Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вернуться и вернуть


Опубликован:
18.06.2005 — 17.02.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Судьба не топчется на месте и не забегает вперед, а всегда ведет тебя по ей одной известному Пути. Куда-то? В никуда? Не узнаешь, пока не придешь. На перекресток, где необходимо сделать Выбор. И как это часто бывает, нам открываются три дороги. Да, Нет и Возможно. Можно Уйти, выбрав Память. Можно Остаться, выбрав Забвение. Есть ещё и Третий Цвет Пепла - Надежда. Но как поступить, если просто не знаешь, на что надеяться?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И такие — тоже.

— Что она Вам пообещала? — ещё не огонь, но уже и не пепел.

— Кто? — насмешливо приподнимаю бровь.

— Не притворяйтесь, непонятливым! Что Вам пообещала Роллена в обмен на мою жизнь?

— Думаю, Вы и сами можете ответить на свой вопрос, — улыбаюсь уголками губ. Холодно и чуть насмешливо.

С бледного лица Шэрола стекают последние краски, а глаза темнеют от... От чего? От гнева? От злости? От горя? Я должен определить его эмоции очень точно, иначе...

Сверху доносится глухое карканье. Время поджимает: наступает миг последнего удара.

— Вы... Вы согласились на её... предложение? — бескровные губы почти шепчут.

— Это не имеет значения, потому что...

Сдавленный возглас сзади. Галеари проще — он стоит лицом к кованым дверям, через которые попал во двор. Я же поворачиваюсь, чтобы оценить трагическую красоту картины, к созданию которой и сам приложил руку.

Тонкая фигура в каменной раме дверного проёма. Чёрная, как ночь. Только несколько светлых локонов выбиваются из-под плотно повязанной шали и дрожат на узких плечах. Лицо словно выбелено мелом: лишь синяя хмарь отчаявшихся глаз не даёт льду скорби окончательно похоронить под собой последние чувства.

Перевожу взгляд на Шэрола. Та же история: боль и грусть. В принципе, на это я и рассчитывал. Но — не только на это.

— Роллена, милая, ты... — голос, приглушённый расстоянием и стенами.

Ещё один человек появляется в дверях. Мрачный и сосредоточенный Герис равнодушно смотрит на двор и застывшие посреди него фигуры, потом берёт девушку под локоть. Вот! То, чего я и ждал!

Жест мага выглядит именно так, как и предполагалось. Уверенный. Властный. Я бы даже сказал, хозяйский. Так возлагают руку на то, что принадлежит тебе по закону, людскому и божьему. Так относятся к тому, чем безраздельно обладают. И Роллена, почувствовав прикосновение брата, замирает, чтобы, мгновение спустя, тяжело повиснуть на предложенной руке. Отдаться на милость своего единственного повелителя.

Я вижу суть происходящего очень ясно, но самое главное: её видит Шэрол. Видит и начинает гаснуть, как язычки огня на ветру.

— Идём. Тебе нечего здесь делать, — Герис уводит свою сестру в лабиринт коридоров. Дверной проём снова зияет тёмной бездной, приглашая войти и... Исчезнуть.

Выдерживаю паузу, необходимую для усиления эффекта.

— Итак, о чём мы говорили, граф?

— О жизни и смерти, — тихий шелест песчинок, отсчитывающих последние минуты.

— Именно! Я сказал, что могу изменить Ваш приговор. Вы согласны?

— Не тратьте на меня время и силы, лэрр. Я не хочу жить.

— А ещё минуту назад...

— Минуту назад у меня была надежда. Теперь... мне всё равно.

Укоризненно цокаю языком:

— Ай-вэй, граф! Вы так легко сдаётесь? Не самое лучшее качество характера... Из-за ТАКОГО пустяка?

— Это не пустяк... — слабая попытка возразить.

— А что же? Подумаешь, девушка оказалась не той, которой... казалась... что-то я заговариваюсь... Ерунда! Девушек много — на Ваш век хватит!

— Не шутите над этим... Я... Мне не...

— Ой, только не надо этого трагизма! "Я больше никогда и никого не полюблю" — это хотели сказать? Несусветная глупость! Хотя бы потому, что и Роллену Вы не любите!

— Что значит "не люблю"?

— А то и значит! Вы её жалеете, не более! Несчастное создание, нуждающееся в защите — Вы ведь так о ней думаете? Отчасти правильно, но... — многозначительно щёлкаю пальцами. — У неё уже есть защита, и Вы только что прекрасно это видели! Пусть девушка не признаётся в этом даже себе самой, но её тело не может солгать... Вы заметили, как она прильнула к своему брату? Не буду утверждать, что между ними есть настоящая страсть, однако, и расстаться они не могут. Связанные давним стыдом? Возможно. И что из того? Цепи любви далеко не самые прочные.

— Но... — больно смотреть, как рушатся надежды и мечты Шэрола. Очень больно. Даже если учесть, что они были ложными.

— Плюньте и забудьте, граф! Роллена стоит многого, но не жизни. Особенно ВАШЕЙ жизни. Вы и так натворили столько глупостей... Не делайте последнюю: не жертвуйте собой впустую!

— Впустую?

— А то как же? Думаете, Ваша смерть избавит девушку от подозрений и обвинений? Лишь частично, дорогой граф, лишь частично! Правосудию, положим, всё равно: взявший на себя вину казнён, можно умыть руки. Но я-то знаю, КТО и НАСКОЛЬКО виноват, об этом Вы не подумали? Не подумали, что днём позже я подстерегу Роллену в каком-нибудь укромном уголке и проведу всестороннее исследование её внутренностей?

— Вы... Вы не сможете... — ну, наконец-то, в глазах графа появилось нечто, отдалённо напоминающее мысль!

— Почему? — усмехаюсь. — Чтобы вспороть человеку живот, не надо быть ни особо сильным, ни особо злым, достаточно лишь уверенности в собственной правоте. А я — уверен.

— В чём? — хриплый шёпот.

— Видите ли, граф... Вас приговорили за использование "рубиновой росы" во вред. Справедливо, между прочим! Но гораздо более жестокого наказания заслуживает тот, кто снабдил Вас отравой, потому что негодяй нарушил и запрет на ввоз, и запрет на распространение. А мне почему-то кажется, что достать "росу" Вы могли только, воспользовавшись связями Вашей возлюбленной. Верно?

Шэрол молчит, но мне не нужно подтверждение того, что и так очевидно. Поэтому продолжаю:

— Кто ещё, кроме мага, пользующегося покровительством короля, может безнаказанно и безбоязненно получать и хранить у себя запрещённые зелья? Так что, граф, сами посудите: вину Роллены даже не надо доказывать. У меня есть только один вопрос: кто именно дал ей "росу"? Вряд ли её брат: он, конечно, самодур, но на откровенного идиота не похож... Итак, кто?

— Я не знаю... Но Герис нам не помогал.

— Вы в этом поклянётесь?

— Да.

— Хорошо... — что ж, остаётся вторая кандидатура, но с ней я буду разбираться позже. А пока... — Всё ещё настаиваете на том, чтобы умереть? Если хотите, я Вам помогу. Лично. У меня есть чудесный ножичек...

— Н-нет, — молодой человек нервно отшатнулся.

— Зря! Я бы не сделал Вам очень больно... Ну, только не падайте! Я пошутил. Его Высочество принц Дэриен великодушно позволил Вам остаться в живых. С одним условием.

— Каким же?

— Условие, если Вам интересно, высказано мной, и проверять его выполнение тоже буду я. Обвинение остаётся в силе, но исполнение приговора откладывается. На неопределённый срок. Всё будет зависеть от Вас: преданное служение интересам короны со временем обязательно перевесит преступление, совершённое под влиянием чувств. Понятно?

— "Преданное служение"? Ваше предложение больше похоже на шантаж, — ну вот, он уже разумно мыслит! Замечательно!

— Одно другому не мешает, дорогой граф! Я не призываю Вас лизать кому-то ноги... Я лишь предлагаю Вам выполнить долг дворянина, чьи предки служили земле, на которой жили. А некоторое принуждение... Оно только подстегнёт, заставляя принять решение, как можно быстрее!

— Вы опасный человек, лэрр, — Шэрол смотрит на меня грустно, но уже не безысходно.

— Я знаю. Но я опаснее для самого себя, чем для других... Итак, Вы согласны?

— На что?

— На службу во славу Западного Шема — в общем и принца Дэриена — в частности?

— У меня есть выбор? — о, мы уже пытаемся улыбнуться... Какой же я молодец!

— Выбор есть всегда! Но не все умеют его делать правильно, — подмигиваю.

— Вы очень убедительны, лэрр... Пожалуй, я соглашусь.

— Не буду утверждать, что Вы не пожалеете, граф. Пожалеете, и не раз! Но ещё чаще Вы будете с благодарностью вспоминать это зимнее утро и...

— И несносного человека, который заставил меня жить правильно?

— Именно, дорогой граф!


* * *

— Ваше решение, Мастер?

Ксаррон смотрит на тусклый день за окнами кабинета сквозь наполовину опустошённый хрустальный бокал. Я, развалясь в кресле, наслаждаюсь терпким вином, подогретым с горстью южных специй. Рогар задумчиво поглаживает подбородок.

— Оно Вам необходимо, милорд?

— Вы же знаете: порядок нужен во всём. Кроме того, я не люблю приказывать, если можно попросить и получить согласие, — кузен серьёзным и слегка торжественным тоном озвучивает одну из моих любимых жизненных позиций.

Бросаю недоумённый взгляд исподлобья в сторону "милорда Ректора". Ну, надо же... Ксо не любит приказывать? Да только этим и занимается всё то время, которое мне довелось его знать! Или это просто игра на публику? Согласен, публики мало. Собственно, зритель у разворачивающегося в кабинете начальника тюрьмы действа один. Я.

Ксаррон видит растерянность на моём лице и недовольно морщится, словно говоря: "Не мешай, я занят". Что ж, не буду, раз просишь. Но и объяснения услышать не откажусь. Позже. Когда будет решена одна небольшая, но насущная проблема...

— Хорошо, я займусь молодым человеком, — сообщает Рогар после паузы, заполненной нелёгкими раздумьями.

— Со своей стороны, окажу всяческую помощь, Мастер... Если понадобится.

— Это будет нелишне, милорд... Однако, не понимаю, зачем Вам понадобилось моё скромное участие, если есть и другой достойный претендент?

Претендент? А, он имеет в виду меня... Нет уж, взваливать на свои хрупкие плечи обузу в лице запутавшегося в истинных и мнимых ценностях Шэрола не буду. И нечего на меня так смотреть!

Основательно прикладываюсь к фарфоровой чашке. О, ещё несколько минут, и вино совсем остынет... Надо поторопиться!

— Мой племянник? — Ксо качает головой. — Ему некогда.

— Мне право, даже стыдно, милорд, — вполне искренне признаёт Рогар. — Вмешиваться в творение других рук в тот момент, когда оно уже в шаге от завершения...

— Ив не будет против. Правда? — ехидный взгляд в мою сторону.

— Не будет, — буркаю себе под нос.

— Вот видите, Мастер: беспокоиться не о чем! — преувеличенно весело заявляет Ксо, но Рогара не так-то просто сбить со следа:

— Ваш племянник обучался под Вашим руководством, милорд?

— Ну что Вы! К счастью, или к сожалению, нет. Он у меня... самородок.

— Самовыродок, — не могу удержаться, хоть тресни. Знаю, что произойдёт, но не могу.

Мастер на миг замирает, словно статуя. Перекатывает произнесённое мной слово в своих мыслях. Щурится и... На резко очерченные губы заползает улыбка. Медленно. Лениво. Довольно.

— Как Вы сказали, лэрр? "Само" — кто?

Молчу, сосредоточенно рассматривая затейливую гирлянду цветов, опоясывающую чашку в моей руке. Только бы не рассмеяться... Только бы не рассмеяться... Только бы...

— "Самовыродок", я правильно расслышал?

Наши взгляды встречаются, и я вижу, как в серых глазах разгорается веселье.

— Совершенно верно, Мастер.

— Скажите, лэрр... Мы с Вами уже встречались?

— Не в этой жизни.

— Вот что, господа, мне пора! — вдруг спохватывается Ксаррон. — Простите, что оставляю вас без своего общества, но заведение, находящееся на моём попечении, вечно требует забот... С Вами, Мастер, мы ещё сегодня увидимся, я надеюсь... Ив! Веди себя прилично! Не забудь, что после праздников ты будешь мне нужен!

Когда последние отголоски торопливых шагов "милорда Ректора" стихают за закрытой дверью, Рогар усмехается:

— Не ожидал.

— Чего именно? Встретиться здесь или встретиться со мной?

— И того, и другого, если честно. Но ещё больше меня удивляют твои... таланты.

— Таланты? Ерунда! — поднимаюсь из кресла и подхожу к окну, на подоконник которого присел Мастер. — Так, небольшая зарисовка... Наудачу.

— У тебя получилось, — спокойная констатация факта.

— Думаешь?

— Уверен.

— Ты присмотришь за Шэролом? — жалобно заглядываю в смешливую сталь глаз своего хозяина.

— Если ты просишь... — улыбка. Добрая и довольная. — Хотя, лучше бы ты занимался им сам.

— Не-а, не могу.

— Почему же?

— Дядя же сказал: мне некогда.

— И чем ты занят, позволь узнать?

— Да так... всяким разным, — сказать ему или нет? И сказав, ничего не потеряю, и, не сказав, останусь при своём. Трудный выбор, правда?

— Столь же важным, как и сегодняшняя... зарисовка? — лукаво уточняет Рогар.

— Примерно. Может быть, ещё важнее.

— Это касается Дэриена? — он, как всегда, зрит в самую суть.

— Частично.

— Поподробнее можно? Ты имеешь в виду болезнь и её виновника?

— Да, если хочешь.

— И?

— Что? — непонимающе встряхиваю головой.

— У тебя есть по этому поводу предположения?

— Почему же предположения... Мне известен человек. И я даже представляю себе его мотивы... Немного. Но гораздо больше меня интересует совсем другое.

— Например? — Мастер мигом серьёзнеет.

— Что ты можешь рассказать мне о Лаймаре?

— О ком? — удивлённо расширенные глаза.

— Первый раз слышишь это имя? Не поверю!

— Не первый, но... Впрочем, постараюсь удовлетворить твоё любопытство.

— Это не любопытство! — возражаю. Может быть, слишком горячо. — Информация нужна мне для дела!

— Ну, разумеется... — хитрая улыбка. — Итак, Лаймар... Сверстник придворного мага — ты с ним уже знаком, как я понимаю... Так же, как и Герис, являлся учеником почтенного Лара, без вести пропавшего более пятнадцати лет назад. Способностями не обделён, и мог бы претендовать на более высокое положение, нежели занимает сейчас, но по каким-то причинам отступился от своих претензий и довольствуется имеющимся. Хитёр, не забывает ни дурного, ни хорошего. Предпочитает держаться в тени, но не упускает случая заявить миру о своих достоинствах.

— А что насчёт его тайных помыслов?

— Помыслов?

— Ну да. На какое из отделений Стражи он работает?

Рогар целых три вдоха внимательно смотрит на меня, потом переспрашивает:

— Почему ты считаешь, что он связан с...

— Хочешь сказать, Лаймар строит козни сам по себе?

— Пожалуй, нет... Но с чего ты взял, что...

— Он, определённо, был или остаётся до сих пор связан с Постоялым Двором. Южного разлива.

— И как ты это определил? — во взгляде Рогара проступает деловой интерес.

— Ты никогда не видел, как "караванщики" пьют taaleh?

— Признаться, нет.

— А я видел. И с уверенностью могу заявить, что Лаймар не только хранит в своём сердце традиции Южного Шема, но и следует им так, как это принято на местном Постоялом Дворе.

— Вполне возможно, — Рогар переводит взгляд за окно и некоторое время молчит. — Вполне...

Возвращаюсь к креслу и накидываю на плечи плащ.

— Уходишь?

— Да. Надо немного пройтись. Развеяться.

— Лучше ляг и поспи до завтрашнего утра.

— Это совет или приказ? — ехидничаю. Напоследок.

— И то, и другое.

— Жа-а-а-аль!

— Это ещё почему? — нет, Мастер не попался на мою уловку, просто ему любопытно, что я задумал.

— Потому! Совету я бы последовал, не задумываясь, а вот приказ... Приказ исполнять не буду, и не надейся!

— Вот как? Нужно напомнить, кем ты являешься?

— В данный момент я являюсь племянником твоего нанимателя, если помнишь!

1234567 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх