Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Пока королевский кортеж находился в пути к столице Родэна, принц Рональд вел себя тише воды, ниже травы. Но не смотря на это, я переживал за него не меньше, чем за Нирану. Ведь если с ним что-то случится, мне лучше не возвращаться в Транию, поскольку король не простит гибели сына. При таком раскладе моим братьям и сестрам тоже непоздоровится, особенно Лорэйн. Ведь она не сможет мужу в глаза смотреть, если его наследник пропадет по вине ее сестры!
Все эти воспоминания полночи крутились в голове, не давая мне спать, но усталость взяла свое. Поворочавшись беспокойно какое-то время, я все же заснул.
Официальное празднование женитьбы Кэнтара в главном храме столицы мы решили приурочить к празднику середины лета. Я бы устроил свадьбу на следующий день после приезда, но подданным требовалось время, чтобы собраться и приехать в том виде и количестве, которое положено по этикету. Это событие наступало через пятнадцать дней. Мы надеялись, что Рональд к этому времени сумеет привлечь внимание сестры Кэнтара и вызвать у нее если не любовь, то хотя бы симпатию. Тогда Кэнтару будет проще уговорить ее выйти за принца замуж.
Когда я сообщил Его Высочеству задание на ближайшее время, столь короткий срок сильно его впечатлил. Несколько минут, выпучив от возмущения глаза, он лишь открывал и закрывал рот.
— Порядочная девушка не может влюбиться за десять дней и дать согласие на брак! — хмуро отрезал он.
— Вспомни существующие правила выдачи замуж: у порядочных девушек о симпатиях редко спрашивают, да и согласием на брак тоже не часто интересуются! Им даже не всегда говорят, кто их будущий муж. Сообщили, когда свадьба, и пишите письма, — съехидничал я.
— Какие письма? — удивился принц.
— Пригласительные. Гостей созывать, — выкрутился я.
— А почему Его Величеству Кэнтару не сделать так же: сказать о замужестве, и мне не придется всякой чепухой заниматься? — недовольным голосом поинтересовался Рональд.
— Ну, во-первых, чтобы принцесса случайно раньше времени не проболталась, а то еще помешают. А во-вторых, это нужно тебе. Большая разница, жить с женщиной, вышедшей замуж по приказу, или вышедшей замуж по любви. Тебе тоже не помешает влюбиться, говорят, так легче переносить женские капризы. — Мне вспомнилась моя сестра из другого мира, с ее фокусами по отношению к мужу.
— Мне как-то не приходилось уговаривать женщин, да и соблазнять тоже, все больше отбивался от чересчур навязчивых и решительных, — мрачно сообщил принц.
— Ничего страшного. Когда-то надо начинать. Почему не сейчас? Начни с такого способа: подходишь, говоришь комплимент типа "вы сегодня изумительно выглядите" и сразу же, не оглядываясь, уходишь. И так по нескольку раз на дню. Как это работает, лично не проверяла, только в книге читала, поэтому будь осторожен, а то можешь и по морде, в смысле, по лицу получить или еще что-нибудь подобное. Не забывай делиться результатами, чтобы, если пойдет как-то не так, придумали другой вариант, — порекомендовал я и быстро сбежал, сказав, что очень занят.
В день прибытия в столицу, я попросил Сэта полетать по всему замку и исследовать его вдоль и поперек. Он воспринял просьбу с большим воодушевлением. Будучи привидением, Сэт легко проходил сквозь стены и потому смог уже в первый день нашего присутствия в замке обнаружить тайные переходы и комнаты.
— Ли-и-и! Сколько простора! А людей! Я нашел такую замечательную алхимическую лабораторию! А какие здесь тайники и переходы! Судя по количеству пыли и паутины в них, все, кто знал входы и выходы, успешно их забыли или, уходя в мир иной, не успели передать эти сведения своим преемникам, — возбужденно поделился он своей радостью.
— Что бы мы без тебя делали! — получив такое замечательное известие, совершенно искренне воскликнул я.
— Знаешь, я благодарен вам не меньше. Ведь вы помогли мне покинуть надоевший за много лет замок и попасть сюда... сюда... — замелькал он перед глазами.
— Давай сделаем так: в первой половине дня ты исследуешь тайные ходы, а в остальное время прослушиваешь конкретные помещения, в которых живут советники, министры, всевозможные управляющие... Понимаешь, для нас очень важно как можно скорее разобраться, кто из окружения враг, кто друг, а кто нейтрален. Врагов следует срочно убрать или физически, или сослать куда подальше, а на их место поставить лояльных людей, — объяснил я призрачному графу.
Он с радостью воспринял просьбу. Не имея физического тела, Сэт не нуждался в отдыхе и еде, а просто так болтаться по замку скучно.
Поздно вечером, когда все ложились спать, или рано утром, если подслушиваемые разговоры затягивались допоздна, он появлялся в моей комнате и передавал все, что слышал во время облета дворца.
Я посчитал, что знание тайных ходов пригодится, если не сейчас, то в будущем. Поэтому мы всей командой занялись составлением карт, лично исследуя и проверяя входы и выходы. Заодно приходилось мыть и чистить проходы, чтобы не появиться в коридорах извазюканными в паутине и пыли.
Тайных ходов оказалось великое множество. Нам пришлось урезать свой сон до шести часов, а придворной жизни посвящать лишь три-четыре часа, и все равно мы с трудом успевали очищать уже найденные проходы. К тому же, выяснив, что некоторые из них подведены к комнатам министров и членов Совета, я стал выставлять дежурных для подслушивания у скрытых отверстий. Во всех этих делах участвовали только члены моей команды, чтобы никто посторонний не догадался о нашем открытии.
Однажды исследуя новое ответвление прохода, я потерял направление, и мне показалось, что начал накручивать круги. Когда сбился с пути, я и не заметил, однако выйти в уже исследованное место не получалось. Бродя по переходам, в какой-то миг споткнулся и выронил факел, который, зашипев, тут же потух.
— Да чтоб тебя на... и в... — от избытка эмоций выругался я.
Дальше пришлось двигаться уже на ощупь. Без света и в замкнутом пространстве, я вскоре потерял счет времени. Устав бродить, в изнеможении опустился на пол, и вдруг рука зацепила какую-то железку. От радости я чуть не подпрыгнул. Усилием воли удержал руку на месте, а затем медленно попытался ощупать находку. Эта штуковина была похожа на запорный механизм, вот только располагалась, по неизвестной причине, почти у пола. Продолжая изучать механизм, я задумался. Что же делать? Продолжить и дальше разыскивать коридор, ведущий к нам, или все же попытаться выйти в неизвестном месте? Однако в этом случае имеется большая вероятность раскрыть существование тайных ходов.
Пока я размышлял, рука случайно нажала на какой-то там штырек, и, тихо скрипнув, запорная панель начала отходить в сторону. Быстро вскочив, я подбежал к проему, молясь про себя всем богам, чтобы в помещении, куда ведет этот ход, никого не оказалось. В противном случае, придется убить человека только из-за того, что он оказался не в том месте и в неподходящее время.
Выглянув, я обнаружил коридор, в котором никого, кроме мужчины, стоящего ко мне спиной, не оказалось. Не дожидаясь, пока появятся еще какие-нибудь зрители, я рванул к мужику и стал мягко, но настойчиво толкать его в спину, заталкивая в комнату.
— Ах, сударь, вы позволите? Пожалуйста, мне нужно срочно с вами переговорить. Это очень важно. Да шевелите ногами, — под конец фразы, не сдержавшись, зарычал я.
Уже почти зайдя внутрь, я оглянулся. Убедился, что тайный вход закрылся, и захлопнул дверь. Если в коридоре царил полумрак и мои глаза после полной темноты нормально видели, то здесь было слишком светло. Пришлось несколько раз поморгать, чтобы привыкнуть к яркому свету.
Окинув комнату быстрым взглядом, я заметил у двери тумбочку с большим подсвечником и быстро переместился поближе к нему. Мало ли, как отреагирует на вторжение в свои покои жертва моей наглости. Посоха или другого оружия у меня с собой не было, а с подсвечником уже приходилось управляться. Лишь заняв выгодную позицию, принялся рассматривать, кого же это я осчастливил своим присутствием.
Передо мной стоял мужчина лет тридцати, одетый по последней моде, но без излишней пестроты, стройный, на голову выше меня, с русыми волосами и светло-коричневыми глазами. Лицо его сложно было назвать красивым, но породистость, аристократичность придавала ему своеобразную привлекательность.
Мое перемещение к столику не осталось незамеченным, но он отреагировал на это лишь еле заметной ехидной усмешкой, которая почти сразу исчезла с его лица. Заметив реакцию на передислокацию, я лишь насмешливо хмыкнул, мол, не стоит недооценивать противника. В ответ на мое хмыканье он сложил руки на груди и начал беззастенчиво рассматривать меня с головы до ног.
Наглость какая! Возмутившись, я решил принять высокомерную позу, но, проведя рукой по волосам, нащупал паутину и мусор, запутавшиеся в прическе. Замерев на секунду, я поднес ладонь к глазам и тут же рванул к зеркалу, висевшему неподалеку.
То, что там отражалось, напоминало помесь метелки для темных чердаков и ершик для печных труб. Когда рассмотрел это пугало, меня разобрал смех. Слезы потекли по грязным щекам, и попытки их вытереть не менее грязными руками привели к появлению разводов, сделав меня похожим на индейца или африканца в боевой раскраске.
Парень молча и с непроницаемым лицом наблюдал за моими действиями, лишь в глазах время от времени мелькал смех.
— Не объяснит ли сударыня, кто она такая и что делает в моей комнате? — нейтральным голосом спросил он, требовательно глядя на меня.
— Воспитанные мужчины первыми представляются даме, — величественным тоном ответил я, но, вспомнив, каким пугалом выглядит эта дама, усмехнулся.
— Граф Тимош Кондор к вашим услугам, сударыня, — с некоторой ехидцей в голосе представился парень.
— А кстати, вы случайно не родственник члена Совета, графа Фэрта Кондора? — тут же среагировал я на знакомое имя.
Я вспомнил, что о Фэрте говорил Сэт: он хитер, но в то же время, насколько такое возможно, честен, умен, а главное, терпеть не может регента. Значит, он вполне может быть нашим союзником. Его имя стояло в моем списке людей, которых следовало привлечь на свою сторону.
— Это мой дядя, — коротко бросил граф и посмотрел вопросительно, ожидая объяснения.
— К слову об услуге. Мне как раз она, в смысле услуга, и нужна. Понимаете ли, я попала в некую неудобную... неприятную ситуацию... и из-за этого выгляжу столь недостойным образом. Надеюсь, вы, как настоящий мужчина, не станете выпытывать у женщины столь деликатные подробности. Мне нужна помощь. Попросите, пожалуйста, слуг принести горячей воды, мне необходимо привести себя в некоторый порядок. Не могу же я разгуливать по замку в таком виде. И не найдется ли какого-нибудь платья, в которое я могла бы переодеться? — изобразив вежливую улыбку, поинтересовался я.
Граф смерил меня задумчивым взглядом, как бы решая, выкинуть эту метелку или же выполнить ее просьбу. Позвонив в колокольчик, он все же вызвал слугу и, не давая тому зайти в комнату, распорядился насчет воды.
Можно с уверенностью сказать, что мое бесцеремонное поведение насторожило графа, он решил не рисковать, пока не получит полную информацию. Жизнь во дворце — вообще непредсказуемая вещь. Дураки здесь долго не живут. Ведь если человек действует нагло, то это ж-ж-ж может оказаться неспроста, и за ним могут стоять высокие покровители.
Я уважительно усмехнулся: умный парень, ничего не скажешь. Граф заметил мою ухмылку и собрался съязвить, но вместо ответной колкости предложил выпить. Получив согласие, налил в бокалы вина из стоящего на столике графина и один протянул мне. Стараясь не коснуться руки хозяина комнаты, я взял бокал и осмотрелся в поисках, куда бы присесть. Взгляд скользнул по отражению в зеркале, и желание присесть бесследно исчезло. После соприкосновения с таким прекрасным мной кресло придется долго чистить.
Пока я разглядывался, в дверь постучали. Я тут же метнулся в соседнюю комнату, не желая быть замеченным.
— Сударь, если у вас отсутствуют женские платья, то не откажусь и от халата. И, пожалуйста, пошлите слугу разыскать графиню Нинэю Гарнэлл и пригласить ее сюда, — обратился я к графу, когда последний слуга вышел за дверь.
Получив запрошенное, я отправился в ванную комнату и долго и с удовольствием плескался, а закончив с купанием, оделся в поданный халат. М-да... Рукава пришлось закатать раза три, благо хоть не длиннее платья оказался.
Войдя в комнату, я тут же рухнул в кресло. Усталость, не покидавшая меня в последнее время и усиленная длительным гулянием по потайным коридорам, после купания ощущалась намного сильнее. К тому же жутко захотелось есть.
— Пожалуйста, сударь, будьте так любезны, распорядитесь по поводу еды. Умираю с голоду, — сонным голосом попросил я.
Сидящий в соседнем кресле граф окинул меня внимательным взором, вызвал слуг и тихо выдал указания, после чего снова вернулся в кресло. В наступившей тишине я задремал и проснулся, лишь, когда подали еду. Перекусив в одиночестве, поскольку граф вежливо отказался, я устроился в кресле поудобнее и продолжил дремать, ожидая Нинэю.
Разбудили меня голоса, раздавшиеся в дверях.
— Прошу прощения, господа, я сейчас занят. Буду рад пригласить к себе, но только немного позже, — еле разобрал я тихий голос графа Тимоша.
— Да ла-а-адно! Ты что, откажешься с нами пообщаться? Посмотри, какое вино достал Пенто! Из личных погребов Моккаренов. Они его держат только для своих, а он не пожадничал, тайком принес для друзей, — раздался громкий и наглый голос.
Резко повернувшись, я заметил, как графа почти внесли внутрь трое подвыпивших парней одного с ним возраста. Моккарены?! Пенто?! По-моему, это сын и единственный наследник ближайшего друга регента. До чего же удачный у меня сегодня день, познакомился с теми, кто мне нужен. Со слов Сэта, семейство Моккаренов оказывает серьезную поддержку бывшему регенту. Посадив в темницу их единственного наследника, я получу рычаги давления на эту семейку. Правда, я не был уверен, что смогу правильно воспользоваться этими рычагами. Все же опыта ведения интриг почти никакого, но упускать такой шанс глупо. А поэтому мне срочно нужен скандал. Скандал? Гм... Необходимо, чтобы они набросились на меня, ну, или хотя бы замахнулись...
Вскочив, я встал посреди комнаты, уперев руки в бока.
— Как вы посмели зайти без спроса? Хамы невоспитанные! А ну, немедленно убрались! — как можно более презрительно воскликнул я, брезгливо скривившись.
Хо-хо! Снаряд попал в цель! Оставив в покое Кондора, все трое повернулись ко мне. Хозяин комнаты посмотрел на меня с недоумением. Я глазами показал, чтобы отошел в сторону. Поколебавшись, он так и сделал.
— Да ты... Да как посмела?! Ах ты, шлюха! — видимо, с непривычки их здорово перекосило.
— Деревня неотесанная! Вам только на конюшне обретаться, а не в замке! — добавил я остроты в обороты.
Я бы и круче сказал, но не хотел перед Кондором совсем уж дико выглядеть. И так моя репутация оставляет желать лучшего.
— Ну-у-у... Сама напросилась! — зарычали парни и двинулись в мою сторону.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |