Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Она была нечеловеком.
− Этот рекорд... − заговорил человек перед Джейн.
− Этот рекорд ничего не стоит! − произнесла Джейн. Ее голос сорвался и перешел в рычание. − Ты понял меня?!
Человек отпрянул назад и пошел от нее сначала боком, а затем совсем скрылся.
− Я понял все, Джейн, − сказал Файв, оказываясь рядом. − Ты оборотень. Наверно, один из тех, у кого отклонения из-за которых врачи не увидели разницу.
Джейн обернулась к нему. Слова человека показались вполне убедительными. Она все еще молчала.
− Поэтому у тебя и ран не осталось. У оборотней они быстро заживают.
− Значит, я вовсе не человек, − сказала Джейн.
− Почему же вовсе? Оборотни тоже люди. Только немного другие. Ты, разве, не читала ничего про оборотней?
− Нет. Ничего, кроме глупостей.
− Тебе надо познакомиться кое с кем, − сказал он.
− И с кем же?
− Идем, Джейн. Я тебе покажу, с кем.
Он повел Джейн через город. Они пересекли несколько кварталов, и Файв привел женщину к дому на окраине города. Он постучал в дверь и вошел не дожидаясь разрешения. Джейн вошла вслед.
Посреди гостиной в кресле сидел получеловек-полузверь.
− Что за дела, Файв? − послышалось рычание от него.
− Это Джейн, − сказал Файв, показывая на нее. − А это Рауль. − Сказал он для Джейн. − Ты говорила, Рауль, что можешь отличить оборотня от человека одним взглядом, − сказал он.
− Да, говорила, − ответила Рауль. В облике зверя было сложно узнать женщину, впрочем, как и мужчину. − Чего ты хочешь?
− Ты не видишь, кто она?
− Обыкновенная женщина, − прорычала Рауль.
− Это точно?
− Что за дурацкие вопросы, Файв? А ты чего молчишь, сказать не можешь? − последний вопрос был направлен к Джейн.
− Я не знаю, кто я, − ответила Джейн.
− Превращаться из человека в зверя умеешь? Нет? Тогда, ты не оборотень.
− Ты говорила раньше, что есть такие оборотни, у которых способность к превращению нарушена, − сказал Файв.
− Кончай гнать пургу, Файв. Я сказала, что я могу отличить любого от человека. И еще не было такого, чтобы я кого-то не отличила. А у нее на морде написано, что она человек, а не оборотень. Ты поняла, Джейн? И не стремись показаться оборотнем. Лучше тебе от этого не станет, только пинать все начнут.
− Значит, кроме оборотней и людей других существ, похожих на людей не бывает?
− Бывает, и сколько угодно, − прорычала Рауль. − Те же хийоаки, например. Они могут выглядеть как люди. Но они умеют превращаться в кого захотят в любой момент времени. Не умеешь? Значит не хийоак. И никто больше. Только человек.
− Получается, что она побила рекорд Фирбаха на моих глазах, − сказал Файв.
− Что за рекорд?
− Прыжки в длину. У Фирбаха одиннадцать двадцать четыре, а она прыгнула на все пятнадцать.
− Ничего не знаю. Разбирайтесь сами, − ответила Рауль. − И я говорила тебе, Файв, − резко зарычала она. − Забудь дорогу в мой дом!
− Ты не знаешь никого, кто мог бы мне помочь? − спросила Джейн.
− Если тебе кто и поможет, то только хийоаки, − ответила Рауль.
− Где их искать?
− На Новой Земле. Там есть их представительство прямо в центре Нью-Йорка.
Джейн отправилась на выход из дома, поняв, что у нее нет другого дела, кроме как искать хийоаков. Файв выскочил вслед за ней.
− Ты куда Джейн?
− В офис, − ответила она. − Я увольняюсь.
− Ты с ума сошла! Тебе же всего четыре месяца до получения стажа, для поступления в высшую школу! Ты не должна!
− Я должна найти хийоаков! − воскликнула она оборачиваясь.
− Джейн! − Он замер, глядя в ее глаза. В них было что-то нечеловеческое. − Ты можешь взять отпуск, Джейн. Ты же не отдыхала в этом году ни сколько.
− И в прошлом не отдыхала.
− Тем более, − ответил Файв. − И не надо прерывать работу. Джейн, ты не в себе.
− Я это знаю.
− Я хочу тебе помочь, Джейн. Правда. Если хочешь лететь на Новую Землю, я полечу с тобой и помогу тебе.
− Ты думаешь, я не справлюсь?
− Я думаю, что ты можешь наделать кучу глупостей. Таких же как это увольнение. Не надо переть в гору, Джейн, если можно обойти ее скорее.
В этих словах была доля истины.
− Ладно. Но если он тебя не отпустит, я не буду ждать.
− Если он меня не отпустит, тогда, я сам уволюсь, − ответил Файв.
Джейн ничего не ответила на его слова. Она продолжила свой путь и вскоре оказалась в конторе. Хозяина компании на месте не оказалось, и два человека направились к его дому.
− Так-так-так... − проговорил человек, когда Джейн заявила о своем желании немедленно уйти в отпуск.
− Это не может ждать?
− Нет, − ответила она. − Иначе, я буду вынуждена уволиться. А если увольнение не пройдет, тогда, пойдут прогулы. В любом случае, я должна улетать на Новую Землю.
− Ты тоже, Файв? − спросил хозяин.
− Да, − ответил он.
− Ну что за люди! Вечно им приспичит идти в отпуск всем сразу! − вспылил человек. − Файв, найди Галса и Терна, и упроси их остаться на работе. Упросишь, будет вам обоим отпуск. А когда вы вернетесь, тогда они и пойдут. Я ведь не могу сам все самолеты и вертолеты водить, Файв, ты же понимаешь!
− Понимаю, − ответил Файв. − Я попытаюсь. Но, если не выйдет, тогда мы, все равно, улетим.
Джейн и Файв отправились через город в дом Галса. Терн обычно бывал у своего напарника в гостях, и их можно было застать вместе обоих.
− Кого я вижу! − воксликнул Терн. − Как это вы здесь оказались?
− Кто там? − послышался голов Галса.
− Пятерка Джейн, − ответил Терн.
Рядом оказался Галс. Длинный пилот. Казалось, его имя не соответствовало профессии, впрочем подобных имен в округе было не мало. Галс был из тех, кто родился на местных островах.
− Дело какое или так зашли? − спросил Галс.
− Дело, − ответил Файв. − Хозяин не хочет отпускать нас в отпуск. В общем, не могли бы вы с Терном повременить немного?
− Ни фига себе? − произнес Терн. − Мы первыми подали заявление, мы первыми и пойдем!
− Это нам очень нужно, − сказал Файв. − Вернее, это нужно Джейн.
− Это действительно серьезно, Джейн? − спросил Галс.
− Да, − ответила она. − Я должна лететь на Новую Землю.
Галс вздохнул и хлопнул рукой себя по колену.
− Ну что же. Раз нужно, так нужно. Нам с Терном не к спеху.
− Как это не к спеху?! − воскликнул Терн. − Нет уж! Я просто так не согласен откладывать отпуск!
− Терн, не говори ерунды, − произнес Галс. − Вспомни, хотя бы, как Джейн тебя из болота вытаскивала. Ты обещал тогда сделать все что угодно для нее. Забыл?
− Нет, − ответил Терн. Он помнил тот день. Терн рухнул тогда вместе с ветолетом в болото из-за поломки двигателя и едва не утонул. Его спасла Джейн, оказавшаяся в этот момент в воздухе всего в нескольких километрах от места крушения. − Ладно, − согласился он. − Раз надо...
Джейн смотрела в черноту космоса без всякого страха. Он исчез, как исчезла и ее боль. Теперь она свободно входила в черную бездну, оставаясь при этом прежней. Огонь вокруг, был закрыт плотной стеной, которая не пропускала пламя и Джейн долго рассматривала огненную стихию, пытаясь что-то увидеть. Но все старания были напрасны.
Удар. Джейн вздрогнула и взглянула на Файва.
− Что? − спросил он не понимая.
− Ты не чувствовал?
− Что?
− Когда мы прыгнули, был словно удар... − В этот момент возник новый, и Джейн уже понимала, что это результат действия двигателя корабля, который переносил лайнер от одной планеты к другой со сверхсветовой скоростью. − И сейчас. Ничего не чувствовал?
− Нет, Джейн. Что ты чувствовала?
− Это двигатель корабля. Я чувствую, когда он прыгает.
− Ты? − удивился Файв. − Так у тебя особые чувства? Ты чувствуешь сверхсветовые сигналы?
− Сигналов я не чувствую, − ответила Джейн. − Только прыжок и ускорение.
− Может, ты и вправду не человек? Если окажется, что ты хийоак, я даже не знаю, что и делать буду.
− А что тебе делать? − ответила Джейн. − Ну окажется это, что от этого мир перевернется?
− Не перевернется, − ответил он. − Просто, я не знаю, как буду жить без тебя.
− Ты смешон, Файв, − фыркнула она. − Господи, не хватало мне только влюбленных пятерок. Был бы Шестеркой, куда нишло, а Пятерка − ни то ни се.
Джейн смеялась. Она внезапно поняла смысл действий Файва. Она ожидала, что когда-нибудь встретит человека, который признается ей в любви и не знала, что сама будет чувствовать. А теперь... Его чувства не трогали в ней ни единую струну.
− Я правда люблю тебя, Джейн, − сказал он.
− Ты еще не узнал, человек я или нет.
− Мне все равно, − ответил он. − Кем бы ты ни была.
− Ладно. Посмотрим, что ты запоешь потом. А то я уже встречала одного такого влюбленного.
− Встречала? Кого это?
− Был один. Кричал, что у меня талант, потом решил, что я нечеловек и погнал пургу на счет того, что раз я нечеловек, то я злобный зверь, который задумал что-то ужасное.
− Я так не думаю, − сказал Файв.
− Да уж, − усмехнулась она. − Вот окажется, что я не человек, не оборотень, не хийоак, а какая-нибудь лягушка заколодованная. Не принцесса превращенная в лягушку, а лягушка превращенная в принцессу. А, Файв? Что тогда скажешь?
− Ты не захочешь остаться такой, какая есть сейчас?
− Я не знаю, чего я захочу, Файв. Ты это можешь понять? Я не знаю, кто я. Я многое чувствую иначе, чем люди. И я это сейчас понимаю.
− И что, например?
− Например, я совершенно не боюсь вида крови.
− Ну, этого не боится любой медик, иначе, ему не светила бы там работа.
− А то что я не ощущаю ничего от твоих слов о том, что ты меня любишь? − спросила Джейн.
− А вот это жестоко, − ответил он.
− Извини, Файв, но это правда. Я не чувствую. Я ничего не чувствую. Я смотрела кино, самые разные ужасы, и меня не задел ни один. Либо от того, что я действительно не вижу в этом ужасного, либо от того, что я сама пережила что-то еще более ужасное, что полностью блокировало мои чувства страха. И не только страха.
− Довольно странное рассуждение, − сказал Файв. − Вряд ли психология поддержит возможность подобного.
− Ты прям знаток психологии, − фыркнула Джейн. − Держись. Сейчас начнет трясти.
− Знаю, − ответил Файв.
Космолайнер входил в атмосферу. Первые толчки быстро выросли в высокую тяжесть, которая вскоре исчезла, и машина оказалась в верхних слоях атмосферы. Оставалось всего несколько минут до приземления в аэропорту Нью-Йорка.
У трапа космолета оказалось несколько корреспондентов, которые, как оказалось, встречали Джейн Камару.
Ее окружило несколько человек, и Файв едва не оказался вне этой толпы.
− Да, что за черт?! − выругалась Джейн. − В чем дело?
− Вы Джейн Камара. Мы хотим задать вам несколько вопросов. Я корреспондент газеты "Нью-Йорк Таймс".
− Попрошу вас разойтись, господа. Никаких вопросов и никаких ответов, − ответила она, взяв Файва за руку. В этот момент ее снимали, и Джейн едва вырвалась из круга журналистов. От здания космопорта оторвалась группа охраны, которая оказалась рядом и оттеснила репортеров.
− Ваша машина ждет вас, мэм, − сказал охранник.
− Вы меня ни с кем не спутали? − спросила Джейн. − Я не нанимала ни охрану, ни репортеров.
− Нас нанял Томас Дигри.
− А он откуда узнал, что я прилетаю?
− Не знаю, мэм, − ответил человек. − Я выполняю его распоряжения и должен доставить вас туда, куда вы попросите.
− Вы не замечаете, что я не одна? − спросила Джейн.
− Простите. Он может проехать с вами, если вы пожелаете.
− Отлично, − произнесла Джейн. Она взглянула на Файва. Тот в этот момент рассматривал все вокруг и улыбался кому-то в толпе репортеров.
− Файв, − позвала Джейн. Он тут же оказался рядом. − Идем. − Сказала она, и вскоре вся процессия оказалась с другой стороны здания космопорта. Джейн и Файв сели в машину.
− Куда прикажете, мэм? − спросил шофер.
− Вы знаете, где находится главное представительство хийоаков в Нью-Йорке.
− Да, мэм. На Парижской улице, мэм.
− Вот, туда и езжайте.
Поездка длилась почти три часа. Две машины проследовали по улицам города и остановились рядом со зданием представительства хийоаков. Перед зданием был небольшой сквер, окруженный оградой. Джейн вышла из машины вместе с Файвом и направилась к воротам.
Они не были закрыты.
− Оставайтесь здесь, и ждите нас, − произнесла Джейн, взглянув на охранников.
− Мы должны...
− Вы должны выполнять мои приказы, − сказала Джейн. − И вы не должны ходить за мной хвостом, как собаки, в каждый сортир. − Джейн не дожидалась ответа и просто прошла в здание.
Охрана осталась снаружи.
− Фу ты... − произнес Файв, когда они остались вдвоем.
− Кому это ты там улыбался в толпе, Файв? − спросила Джейн.
− Где это?
− В аэропорту, когда мы охрану встретили.
− Да так, никому.
− Да уж, прямо никому.
− А ты что, уже ревнуешь? − усмехнулся он.
− Дурак ты! − воскликнула она и рассмеялась. − Ладно. Где тут кто, черт возьми? Прямо словно все вымерли. Эй! − крикнула она. − Есть здесь кто?!
− Никого здесь нет, − послышался голос со стороны.
− А ты тогда кто? − спросила Джейн. Она прошла на голос и из-за столба к ней вышла женщина.
− Что вы хотите? − спросила она.
− Мне нужно встретиться с хийоаками.
− Их нет здесь.
− А где они?
− Все кто есть, в Замке Львов. Но там никто не имеет права появляться. Замок Львов суверенная территория, принадлежащая Союзу Хийоаков.
− Мне все равно, кому она принадлежит. Мне надо встретиться с ними. У вас есть с ними связь?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |