Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ранее прерванная мысль снова посетила меня и теперь уже прочно обосновалась в голове. Прежде чем я успела среагировать, тело дракона, на чьей спине я устроилась, точно также покрылось мягким светом, и мышцы дракона заходили под чешуйчатой кожей. И тут я почувствовала, что теряю под собой опору и теперь падаю куда-то вниз. Я в ужасе закричала, но прекратила визжать, упав на что-то мягкое и теплое. И это "что-то" было очень рукастое, так как руки этого "чего-то" в данный момент крепко меня держали. Я набралась смелости и всё-таки осторожно открыла глаза, и тут же натолкнулась на взгляд ярко-желтых глаз с вертикальными зрачками. Глаза были не сами по себе, а как и удерживающие меня руки, принадлежали одному субъекту. Стоит ли упоминать, что их владельцем был не кто иной, как Шерус.
Шерус, кажется, не испытывал ни малейшего неудобства из-за тяжести моей далеко не лёгкой тушки. Наоборот, он радостно улыбался и даже весело подмигнул, видя моё замешательство. Мне же было совсем не до веселья. Подозрение, кем может оказаться "мой" дракон, возникло у меня тотчас, как я увидела перевоплощение красного и синего ящеров. Но согласитесь, одно дело подозревать, и совсем другое — убедиться во всём своими глазами. И всё же постепенно шок от увиденного стал проходить, и на его место пришла дикая, необузданная злость. Ярость. Резким движением я двинула коленом ничего не подозревающему Шерусу куда-то чуть ниже пояса и, не дожидаясь, пока он придёт в себя, рванула от него прочь.
Вот только недолго я наслаждалась свободой. То ли я переоценила силу своего удара, то ли физиология драконов значительно отличается от человеческой, но не прошло и пяти секунд, как Шерус уже тащил брыкающуюся меня в сторону наблюдавших за бесплатным шоу приятелей. "Ах так! Они ещё и смеются надо мной! Убили мою семью и радуются. Убийцы! Чудовища! Ненавижу, ненавижу, ненавижу, ненавижу..."
Шерус поставил меня на землю, но не отпустил. Он встал за моей спиной и до боли сжал плечи, лишая возможности повторить побег. Впрочем, желание досадить или сделать больно обидчику никуда не делось, и я стала пинаться ногами, рассчитывая, что хотя бы один или два удара придутся по цели. Из-за спины раздалось сдавленное ругательство. Попала! Увы, радость моя была не долгой.
Дракон развернул меня к себе и встряхнул за плечи, которые уже болели от сжимавших их тисков. Не переставая меня трясти, дракон сузил свои жёлтые глазищи и тихо, но от этого не менее убедительно, протянул:
— Уймись, перестань дёргаться. Я тебе не сделаю ничего плохого. Конечно, если ты меня не вынудишь. Деться из этой долины ты всё равно никуда не сможешь — для этого нужно уметь летать. Ты можешь снова попробовать убежать, но если тебя найдёт другой дракон, он сочтёт, что ты одна из тех любопытных людишек, что забираются сюда в надежде разгадать наши тайны. И тогда вряд ли твоя учесть будет завидной, — он смотрел мне прямо в глаза. — Ну что, успокоилась? Пойдёшь со мной и не будешь пытаться убежать?
Я медленно кивнула, так как понимала, что выбор у меня небольшой — либо скорая смерть при встрече с чужим драконом, либо возможность её избежать, пусть даже для этого и придётся терпеть общество Шеруса и его приятелей, Красного и Синего.
Шеруса мой ответ удовлетворил. Он посмотрел на своих друзей:
-Хватит смеяться. Вы пугаете её. Тоже мне нашли развлечение.
Как ни странно, но Красный и Синий мгновенно умолкли. Шеруса они, видно, то ли боялись, то ли уважали. Они приблизились к нам и всё-таки представились:
— Зерус, — сказал Красный.
— Арэль,— кивнул Синий. — А тебя, надо полагать, зовут Илей.
— Для вас она Иллира, — неожиданно рассердился Шерус. — Илей могу называть её только я. Всем ясно?
-Успокойся. Иллира, так Иллира. Очень необычное, а главное символичное имя. Бывают же совпадения! — Зерус недоверчиво посмотрел на Шеруса, но увидев, как у того сузились глаза, примирительно поднял руку и повернулся ко мне. — Мы не хотели тебя обидеть. И смеялись вовсе не над тобой, а над нашим непутёвым другом. — Тут он вновь покосился на Шеруса. — Нечасто ему оказывают такое активное сопротивление. Обычно ему стоит только грозно рявкнуть, как все соглашаются с ним абсолютно во всём.
От слов приятеля Шерус поморщился, но тут раздались раскаты грома. Дракон посмотрел в небо и, увидев, что там уже собираются тучи, решительно сказал:
— Пора забираться внутрь. А то ещё Иля промокнет и заболеет. Люди такие хрупкие! Иля, ты не уснула? Ты что-то подозрительно тихая. Неужели все силы ушли на сопротивление? — лукаво спросил он.
Только сейчас я поняла, как тяжело мне дались недавние события. Хотелось лечь прямо на траву, закрыть глаза и погрузиться в спасительный сон. Быть может, это была защитная реакция на быстро сменяющие друг друга события сегодняшнего дня. Так или иначе, но мне было всё равно, куда идти. Поэтому я просто пожала плечами, тем самым выражая свою безучастность к происходящему.
Кажется, Шерус всё же заметил мою усталость. Он покачал головой и, недолго думая, подхватил меня на руки. Я попробовала было сопротивляться, но он прошипел мне на ухо:
— Не дёргайся, нам далеко идти. Так мы быстрее доберемся до дома, и ты, наконец, сможешь отдохнуть. Постарайся просто расслабиться.
И с этими словами он вместе со мной решительно зашагал к расщелине у основания горы. Внутри было темно, хоть глаз выколи. Однако стоило нашей компании шагнуть в темноту, как вспыхнули развешанные по стенам факелы. Ну да, драконы ведь владеют магией. Вот я и убедилась в этом воочию.
Видя, что я заинтересовалась фокусом с освещением, шедший рядом Арэль подмигнул мне и доверительно сообщил:
-Мы здесь все ещё не то умеем. Как заскучаешь, обращайся — покажу тебе несколько фокусов. Нехорошо, когда такая красавица грустит. Знаю я Шеруса — такой серьёзный, что кого угодно в тоску вгонит своим занудством.
Подобная характеристика меня удивила. Пришлось поделиться своими впечатлениями:
— Занудством? Странно, в нашу первую встречу ничего подобного не заметила. Излишнее самодовольство и желание покрасоваться — да, но уж никак не занудство.
Красный и синий радостно заржали, а вот Шерус поморщился как от зубной боли и посмотрел на меня слишком многообещающе. Под таким взглядом разговаривать дальше мне сразу расхотелось.
Мы ещё минут пять шли по туннелю, и мне начало казаться, что конца этому путешествию никогда не будет. Но тут я услышала вдалеке гул голосов, и по мере нашего продвижения он становился всё отчетливее. Судя по звукам, в помещении было очень много людей (или, правильнее сказать, драконов), и среди них шёл жаркий спор. Зерус и Арэль обогнали нас с Шерусом и теперь шли немного впереди, прикрывая нас. А я почувствовала, как резко напряглись поддерживающие меня руки, да и сама я оказалась слишком тесно прижата к груди дракона. Почувствовав мой испуг, Шерус склонил голову и прошептал почти у самого моего уха:
— Тише, ты в безопасности. Тебя никто не посмеет тронуть. Потерпи чуть-чуть. К сожалению, это единственный путь от того входа, через который мы вошли сюда. Придётся поприветствовать собравшихся в центральной пещере и заодно выяснить, почему стало так шумно в наше отсутствие.
Меня мало успокоили его слова, но поделать я ничего не могла. Слишком уязвима я была одна в царстве драконов. Интересно, что может сделать один Шерус против множества своих соплеменников, если те решат расправиться со мной? Хотя возможно он занимает не последнее место в драконьей иерархии. Что ж, придётся ему поверить на слово. Тем более что ничего другого просто не остаётся.
Наша небольшая процессия вышла из туннеля, и мы оказались в огромной пещере, освещенной большими хрустальными люстрами, подвешенными к самому потолку. К каждой люстре крепилось не менее пятидесяти свечей. Создавалось ощущение, что мы находимся не под тоннами горных пород, а на открытом воздухе под лучами палящего солнца.
С нашим появлением шум в зале смолк. Все отвлеклись от выяснения беспокоившего вопроса и теперь пристально смотрели на нас. Точнее на меня, сидящую на руках у Шеруса. Я хотела провалиться сквозь землю — столь неуютно было чувствовать себя в коконе внимания сотни драконов. Несмотря на то, что все присутствующие находились в своей второй, человекоподобной ипостаси, сомневаться в их магической сущности не приходилось. Слишком уж нереально светились глаза с вертикальными зрачками, да и позы, в которых застыли фигуры, бросали вызов всем известным законам физики.
Шеруса подобное внимание явно не смущало. Он довольно улыбался, словно именно на такую реакцию и рассчитывал, и более того, наслаждался ею. Он с превосходством смотрел на собравшихся. К своей радости, я отметила, что, если лица драконов и переполнены различными эмоциями, то ярости и жажды расправы среди них точно нет. Напротив, на лицах преобладали, изумление, любопытство и почему-то преклонение. Но вот от компании собравшихся в зале отделился светловолосый парень и приблизился к нам. Он торжественно склонил голову и с выражением глубокого преклонения (позже я поняла к кому) изрёк:
— Приветствую тебя, Повелитель. Вижу, ты теперь не одинок.
Я попыталась посмотреть за спину Шеруса, чтобы найти глазами этого загадочного Повелителя, но к моему глубокому разочарованию, там никого не оказалось. Тогда я по очереди посмотрела сначала на Зеруса, а потом и на Арэля. Они стояли, никак не реагируя на слова подошедшего к нам юноши. В душе уже начла зарождаться паника, когда я услышала где-то над самой головой:
— Спасибо, Ларго. Позже я официально представлю свою Илларис. А пока, не будите ли вы столь любезны просветить меня, по какому вопросу вы затеяли спор?
Мамочка, а Повелитель-то, оказывается, стоит рядышком. И даже, более того, держит меня на руках. Вот не везёт, так не везёт! Это ж надо из всех драконов наткнуться именно на Повелителя! Ситуация складывалась теперь совсем непростая.
Между тем, Шерус ждал ответа на поставленный вопрос, и заминка с ответом его явно сердила.
— Я жду!
Тот, кого Повелитель назвал Ларго, торопливо ответил:
— Повелитель, ваш брат ослушался Вас и покинул долину, не дождавшись вашего возвращения. Мы не решились препятствовать ему.
— И из-за этого вы так жарко спорили?
— Нет, Лорд. Причина в другом. Не все драконы согласны с вашим решением уничтожить соседнюю деревню. Кажется, она называется... то есть называлась Змеичи.
Услышав последнюю фразу, я замерла. "Так это он... Так это из-за него всё случилось. Он приказал уничтожить невинных людей. УБИЙЦА!" Я чувствовала, что ещё немного, и я сорвусь и попытаюсь нанести увечья подлецу, лишившему меня всего, что составляло мою жизнь.
Видно, державший меня на руках Повелитель драконов как-то уловил смену моего настроения, потому как-то быстро завершил разговор:
— После. Обсудим это позднее, если, конечно, кто-то в открытую скажет мне, что именно его не устраивает в моём решении, — с этими словами он пересёк зал и вышел в коридор, который вывел нас к резным дверям из красного дерева. При нашем приближении двери распахнулись. Шерус зашёл в открывшийся проём, внося и меня. Как только мы зашли, двери бесшумно захлопнусь за нашими спинами.
Мы оказались в огромной комнате, отделанной зеленым мрамором. Не смотря на впечатляющие размеры помещения и обилие камня, комната выглядела уютной и жилой. Возможно, такое впечатление создавалось за счёт разбросанных на столе книг и валяющихся на ковре диванных подушек. Единственный недостаток комнаты заключался в отсутствии окон. Но зато стены были увешаны картинами старинных мастеров. Среди них преобладали сельские пейзажи.
Всё это я отметила, пока Шерус нёс меня к дальней от дверей стене, возле которой стоял диван и такой же расцветки кресло. Меня он уложил на диван, а сам уселся в кресло напротив, вытянув длинные ноги. Глядя мне в глаза, Шерус чётко произнёс:
— Нам надо поговорить.
С этим заявлением я не могла не согласиться.
Глава 4
Я настороженно следила за расхаживающим по комнате Шерусом и не делала попыток помочь ему начать разговор. Если он испытывает неудобство от сложившейся ситуации — я рада. Не подумайте, что я какая-то вредина или стерва, но всё случившееся со мной, я считаю, даёт мне моральное право наслаждаться метаниями человека... простите, дракона, который собственно и обеспечил мне неприятности.
— Иля, я... — дракон, видно, собрался с мыслями и решил начать непростой разговор, но я его тут же перебила:
— Опять это дурацкое "Иля"! Я Иллира, а если тяжело выговаривать, то Лира, но никак иначе.
— Мне казалось, ты была не против во время нашей первой встречи, когда я так тебя называл.
— Если помнишь, я попробовала возмутиться, но ты заявил, что так тебе нравится гораздо больше. Я не стала тебе перчить, так как думала, что та встреча будет последней.
Шерус нахмурился. Глаза его стали светиться ещё ярче. Кажется, его величество изволят гневаться.
— Сейчас я тебе официально заявляю, что отсюда ты никуда не денешься. Более того, ты будешь видеть меня каждый день. И всякий раз при встрече я буду называть тебя исключительно Илей. Так что можешь начинать привыкать к этому имени, — и столько злости прозвучало в его голосе, что я невольно отодвинулась от него. Но далеко переместиться мне не позволил подлокотник дивана.
Заметив мой манёвр, Шерус сжал кулаки, но ничего не сказал. Глубоко вздохнув, он окончательно успокоился и сказал:
— Не хватайся с такой силой за подлокотник. Я тебе ничего не сделаю. Как я уже говорил, ты в полной безопасности и тебя никто здесь не тронет. Я — тем более, — он снова замолчал, но заметив, что я всё так же прижимаюсь к подлокотнику, снова вспылил: — Чёрт! Я вовсе не так хотел начать разговор. Думал, всё объясню и успокою тебя, а вместо этого, похоже, ещё больше запугал. Ты ведь боишься меня?
Нет, ну кто его учил задавать подобные вопросы в лоб? И как я должна ответить? "Ах, конечно, нет! Как можно, ты ведь такой лапочка!" А может сказать правду: "Я боюсь тебя до жути. Ты самое ужасное существо, которое я встречала. Конкуренцию тебе составить смогут только твои приятели". Хотя нет, вряд ли ему придётся по вкусу такая откровенность. Вдруг снова разозлится и забудет свои обещания, касающиеся моей безопасности?
Прокрутив в голове все возможные варианты ответа, я решила выдать нечто среднее:
— Не то, чтобы я тебя боюсь... Просто ты вызываешь у меня некоторое опасение. — Видя, что признаков ярости за моими словами не последовало, я приободрилась и продолжила. — Но я ничего не понимаю, и это пугает меня. Зачем ты меня принес сюда? Почему другие драконы так странно на это отреагировали? Что за странный амулет ты мне дал и почему он причиняет мне боль? А ещё меня пугает твой статус Главного. Как мне себя вести с тобой, я тоже пока не знаю.
Всё то время, что я говорила, Шерус внимательно меня слушал. Но спокойным он оставался лишь до моего вопроса про амулет. Резво подскочив с кресла, в котором сидел, он снова стал мерить шагами комнату. Когда я закончила перечень своих вопросов, он сразу поспешил задать свой собственный вопрос:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |