Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лунное отражение


Опубликован:
02.09.2016 — 02.09.2016
Аннотация:
До этого дня я и представить не могла, что такое жить по настоящему... как жить... Я и не знала, что в мире есть, что-то большее, чем страх, боль, смерть. Я не представляла, что жизнь заключается в чем-то другом... в чем-то более стоящем... Шрам на моей шее, как клеймо... он всегда будет напоминать мне о том, что произошло здесь... в Шорлайне. Я и не удивилась, что сегодня шел дождь, Шорлайн проводил меня печально... я не плакала, это делал за меня город и облака проплывающие над ним... Надо ли сказать, что с самого начала я знала, что все получиться именно так? Надо ли сказать, что все получилось, не так как я хотела?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что это было? — неуверенно спросила я.

— Это был Крис Джокер, — хихикнула Элизабет.

Я обижено уставилась на Элиз, позволяя тянуть себя к актовому залу.

Казалось, что помещение не способно вместить в себя столько народа, но факт остается фактом, в зале собралась вся школа, ну или большая ее часть. Пробравшись сквозь толпу с помощью Элизабет, я нашла бабушку.

— Мисс Роуэр, — дружелюбно улыбнулась Элиз, немного приседая перед Мирабеллой. Бабушка с удивлением посмотрела на Элиз. Движение совершенное моей новой подругой напоминало поклон. Мирабелла ответила тем же, полностью копируя Элизабет.

— Бабушка, что здесь происходит? — удивилась я, указывая на народ, собравшийся в зале.

— Кастинг... — сказала Элизабет.

Я удивленно взглянула на Мирабеллу. Она лучезарно улыбалась.

— Что за кастинг? — удивилась я.

— Будем ставить спектакль... Ребята решили, что тема любви будет актуальна, поэтому мы выбрали Ромео и Джульетту. Все эти люди будут пробоваться на роли, — улыбнулась бабушка.

— Народу, как на пробы фильма! — вздохнула я, ставя руки в боки.

— Конечно, это представление будут снимать, и показывать по телевизору... правда, только в штате Вашингтон, — пояснила бабушка. Я взглянула на Элизабет. Та в свою очередь оживленно закивала. Косички повторили ее движение.

— Ну что же..., — замялась я, — помниться ты говорила про помощь. Так чем буду полезна?

Мирабелла коварно улыбнулась. Ох, что-то не нравиться мне эта улыбка!

— Ты будешь, полезна мне в том случае если попробуешь себя в роли Джульетты, — сказала бабушка, так же коварно улыбаясь.

Моя челюсть отвисла. Непроизвольно я открыла рот и, скрестив руки на груди, встала в искривленную позу.

— Белла, я не буду играть!!!

— Миссис Роуэр предложила тебе попробовать, — уточнила Элизабет.

— Нет, даже не просите меня! Я не хочу!

— Кира! Ради меня! Только попробуй, а наши... хм... судьи выберут лучшего, — взмолилась бабушка, указывая на директора и двух учителей.

— Но я не знаю слов, — соврала я. В свое время мне была интересна эта пьеса и некоторые монологи.

Элизабет фыркнула, и достала из сумки листок с текстом. Я открыла рот, кажется, еще пару подобных удивлений и я останусь в таком положении навсегда.

— Вы, что все это вместе подстроили? — удивилась я.

Элиз состроила невинное личико.

— Нет, конечно, просто я обожаю, Ромео и Джульетту, и часто ношу с собой отрывок их диалога. Мой самый любимый! — возбужденно сказала Элизабет, указывая на листок со словами.

Ну да, конечно! Так я ей и поверила. С ее способностью читать чужие мысли она с легкостью узнала о намерениях Беллы. Какого же черта я не проверила их?

Я взглянула на Мирабеллу. Бабушка закивала, подтверждая слова Элиз. Оставалось только одно — смириться.

— Тогда я в очередь, — покорно сказала я.

Мирабелла улыбнулась.

— Пожалуй, здесь и пригодиться блат. Пойдешь следующей, — заявила бабушка уходя.

Элизабет проводила ее добрым взглядом. Внезапно ее глаза сузились, и мне показалось, что она прислушивается к чему-то. Кивнув кому-то незримому, Элиз обратилась ко мне.

— Кира, мне нужно отойти. Надеюсь, оставив тебя одну, я не совершу ошибку, и ты не сбежишь!

— Сбегу, — по-детски сказала я и надула губы.

Элизабет улыбнулась одними губами, ее глаза были холодны и встревожены.

— Тогда мне придется найти Джокера и поставить тебе в личную охрану, — хихикнула она.

— Очень смешно!

— Будь умницей, сестренка, — произнесла Элиз и затерялась в толпе.

Я печально вздохнула, комкая листок с текстом в руке. Я и без него знала отрывок пьесы. Повернувшись к сцене, я увидела Викторию. Кто бы сомневался, что наша "королева" придет на кастинг!

— "... огненные кони, к вечерней цели. Если б Фаэтон был вам возницей, вы б давно домчались. И на земле настала б темнота. О ночь любви, раскинь свой темный полог, чтоб укрывающиеся могли..." — с чувством читала Виктория, театрально заламывая руки. Я хихикнула, ее представление было слишком наигранным. Определенно наша "королева" не добьется этой роли.

Я не заметила момента, когда Виктория ушла со сцены. Пришлось направиться туда, где только, что "страдала" Вики.

— Смотри не споткнись на ступеньках, — зло прошептала "королева", когда я прошла мимо нее. Ну что же пожелание от души, а это самое главное!

Поднявшись на сцену, я посмотрела на зал. Сотни любопытных глаз уставились на меня. Виктория стояла в первом ряду и нервно смеялась, шепча, что-то на ухо своей подруги. Неясная волна гнева обрушилась на меня, желание утереть нос этой выскочке обуздало неохоту участия в кастинге.

— " Все прощайте. Бог весть, когда мы встретимся опять. Меня пронизывает легкий холод, и ужас останавливает кровь. Я позову их. Мне без них тоскливо. Кормилица! Нет, здесь ей дела нет. Одна должна сыграть я эту сцену. Где склянка? Что, если не подействует питье? Тогда я, значит, выйду, завтра замуж... — проговаривая это, я почувствовала как мои щеки жгут слезы, остальную часть монолога я проговорила на одном дыхание, — ... гляди, гляди! Мне кажется, я вижу двоюродного брата. Он бежит на поиски Ромео. Он кричит, как смел тот насадить его на шпагу. Остановись, Тибальт! Иду к тебе и за твое здоровье пью, Ромео!"

Закончив, я подняла глаза на зал. В помещение царила тишина, лишь Виктория, состроив злостное лицо, выпорхнула из него. Прошло несколько мгновений, а зрители молчали. Меня окутал страх, к щекам прилила кровь, а сердце начало стучать медленнее. Не очень то и нормальная реакция для человека, сердцебиение, должно увеличиться. Внезапно мои мысли прервала волна восторженных возгласов и аплодисментов. Еще больше краснея, я спустилась со сцены. Кажется, предупреждения Вики были не столь глупы. Ноги от волнения не слушались меня, пропустив одну ступеньку, я спотыкнулась и полетела вниз.

— Скоро это войдет мне в привычку, — шутливо выдохнула Элизабет, подхватывая меня, — кстати, монолог был просто замечательным! Мы в восторге!

— Мы? — удивилась я.

Глаза Элиз расширились, а губы сжались в тонкую линию.

— М-м-мы... я и публика, — ответила она, через какое-то время, немного подумав.

Я кивнула, такой ответ в полнее устраивал меня, хоть я и чувствовала, что он лживый. Ну почему ее мысли скрыты от меня?

В толпе промелькнул знакомый силуэт. Крис Джокер! О нет! Он направляется ко мне! Дернув Элиз за рукав, я повлекла ее за собой.

— Не хочешь остаться и узнать результат? — игриво спросила Элизабет.

— Обойдусь, — прокомментировала я.

Элизабет хмыкнула, покосившись в сторону Джокера. Она определенно знала, почему я выбегаю из зала.

— Он тебе нравиться? — спросила она, когда мы оказались на улице.

Я скосила на нее глаза, послав недружелюбный взгляд. С чего она взяла? Кажется, именно этот вопрос я и задала ей.

— Ты его избегаешь, — пояснила Элиз.

— Это не повод считать, что я влюбилась в Джокера, — хмыкнула я.

— А что считается поводом?

— Элизабет, я не знаю. Он очень милый, безусловно крутой и красивый, и слишком нормальный. Проблема во мне — я ненормальная, — говорила я, приводя доказательства скорее себе, чем Элизабет. Мои пальцы в это время нервозно теребили листок с текстом.

— А я думала, что избегают друг друга только влюбленные, — неожиданно громко сказала она, как будто обращаясь не ко мне.

Я обернулась вокруг, но некого не заметила. Моя бровь поползла вверх от изумления.

Элизабет мило улыбнулась.

— Что-то не так?

— С чего ты взяла?

— Твой взгляд изменился.

— Я просто возмущена, что ты подумала о том, что я и Джокер могли сойти за пару, — ответила я, отбросив окончательно смятый листок в сторону мусорного бака. Листок пролетел мимо, а я разочарованно вздохнуло.

— Прости, если обидела тебя этим, — сконфузилась Элиз.

— Все в порядке.

Элизабет повеселела. Глаза наполнились оптимизмом. Интересно, когда-нибудь я привыкну к этим перепадам настроения?

— Тогда прошу в мою машинку, — хихикнув, сказала она, указывая на красный "Порше". Мои глаза загорелись. Заметив это, Элиз еще раз хихикнула.

Глава четвертая

СИЭТЛ

Лучшая часть нашей жизни состоит из друзей.

ЛИНКОЛЬН Авраам

Удобно усевшись на кресле в машине Элиз я рассматривала всевозможные побрякушки, которые захламляли внутренне пространство "Порше". Разные диски, блестящие брелки и ленточки были повсюду. Это придавало нотку уюта, а тонированные стекла создавали комфорт и уединение. Определенно у Элизабет был идеальный вкус.

— Я удивляюсь тебе! — воскликнула она, забравшись в машину.

Я вздрогнула и посмотрела на нее с удивлением и вопросом.

— Я и не думала, что такой человек как ты, будет вот так тащиться от обычной тачки, — хихикнула Элиз.

— Обычной? — усомнилась я.

— Ну да... Хотя "Порше" нравятся многим. Например, в моей семье два любителя. Мой братик Кэрри, так же как и я неравнодушен к своему "Порше", его авто такой же, как и у меня, только черного цвета, — лепетала Элизабет.

— У родных братьев и сестер часто совпадают вкусы, — подтвердила я, разглядывая алую ленточку с блестками.

— Мы сводные, — уточнила Элиз улыбаясь.

Я растерянно кивнула, не зная, что на это сказать. Да и говорить особо не хотелось, настроение было паршивым после "кастинга" и окончательно обнаглевшего Джокера.

— У кого еще есть машины? — выдавила я, отвлекаясь от раздражавших мыслей.

— Николос тащиться от своего "нисана"! — Произнесла Элиз со слоновьей порцией нежности в голосе, — Джейн катается на "Мерседесе", а Алену плевать на марки машин. Правда у него есть свой "Мерседес", но только для того, что бы Джейн была спокойна. Но в основном он предпочитает байки. Именно поэтому для каждого он прикупил хорошенькие мотоциклы. Если хочешь, отдам свой, я не в особом восторге от этого вида транспорта, — тараторила Элизабет.

Я широко раскрыла глаза, ресницы судорожно захлопали. Вот так просто отдать вещь, которая стоит немалых денег?

— Ты шутишь, — выдавила я.

Элиз повернулась, ко мне. На ее лице было недоумение.

— Шучу на счет чего?

— Насчет, того, что можешь просто так отдать байк.

Элизабет нахмурилась.

— Он же мне не нужен...

— Это стоит немалых денег! — сопротивлялась я.

— Не смеши меня! — захохотала Элиз, — мы часто меняем средства передвижения. Джейн вообще каждый месяц балует себя новыми тачками, на счет денег не волнуйся.

— Кто твой дядя? Нефтяной магнат? Наемный убийца? Король мафии?

Элизабет снова захохотала.

— Ты не поверишь! Он адвокат, а Джейн врач. Поверь мне, они мастера своего дела, особенно Джейн, у нее на это дар.

— И все же, разбрасываться вещами неправильно.

— Хорошо, я подарю тебе байк на ближайший праздник. Отказываться от подарка будет неприлично.

— Сменим тему? — предложила я, не желая болтать о деньгах.

Элизабет покорно кивнула. Похоже, этот разговор, не нравился ей, так же как и мне.

— Я ошибаюсь или ты надела джинсы, в которых была вчера? — спросила Элиз, после долгих раздумий.

— Ты не ошибаешься, — отозвалась я, размышляя, к чему она ведет.

— Тебе, что больше нечего одеть? — удивилась она.

Я фыркнула.

— Есть вещи, но эти джинсы самые любимые.

— Какой кошмар! — воскликнула Элизабет, как будто не услышав меня, — я собиралась за покупками в Сиэтл или в Порт — Анжелес, не хочешь со мной?

— Думаю неплохая идея, — подумав, ответила я.

Элизабет развеселилась и резко повернула машину, поехав по направлению противоположному моему дому.

— Эй, мы куда? — удивилась я.

— В Сиэтл, — удивленно ответила Элиз.

— Но мне надо домой, — сопротивлялась я.

— Зачем?

— Взять деньги!

— А-а-а, ты об этом? — засмеялась Элиз, начиная судорожно копаться в кармане плаща. Немного повозившись, она достала черную карточку и протянула мне.

— Что это? — удивилась я, принимая карточку.

— Кредитка, — хихикнула Элиз.

— Сколько на ней? — спросила я.

Элизабет назвала мне приличную сумму.

— Боюсь, что я не смогу отдать тебе такие деньги, — ответила я, протягивая кредитку обратно владелице.

— Кира, ты издеваешься? Если я скажу, что это подарок, то ты оставишь ее у себя?

— Подарок? В какую честь?

— В честь нашей с тобой дружбы. Чем тебе не праздник? — хихикнула Элизабет, пожимая плечами.

— Но это такие деньги! — возмутилась я.

Элиз нахмурила лоб.

— Ты, кажется, не хотела говорить на эту тему, — напомнила она.

— Ну да, — ответила я, покорно засовывая кредитку в карман куртки. Было обидно, что меня ранили моим же оружием. Скрестив руки на груди, я следила за дорогой. Элизабет, что-то болтала, но я не понимала, что именно, кажется, мои мысли опять были, где-то далеко.

— Так куда поедем? — услышала я звонкий голос Элиз.

— Куда ты хочешь? — поинтересовалась я.

— Я хочу в Италию, — дразня, произнесла Элизабет, — но нам сейчас доступен Сиэтл и Порт — Анжелес. Так куда направимся?

— Что ближе?

— Сиэтл, но в Порт — Анжелесе больше выбора.

— Давай куда ближе, — настаивала я.

Элизабет вздохнула, покорно кивнув. Весь путь мы молчали. Я смотрела на дорогу, стараясь все рассмотреть. Господи, и что я нашла в штате Вашингтон? Кроме вечных дождей и пасмурного неба здесь не было нечего примечательного. Ах да, то спокойствие, живая природа и сплоченность людей, вот что привлекло меня. Странно, что я смогла променять мой любимый Бостон семью и друзей, на мое внутреннее умиротворение. Некогда не была такой эгоисткой, какой являюсь сейчас. Безусловно, здесь у меня проявились странные способности. И конечно я могла спятить, если бы не Элиз и ее поддержка.

Я закусила губу. Меня мутило от моральной боли, которая пронзала все тело. Хочу быть нормальной! Запоздалая реакция ударила слишком большой волной боли. Но, не смотря на все, я не за что не покину Шорлайн, ведь именно здесь я обрела спокойствие.

Как странно. Многие говорят, что душевное умиротворение и полное счастье приходит только после смерти. Я обрела все это сейчас. А может, я заблуждаюсь и давно лежу в темном гробу, а это место — мой рай? Может, я умерла, а происходящее сейчас — иллюзия, наполняющая мой разум?

Я ехала и смотрела в окно, уголки моих губ были приподняты. Странно улавливать себя на той мысли, что за все свое существовании я в первый раз задумалась о смерти. И когда? В тот момент жизни, когда обрела все, чего так желала

— Приехали, — сообщила Элиз.

Я сонно кивнула и взглянула на подругу. Она была напряжена, а ее зеленые глаза светились ярче, чем обычно.

— Что с тобой? — спросила я, выходя из машины вслед за Элиз.

Элизабет весело посмотрела на меня. Все было будто бы в порядке.

— Ты про что? — удивилась она.

Я сморщила лоб. Интересно, Элизабет притворяется или в правду не замечает в себе резкие перемены?

— Мне показалось, что твои глаза... светились, — тихо сообщила я, ожидая опровержений моей теории.

— Ты права, — засмеялась она.

1234567 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх