| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Что если ты будешь достаточно есть и спать, то больше тебе хотеться не будет.
Что если тебя полюбит достаточно много людей, то ты перестанешь нуждаться в любви.
Что ты способен когда-нибудь стать достаточно умным.
Что когда-нибудь у тебя может быть достаточно секса.
Все это стало целями маленького мальчика. Иллюзиями, которые останутся с ним на всю жизнь. Все эти обещания он разглядел в улыбке толстяка.
Ну и после того, всякий раз, когда ему становилось страшно, грустно или одиноко; в каждую ночь, когда он просыпался в панике в очередном приемном доме, его сердце колотилось, а постель была сырой; в любой день, когда он отправлялся в школу в новых краях; всякий раз, когда мамуля возвращалась забрать его, в любом промозглом номере мотеля; в каждой взятой напрокат машине, — мальчик вспоминал все ту же дюжину фоток нагнувшегося толстяка. Обезьяну с каштанами. И малолетнего говнюка такое сразу же успокаивало. Оно показывало ему, насколько храбрым, сильным и счастливым способен стать человек.
И что пытка будет пыткой, а унижение — унижением, только если ты сам решишь страдать.
"Спаситель" — неподходящее слово, но это первое, что приходит на ум.
И вот ведь смешно: как только кто-то спасает тебя, первое, что хочется сделать — спасти других. Всех людей. Каждого.
Малыш никогда не узнал имя этого человека. Но никогда не забывал ту улыбку.
"Герой" — неподходящее слово, но это первое, что приходит на ум.
Глава 6
В следующий раз, когда прихожу навестить маму, я по-прежнему Фред Гастингс, ее государственный защитник, и всю дорогу она мне поддакивает. Пока не сообщаю ей, что до сих пор не женат, а она говорит, мол, это позор. Потом включает телевизор, какую-то мыльную оперу, ну, знаете, где настоящие люди прикидываются фуфельными, с надуманными проблемами, а настоящие люди наблюдают за ними, чтобы забыть свои настоящие проблемы.
В следующий визит я по-прежнему Фред, но уже женатый и с тремя детьми. Это уже лучше, но трое детей... многовато. Людям следует ограничиваться двумя, замечает она.
В следующий визит у меня уже двое.
С каждым визитом ее под одеялом остается все меньше и меньше.
С другой стороны, все меньше и меньше Виктора Манчини сидит на стуле у ее кровати.
На следующий день я снова я, и проходит всего несколько минут до момента, когда мама звонит и вызывает медсестру, чтобы та провела меня обратно в холл. Мы сидим молча, потом я беру куртку, а она зовет:
— Виктор?
Говорит:
— Должна тебе кое-что сказать.
Скатывает из пуха катышек между двух пальцев, скручивает его, делая меньше и туже, потом наконец, поднимает на меня взгляд и спрашивает:
— Помнишь Фреда Гастингса?
Да уж помню.
У него сейчас уже жена и двое замечательных детей. Так приятно, говорит она, увидеть, как жизнь работает на хорошего человека.
— Посоветовала ему купить землю, — говорит мама. — Новой они уже нынче не производят.
Спрашиваю ее, кто такие эти "они", — а она еще раз жмет кнопку вызова медсестры.
На выходе обнаруживаю доктора Маршалл, которая ждет в коридоре. Она стоит тут же, прямо у двери моей мамы, пролистывая записи на планшетке, и поднимает на меня взгляд: глаза уже спрятаны за толстыми стеклами очков. Рука быстро выщелкивает и отщелкивает авторучку.
— Мистер Манчини? — спрашивает. Складывает очки, кладет их в нагрудный карман халата и сообщает. — Нам обязательно нужно обсудить случай вашей матери.
Трубку для желудка.
— Вас интересовали другие варианты, — говорит она.
Из двери медпункта дальше по коридору за нами наблюдают три сотрудницы, склонив головы друг к другу. Одна, по имени Дина, зовет:
— Покатать вас двоих в колясочке?
А доктор Маршалл отзывается:
— Займитесь, пожалуйста, своим делом.
Мне она шепчет:
— На всяческих мелких операциях персонал начинает вести себя так, словно они еще в медучилище.
Эту Дину я имел.
См. также: Клер из Ар-Эн.
См. также: Перл из Си-Эн-Эй.
Волшебство секса — обладание без обузы владения. Сколько женщин домой не води — со складским местом никогда проблем не возникает.
Доктору Маршалл, ее ушам и нервным рукам, сообщаю:
— Не хотелось бы, чтобы ее кормили насильно.
Сестры продолжают наблюдать за нами, доктор Маршал берет меня под руку и уводит от них со словами:
— Я общалась с вашей матерью. Какая женщина! Эти ее политические акции. Все эти демонстрации. Вы ее, наверное, очень любите.
А я отвечаю:
— Ну, не сказал бы, что прям так уж.
Мы останавливаемся, а доктор Маршалл что-то шепчет так, что мне приходится придвинуться поближе, чтобы расслышать. Слишком поближе. Медсестры продолжают наблюдать. А она выдыхает мне в грудь:
— Что если бы нам удалось полностью вернуть разум вашей матери?
Выщелкивая и отщелкивая ручку, продолжает:
— Что если бы нам удалось сделать ее умной, сильной, энергичной женщиной, какой она была в свое время?
Мою мать, такой, какой она была в свое время?
— Это может оказаться возможным, — замечает доктор Маршалл.
И, даже не думая, как такое прозвучит, я говорю:
— Боже упаси.
Потом прибавляю как можно быстрей, что затея, пожалуй, не так уж и хороша.
А вглубь по коридору медсестры хохочут, зажав рты руками. И даже с такого расстояния можно разобрать слова Дины:
— Это послужит ему отличным уроком.
В мой следующий визит я по-прежнему Фред Гастингс, и мои двое детей приносят из школы сплошные пятерки с плюсом. На этой неделе миссис Гастингс красит нашу столовую в зеленый.
— Голубой лучше, — возражает мама. — Если речь идет о комнате, в которой ты собираешься держать пищу.
После этого столовая становится голубой. Мы живем на Восточной Сосновой улице. Мы католики. Деньги храним в Городском первом федеральном. Ездим на "Крайслере".
Все по велению моей мамы.
В следующую неделю я начинаю все записывать, все подробности, чтобы от этой недели до следующей не позабыть, кто я да что я. "Гастингсы во все праздники ездят отдыхать на озеро Робсон", пишу. Мы ловим рыбу на блесну. Болеем за "Пэккерсов". Никогда не едим устриц. Покупаем участок. Каждую субботу я первым делом сажусь в зале и штудирую записи, пока медсестра идет посмотреть, не спит ли мама.
Стоит мне войти в комнату и представиться Фредом Гастингсом — она тычет пультом в телевизор и выключает его.
Самшит вокруг дома ничего, учит она, но вот бирючина — лучше.
А я все записываю.
Люди высшего сорта пьют только скотч, говорит она. Водосток прочищайте в октябре, а потом в ноябре повторно, говорит. Оберните воздушный фильтр в машине в туалетную бумагу, чтобы прослужил дольше. Вечнозеленые подрезайте только после первых заморозков. На растопку лучше всего идет зола.
Записываю все. Составляю опись того, что от нее осталось: пятна, морщины, ее набухшая или пустая кожа, чешуйки и сыпь, — и пишу себе напоминания.
Ежедневно: носи крем от солнца.
Крась седину.
Не сходи с ума.
Ешь меньше жирного и сладкого.
Побольше качай пресс.
Не начинай забывать всякую всячину.
Подрезай волосы в ушах.
Принимай кальций.
Увлажняй кожу. Ежедневно.
Заморозь время на одном месте навеки.
Не старей, черт тебя дери.
Она спрашивает:
— Ничего не слышно от моего сына, Виктора? Помнишь его?
Прекращаю писать. У меня болит сердце, но я уже забыл, к чему бы это.
Виктор, рассказывает мама, никогда ее не навещает, а если и приходит — то не слушает. Виктор вечно занят, рассеян и на все ему плевать. Он вылетел из медицинского, и делает из своей жизни полнейший хаос.
Она подбирает пух с одеяла.
— У него какая-то работа с минимальной зарплатой, экскурсоводом, или что-то такое, — рассказывает. Она вздыхает, и ее жуткие желтые руки нашаривают пульт от телевизора.
Спрашиваю: разве Виктор за ней не присматривал? Разве нет у него права жить собственной жизнью? Говорю: а может быть, Виктор так занят, потому что каждый вечер он куда-то идет и в буквальном смысле убивает себя, чтобы оплатить счета за ее постоянный уход. Это минимум три штуки баксов каждый месяц, на минутку. Может, как раз поэтому Виктор бросил учебу. Говорю — просто возьмем и предположим: может быть, Виктор, черт его дери, делает все, что в его силах.
Говорю — может, Виктор делает больше, чем кажется некоторым.
А мама улыбается и отвечает:
— Ах, Фред, ты все тот же защитник безнадежно виновных.
Мама включает телевизор, а на экране прекрасная женщина в сверкающем вечернем платье бьет другую прекрасную молодую женщину бутылкой по голове. Бутылка даже не примяла ей волосы, но женщина теряет память.
Может быть, Виктор разбирается с собственными проблемами, говорю.
Первая прекрасная женщина перепрограммирует женщину с амнезией на мнение, что та — робот-убийца, который должен выполнять распоряжения прекрасной женщины. Робот-убийца с такой охотой принимает свое новое обличье, что даже интересно становится: может, она просто разыгрывает потерю памяти, а так вообще — всегда искала удобный повод мочить людей направо-налево.
Разговоры с мамой, злость и негодование будто сливаются по стоку, пока мы сидим и это наблюдаем.
Мама в свое время подавала на стол омлеты с налипшими черными хлопьями покрытия со сковородки. Она готовила в алюминиевых кастрюлях, а лимонад мы пили из алюминиевых кружек, мусоля их гладкие холодные ободки. Подмышки мы душили дезодорантом на основе солей алюминия. Сто пудов, были тысячи путей, по которым мы пришли бы к этой же точке.
В рекламном перерыве мама просит назвать ей хоть один хороший факт из личной жизни Виктора. Как он развлекается? Кем видит себя в следующий год? В следующий месяц? В следующую неделю?
Пока что понятия не имею.
— И какого же черта ты хочешь сказать, — спрашивает она. — Мол, Виктор каждый вечер себя убивает?
Глава 7
Как только официант уходит, я подцепляю на вилку половину филейного бифштекса и целиком пихаю ее себе в рот, а Дэнни просит:
— Братан, — говорит. — Не надо здесь.
Вокруг нас едят люди в броских шмотках. Со свечами и хрусталем. С полным набором вилочек специального назначения. Никто ничего не подозревает.
Мои губы трещат, пытаясь сомкнуться вокруг ломтя бифштекса, мясо соленое и сочное от жира с молотым перцем. Язык мой отдергивается, чтобы освободить больше места, и рот наполняется слюной. Горячий сок и слюни пачкают мне подбородок.
Люди, которые заявляют, что говядина тебя убьет, не разбираются в этом и наполовину.
Дэнни быстро осматривается и говорит, цедит сквозь зубы:
— Ты жадничаешь, друг мой, — трясет головой и продолжает. — Братан, нельзя же обманом заставлять людей, чтобы тебя любили.
Около нас сидит женатая пара с обручальными кольцами и седыми волосами, они едят не поднимая глаз, каждый опустил голову, читают программку одной и той же пьесы или концерта. Когда у женщины заканчивается вино, она тянется за бутылкой и наполняет собственный бокал. Ему не наливает. На ее муже часы с массивным золотым браслетом.
Дэнни наблюдает, как я разглядываю пожилую пару и грозится:
— Я скажу им, клянусь.
Он высматривает официантов, которые могли бы нас узнать. Пялится на меня, выставив нижние зубы.
Кусок бифштекса так велик, что я не могу свести челюсти. У меня раздулись щеки. Губы туго вытягиваются, чтобы сомкнуться, и мне приходится дышать носом, пока я пытаюсь жевать.
Официанты тут в черных пиджаках, каждый с красивым полотенцем, перекинутым через руку. Живая скрипка. Серебро и фарфор. Мы обычно не делаем такого в подобных заведениях, но список ресторанов у нас заканчивается. В городе ровно столько-то мест, где можно поесть, и не больше, — а это уж точно такой трюк, который нельзя повторить в одном заведении дважды.
Отпиваю чуток вина.
За другим соседним столиком молодая пара принимает пищу, держась за руки.
Быть может, сегодня вечером это окажутся они.
За другим столиком, глядя в пустое пространство, ест мужчина в костюме.
Быть может, сегодня вечером героем станет он.
Отпиваю еще вина и пытаюсь проглотить, но бифштекса слишком много. Он застряет, уперевшись мне в стенку глотки. Я перестаю дышать.
В следующий миг мои ноги так резко выпрямляются, что стул летит из-под меня вверх тормашками. Руки цепляются за глотку. Стою, таращась на разрисованный потолок, закатываю глаза. Подбородок мой выпячивается далеко вперед.
Дэнни лезет с вилкой через столик, чтобы стащить у меня брокколи, и заявляет:
— Братан, ты сильно переигрываешь.
Быть может, это окажется восемнадцатилетний помощник официанта, или парень в вельветовых брюках и водолазке, но один из этих людей будет оберегать меня всю свою жизнь как зеницу ока.
Люди уже привстали на сиденьях стульев.
Быть может, женщина в платье с корсажем и длинными рукавами.
Быть может, длинношеий мужчина в очках с тонкой оправой.
В этом месяце я получил три именинные открытки, а ведь еще даже не пятнадцатое число. В прошлом месяце было четыре. В позапрошлом — шесть именинных открыток. Большую часть этих людей я не помню. Благослови их Господи, — но вот они меня не забудут никогда.
Из-за того, что не дышу, у меня на шее набухают вены. Лицо краснеет и наливается жаром. Пот струится по лбу. От пота мокнет рубашка на спине. Крепко обхватываю себя за глотку обеими руками, — универсальный знак языка жестов, "кто-то задыхается насмерть". Я до сих пор получаю именинные открытки от людей, которые даже не говорят по-английски.
Первые несколько секунд все обычно высматривают, кто же сделает шаг вперед и станет героем.
Дэнни лезет, чтобы стащить вторую половину моего бифштекса.
По-прежнему крепко обхватив руками глотку, тянусь и пинаю его в ногу.
Дергаю галстук.
Рву верхнюю пуговицу воротничка.
А Дэнни отзывается:
— Эй, братан, больно же.
Помощник официанта отшатывается обратно. Ему героизма не хочется.
Скрипач и стюард ресторана идут голова к голове, несутся в мою сторону.
По другую сторону, через толпу проталкивается женщина в коротком черном платьице. Спешит мне на помощь.
По другую сторону, мужчина сдирает с себя вечерний пиджак и кидается вперед. Откуда-то еще доносится крик женщины.
Такое никогда не занимает много времени. Все приключение длится одну-две минуты, это предел. И очень хорошо, потому что именно на столько я могу задержать дыхание с набитым ртом.
Мой первый выбор — пожилой мужчина с массивными золотыми часами, как человек, который сэкономит нам день, взяв на себя счет за наш ужин. Мой личный выбор — та, в коротком черном платьице, по той причине, что у нее красивые буфера.
Даже если приходится самим платить за наши порции: я считаю, чтобы делать деньги — нужно деньги вкладывать, так?
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |