Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Академия проклятий 7


Опубликован:
09.05.2013 — 19.12.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Аннотация: Ты согласилась сопровождать своего лорда директора на императорский бал? Готовься к работе в службе безопасности империи, путешествию на остров ведьм, прогулке в Бездну, решающей битве за жизнь магистра Смерти и, конечно, раскрытию самой страшной из тайн лорда Риана Тьера. Обновление от 9.07.2013 Книга закончена. Серия АП тоже закончена Получить книгу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Душевными разговорами? — я шла, увлекаемая дроу, и, держа цветущую веточку у лица, наслаждалась сладким ароматом.

— Как получится, — отозвался Юрао.

За узкими воротами для прислуги нас никто не ждал. Но дроу негромко свистнул и почти сразу послышался стук копыт, затем из-за поворота показался уже знакомый нам кентавр.

— Госпожа Риате, лорд Найтес, рад видеть! — и улыбка такая счастливая.

— Темных, господин Стремительный... — радостно начала я и осеклась, едва Юр очень недовольно на меня посмотрел.

Дальше началась правильная финансовая политика.

— Дэй, — раздраженно произнес Юрао, — когда тебе вот так вот улыбаются, значит, от тебя чего-то хотят.

Возница, обвиненный непонятно в чем, растерянно моргнул, я стремительно покраснела, дроу добил:

— Я не о том, чего от тебя Тьер хочет, — и ухмылка такая наглая.

— Юр!

— Дэй! — меня взяли за плечи, развернули к уже ничего не понимающему кентавру, — ставлю золотой на то, что счастливая рожа Оруга связана с услугой, которую у нас сейчас ненавязчиво начнут выпрашивать.

Кентавр смущенно поковырял копытом каменную дорогу, искоса взглянул на Юрао, и едва открыл рот, услышал решительное:

— Нет! — Юр подтолкнул меня к карете. — Нет и еще раз нет, я не буду забесплатно работать на весь ваш табун. Давай к гномам.

— Не пойдем мы к гномам! — возмутился Оруг.

— Вы не пойдете, — согласился Юрао, — а нам очень надо. Все, поехали.


* * *

**

Еще подъезжая к территории гномьей общины, я заметила странность — деревьев там больше не было. Были горы. Высокие серые горы, издали ослепляющие своими сверкающими снежными шапками. А еще был забор — высокий и каменный. И никаких абсолютно ворот.

— Странно, — задумчиво произнес Юрао. — Чего это с ними?

Городская дорога упиралась в глухой забор, роста в четыре человеческих, так что нам пришлось вылезать из повозки и идти на поиски входа. Юрао долго не размышлял, подошел к стене и хмуро сказал:

— Свои.

Из-за стены прозвучало ехидное:

— Свои в такие времена без охраны не шляются.

Юр невозмутимо ответил:

— Свои вообще не шляются, дел по горло не до прогулок.

И стена перед нами истаяла, образовав рваный проход. Дроу, прошел первый, скользнув на территорию гномов черной тенью с золотым хвостом сверкающих на солнце волос, и только после этого, мне протянули руку. Последовав за партнером, откровенно говоря, поразилась творящемуся в гномьей общине безобразию — тут была зима! Самая настоящая, с огромными снежными горками, покрытыми льдом лужами, снежными крепостями и веселящимися детишками.

— А... что это у вас? — недоверчиво спросил дроу.

И тут на весь поселок радостный вопль:

— Офицер Найтес, госпожа Риате! Где вы пропадаете?! — и к нам поспешил старейшина гномьей общины сам мастер ювелир почтенный Молес.

Гном, радушно раскинув руки, торопливо шел к нам, радостный и довольный, а едва подошел, обнял меня, наградил крепким рукопожатием Юрао и удивленно спросил:

— А почему опоздали?

Мы переглянулись и непонимающе посмотрели на гнома.

— Двести сорок два года столичной гномьей общине, — растерянно пояснил мастер Молес, — я вам приглашение еще вчера отправил. На креповой бумаге с золотым тиснением, как дорогим гостям... — мы продолжали недоуменно смотреть на почтенного гнома. — Как же так, — изумился он, — вам, госпожа Риате, в руки лично и передали же ведь...

Жуткий холодок ознобом прошелся по коже...

— Мастер Молес, — голос у Юрао сиплый стал, — а кто, говорите, госпоже Риате передал приглашение?

Гном как-то сразу сообразил, что дело нечисто. Нахмурился, насупился даже весь, брови на глаза надвинул, нос нервно дернулся, следом и борода, а затем почтенный гном медленно проговорил:

— Может быть как со свояком моим Дуктом, да?

— Проверить нужно, — мрачно подтвердил Юрао.

И вопрос духа хранителя, причем на сей раз без ехидства совершенно:

— Изолировать?

— И старейшин собери, — добавил почтенный мастер Молес.

Гном еще немного постоял, суровый и сосредоточенный, а потом задумчиво произнес:

— Я вот что думаю, лорд Найтес, вот вы сами пришли, как я понимаю?

Юрао нервно оглянулся на стену и произнес то, до чего гном первый додумался:

— А кто-то, значит, по приглашению явится!

— Чай стражей призовем? — вопросил Молес.

Юр на меня посмотрел, я отрицательно головой покачала, и тихо ответила:

— Если придут, лучше сразу лорда Тьера.

— Согласен, — поддержал мое решение дроу.

Гном спорить не стал:

— Идемте,— тяжело вздохнул, — видимо с разговором вы к нам пожаловали, раз о празднике не знали.

И повел нас между снежными завалами, вводя в курс праздника:

— Общину нашу основали два брата Гор и Злоуст Могры. Вон, коли видать отседова, два лика на горе.

Мы посмотрели в указанном направлении — и как оказалось, на каждой из иллюзорных гор было высечено лицо гнома.

— Наши самые выдающиеся предки! — гордо сказал господин Молес. — Каждый год выставляем, чтоб не забывало молодое поколение историю, стало быть.

Грозные, суровые лики великих предков грозно взирали на веселящихся малышей, срывающуюся вниз по склону визжащую от восторга молодежь, молодых мамочек, заботливо приглядывающих малышней, мамочек уже в возрасте, ревниво наблюдающих за гномами и гномочками постарше, которые не замечали ничего кроме друг друга и этого восхитительного зимнего дня под ярким весенним солнцем. Гномы-папы веселились по своему — те что помоложе за кружкой хмельной бражки хвастались успехами, а гномы постарше покровительственно прятали улыбки в бородах, но куражившихся не перебивали, снисходительно позволяя гномам самим совершать ошибки и учиться на их примере.

— Я прямо как в детство попал, — признался мне Юрао.

— А сколько лет ты жил у гномов? — спросила, нагнувшись и помогая подняться скатившемуся прямо под ноги малышу.

— Семь, — Юр поддержал, потому как мы на скользкую часть тропинки вступили. — Так вышло, что матушка не поделила с отцом должность в армии, поскандалили, отец собрался, взял меня, поцеловал на прощание Ри и мы покинули Западное королевство.

— Надолго?

— Да навсегда, — беззаботно ответил дроу. — Папуль перед отъездом начистил рожи всем, кто на мамулю заглядывался. А это все высшие чины были, так что нам обратно никак было нельзя, тетки бы во сне прирезали.

Изумленно смотрю на Юрао, конечно не мое дело, но все же:

— А почему тетки?

Веселый взгляд золотых глаз и терпеливое:

— Дэй, мы дроу. Дроу, понимаешь? Мы друг другу рожу чистим исключительно в ритуальных поединках, и когда выходим из круга смерти, все претензии побежденных к победителям остаются там и только там.

Не понимала и все же:

— Тогда чем твои тетки были недовольны?

— Папаша у меня все-таки немного гном, — Юрао просиял гордой улыбкой, — на каждое сражение ставилось условие, проигравшие обязаны были исполнять. Так что тетки были очень злые, о маме вообще молчу.

— Я ничего не поняла, — честно призналась партнеру.

Но продолжить разговор возможности уже не было — мы подошли к дому мастера Молеса, и гном, распахнув двери, отошел в сторону, пропуская нас вперед.

В гостиной уютного гномьего дома мы были первые, остальные видимо еще не подошли. Указав на диванчик, сам Молес сел в кресло. Задумчиво насупился, пальцы нервно теребили конец бороды, глаза чуть прищурены. И я вдруг подумала, что почтенный господин Молес, вероятно, очень стар, хотя по виду не скажешь, ни в бороде, ни в волосах седины не видать.

— Что ж это делается?— задумчиво проговорил гном. — Это уж и на своих глядеть то с опаской следует?

— Еще не выяснили ничего, — сурово сказал Юрао.

— Дукт, теперь вот мальчишка Томарсов, — продолжал мастер Молес, словно и не слышал слов дроу. — Ну, допустим, свояка то я подозревал — странностей много, но Ойвег Томарс... разве что нервный был, да сегодня из дома не показывался, а так, почитай, нет в нем странностей... Ох и злые времена настали, госпожа Риате, лорд Найтес.

Я понимала опасения гнома, да и вообще жутко знать, что тот, кому доверяешь, может оказаться... как Дукт. А потому я молчать не стала:

— Почтенный господин мастер ювелир Молес, — вежливость всегда должна быть, — возможно, вас успокоит информация о том, что в тело гнома иные сущности могут вселиться в одном случае — если гном утратит желание жить.

Серые, словно бусинки, глаза гнома внимательно посмотрели на меня, и я продолжила:

— Господин почтенный мастер специй Дукт потерял любимую госпожу Дукт, горевал очень и мы подозреваем, что именно это позволило магам использовать его тело для вселения иной сущности.

Больше я ничего не могла сказать, но Молесу этого и не потребовалось. Старейшина общины выдохнул с заметным облегчением, улыбнулся, от чего вокруг глаз его проявились паутинки добрых морщинок и уверенно сказал:

— Нет, Ойвег Томарс жизнь любит, а больше жизни дочку старого Урса. И уж как он ее любит — на три работы устроился, только чтобы свадьба скорее. Старшие посмеиваются, говорят 'Ойве, тебе лишний час в сутках продать?'. — Затем нахмурился и грозно сказал: — Видать... продали.

Юр многозначительно кивнул, но говорить что-либо не спешил.

В двери постучали, и мастер Молес пошел открывать.

Вошли шестеро гномов. Двое седобородых, но крепких и жилистых старика, обменялись рукопожатиями с хозяином дома, подошли к Юрао и тоже руки пожали. Сели. Только после этого остальные вошли. Среди них выделялся рослый, что удивительно для подгорного народа, плечистый гном с черными бородой и волосами, и взглядом мрачным таким — озноб по спине пробежался.

Нам вошедшие просто поклонились и тоже все расселись. В уютной гостиной тут же стало тесно. Мастер Молес вернулся на свое место и повел речь:

— Почтенные старейшины, знакомьтесь — совладельцы конторы частного сыска 'ДэЮре', госпожа Дэя Риате и лорд Юрао Найтес. Компаньоны временно работают в СБИ, по приглашению самого лорда Тьера.

Если в начале представления на нас смотрели скорее с насмешливым любопытством, то после упоминания имени магистра, любопытство сменилось глубоким уважением.

— Госпожа Риате, лорд Найтес, знакомьтесь — совет старейшин столичной гномьей общины, — продолжил мастер Молес. — Почтенный мастер винодел, господин Гровас, — первый из седовласых чуть склонил голову, — почтенный мастер ювелир, поставщик императорского дворца господин Золер, — второй из вошедших тоже слегка склонил голову.

Стоит ли говорить, что теперь мы с Юрао смотрели на него. Причем жадно очень и выжидательно. Мастер Молес, едва хотел продолжить, но мастер Золер оборвал его насмешливым:

— И чего хотят господа следователи?

Господа следователи смутились, точнее я смутилась, Юр весело ответил:

— И чего испугался господин ювелир? Мы к налоговой службе отношения не имеем, доходами не интересуемся, стригоями и бадзуллами не являемся.

— Ооо, — разом протянули все гномы.

— Третьего дня в управлении был, — начал мастер Золер, — значит оно как — свадебка у государевой дочери, все леди двора новыми драгоценностями озаботились, стало быть, доход получен, иду значит отстегивать. А они!

Трагическая пауза, и все молча внимают, чтобы услышать:

— Они мне: 'Все перечисления только через Императорский банк'. Я им: 'Почтенные, где это видано?! С каких пор?'. 'Новый императорский указ, — говорят, — все платежи через Императорский банк'.

Все потрясенно молчали, и только я не выдержала:

— И что вы сделали? Перечислили?

— Я?! — на меня странно посмотрели. — Девочка, кто тебя жизни-то учил?

Мне даже неудобно как-то стало, но это мне, а Юрао нагло сообщил:

— Хорошо ее жизни учили, просто налоговыми отчислениями в нашей конторе я заведую, а Дэй у нас пока образование по профилю получает. Так чем завершилось все?

Гном потер седую бороду, хитро прищурился да рассказал:

— Указ императора это для лордов всяких, а мы, подгорный народ, свои права знаем. Обязать проводить выплаты через аккурат единый банк ни стригойи, ни сам император не может, не по закону это. А вот коли закон примут, да базу под него подведут и Императорский над всеми банками поставят, да золотой запас ему обеспечат, вот тогда милости просим указы строчить.

— И за пять лет не управятся, — второй из седых старейшин хмыкнул в бороду, — а к Жусу ходил?

— Сняли Жуса, — мастер Золер руками развел, — и замов его поснимали, теперь глава в налоговой бадзулл Кривеник.

— Бадзулл? — переспросил потрясенный Юрао. — С каких пор?!

Я тоже была потрясена до глубины души. Потому что стригойи мелкие, юркие, дотошные и пунктуальные, как-то так со временем вышло, что по налоговым исключительно они и сидят. Такого не обманешь и не запугаешь, а в документации у них всегда чистота и порядок. Стригойи власть налоговой службы, а бадзуллы — сила. С должниками именно они разбираются, да контрабандистов на раз ловят, а допустили бы этих темных придорожных духов в службу по контролю за переселенцами и не было бы в империи перебежцев — бадзуллы свое дело хорошо знают. Но чтобы представить бадзулла с перекатывающейся призрачной мускулатурой склонившимся над письменным столом и скрупулезно бумаги заполняющим?!

— А когда назначили? — спросил господин Молес.

— Третьего дня, — отозвался Золер. — Видать моментом пользуются, покамест император дочкой занят. Жаль наследничек у нас, скажу я вам, не хозяйственный вовсе. У его высочества прошения годами неоткрытые лежат, да не прочитанные. То ли дело Тьер — утром прошение подал, через час принял, выслушал, вопрос решил. Да грозный, да суров, аж оторопь берет, но ведь дело делает.

Я молчу, Юр весело на меня поглядывает, мастер Молес то на меня, то на Юрао.

— И то дело, — господин Золер вновь начал бороду поглаживать, — завтра гуляния, свадебка, а потом я к лорду Тьеру. Есть у меня там свои, передадут лорду Шейвру, а уж он до сведения племянника императорова доведет, не в первой. И пусть Тьер разберется.

— Мужик хозяйственный, — поддержал мастер Гровас, — справедливый, быстро порядок наведет.

Открылась дверь. Без стука. Вошел гном... с подстриженной бородкой, в кольчуге, с коротким мечом на поясе, хмуро спросил:

— Сюда вести?

Мастер Молес молча кивнул. И едва страж вышел, представил нам остальных старейшин:

— Мастер литейщик Орл, — рыжебородый гном склонил голову в приветствии, — хрустальных дел мастер почтенный господин Хове, мастер-кузнец Томарс, — тот самый чернобородый гном не кивнул, хмуро поглядел на нас и все тут, — мастер банкир господин Десан.

Последний гном кивнул веселее всех, а затем поинтересовался:

— А не вы ли та парочка дроу и человечки, что самого главу по безопасности Императорского банка на толчок усажали?

Я покраснела, Юр хмыкнул, гном покатился со смеху. Буквально на пол свалился.

— Ааа... не могу...— сквозь смех, доносилось с пола. — Ааа... бедный вампирюга!

Остальные кто сдержанно улыбался, а кто и недоуменно на нас поглядывал. Мастер Молес, усмехнувшись, произнес:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх