. — Какую тему не затронь — почти всегда по ней от Готора можно услышать компетентное мнение, а то и целую лекцию...

А с тем же Риишлее — Готор фактически общался как с равным, по крайней мере по уровню понимания проблемы, когда речь заходила о хитросплетениях политической жизни и разных интригах. — Откуда взяться таким знаниям у простого вояки, или ученого?

...Поневоле вспомнишь этого самого Манаун"дака, которым Готор так интересуется. — Тот ведь тоже считается чуть ли не родоначальников всех знаний на земле. — Не удивительно что он привлек внимание такого же всезнайки.

А если еще учитывать как отреагировал его приятель на буквы на обломке древней булавы, якобы принадлежащей легендарному герою древности Лга"нхи, узнав буквы, о которых Ренки не имел ни малейшего понятия... — тут вот и задумаешься, а где находятся те самые "южные острова" с которых якобы приехал Готор. — Уж не средь небесного ли океана они плавают? — Тогда нечему удивляться, что Готор — некий низвергнутый на землю небожитель, не знает как вернуться обратно!

В общем — надо хорошенько присмотреться к своему странноватому приятелю. ...Нет, не с целью донести Риишлее, или в чем-то уличить. Просто — уж очень интересно!

С этими мыслями, успокоенный Ренки благополучно поднялся в свою комнату, и проспал всю ночь в полном спокойствии.

А с утра пораньше, он уже был в седле, и следовал обратно в Фааркоон, — в прекрасном настроении, ни о чем особо не думая и не терзаясь сомнениями.

Да и в конце концов — к чему печалится? — Раннее свежее утро, теплая погода, светит солнышко... А то что Ренки чего-то там не знает? — Ну так он ведь обычный человек, а не родом с небесных твердей. Зато шпагу его рука держит крепко, глаз меток, ноги быстры и тело выносливо. — А впереди у него прекрасная карьера, потому что у человека, достигшего столь многого уже в таком юном возрасте, да еще и без всякой протекции, — иного просто и быть не может!

В этом чудесном настроении и с такими прекрасными мыслями, он въехал в Фааркоон, даже не заметив нищего бродягу со шрамом на щеке и фингалом под глазом, который словно бы встрепенулся заметив въезжающего в ворота одинокого всадника, и сначала некоторое время следовал за ним до домика известной всему Фааркоону вдовы, а затем быстро удалился в сторону городских окраин.

Не заметили ни Ренки, ни бродяга, и другую парочку... — судя по одежде — не то приказчиков мелкого Дома, не то мастеровых из какой-нибудь артели, которые ходили за лейтенантом оу Дарээка весь оставшийся день.

Ходили они за ним и к верфи Дома Ваксай, за воротами которых их "клиент" скрывался наверное часа два. Ходили и в Королевское Портовое Управление, где у их "подопечного", видать тоже были какие-то дела. Потом довели, до небольшого но уютного домика в торговой части города, где "клиент", довольно тепло принятый хозяйкой, отобедал в компании другого офицера. А после обеда — ушел в один из портовых кабаков, где о чем-то шушукался с парочкой солдат в мундирах таких же цветов как и у него. Вид при этом у всех троицы был, прямо таки скажем — заговорщицкий, и наблюдатели заметили, что с солдатами офицер говорит уж как-то очень по приятельски.

1234567 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх