Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Почувствовав глухой удар в ноги, все поняли, что они достигли посадочной платформы. Из динамиков раздался голос капитана:
— Новый Каир, Набережная имени Квинта Купера, остановка двадцать минут.
После этих слов, трап начал медленно опускаться, и вестибюль корабля залило ярким солнечным светом. Одновременно с этим, внутрь корабля хлынул жаркий сухой воздух.
— Ох, ну и жара, — сказала Лили, стоявшая позади Гордона и Эли, пересчитывая детей по головам. — Надеюсь, в гостинице будет прохладнее. Та-а-ак, дети, за мной!
Они сошли по трапу, и вдоль набережной всей группой двинулись к парку, в котором была установлена арена для битвы аматонов. Так как Лили, да и все остальные были в этом городе впервые, роль провожатого взял на себя Гордон. Он приблизительно помнил центр города ещё с тех времён, когда они вместе с Датсоном во время практики на первом курсе разыскивали Эрика Янга. В то время как дети восторгались великолепными фонтанами, которыми была украшена набережная по всей длине, Гордон принял стратегическое решение срезать путь через сквер. Они прошли мимо трёхметровой статуи Квинта Купера, воплощённого в камне в виде старца, укутанного в дорожный плащ. В одной руке он сжимал Куб Знаний, другую руку он протягивал вперед, раскрытой ладонью вверх. Он будто бы приглашал всех остальных разделить с ним его мудрость и знания. Надпись на постаменте традиционно гласила: 'Квинт Купер. Первый из людей'. В свете последних событий, Гордон невольно призадумался: а знала ли древняя цивилизация технологию беспроводного общения? Если знала, эта информация должна была быть в Кубе. Так почему же Великий Квинт не использовал её? Тут может быть сразу несколько правдоподобных версий. Первая: древние такими знаниями не располагали. Вторая: Квинт Купер ввёл эту технологию в обиход, а после его смерти тёмные изъяли способ общения под каким-нибудь благовидным предлогом. А за прошедшие века, даже памяти о них не осталось. В конце концов, историю пишут победители, и раз уж победили тёмные, они могли переписать историю как угодно. Поразмыслив ещё немного, мальчик придумал ещё несколько версий, но за давностью событий, все они были в равной степени недоказуемы.
Через полчаса они, наконец, достигли арены. Найти её было нетрудно. Достаточно было смотреть куда идёт большинство людей и следовать за ними. Да и не заметить огромное строение высотой не менее пятидесяти метров, от которого во все стороны расходился гул толпы, было сложно. Они выстояли очередь, и подошли к билетёру.
— Один из финалистов должен был оставить пригласительные на имя Гордона Раша, — сказал Гордон билетёру, надеясь, что Кайл не забыл этого сделать.
Билетёр потянулся во внутренний карман и, достав из него список, принялся изучать. Когда он нашёл нужное имя, до него, наконец-то, дошло, кто перед ним стоит. Тот на секунду опешил и, чуть приоткрыв рот, воззрился на Гордона так, словно никогда не видел пятнадцатилетних мальчиков. Затем пришёл в себя и засуетился:
— Конечно, конечно, Мастер Раш! — билетёр отвесил глубокий поклон. — Гордон Раш плюс двадцать девять. А с вами?
— Нас всего десять, — мальчик провёл рукой в сторону остальных.
— Конечно, прошу вас, проходите, — сказал билетёр, раздавая пригласительные билеты. — Ваши места в первом ряду в четвёртом секторе. С четвёртого по тридцать третий. Занимайте любые из них. Прямо позади рубки Кайла Уилкинса.
Они прошли сквозь арочные ворота, затем сквозь тоннель, проложенный под трибунами, и оказались внутри. Гул человеческих голосов был полон предвкушения. Ориентируясь по указателям, они нашли свой сектор и спустились ещё ниже к первому ряду. Там Гордон действительно увидел рубку управления аматоном, над которой была надпись 'Кайл Уилкинс'. Пока остальные рассаживались, Гордон вместе с Эли направились повидать Кайла, продираясь сквозь толпу людей. Войдя внутрь рубки, ребята обнаружили лишь груду непонятных деталей, разбросанных на полу, да торчащие из-под пульта управления ноги.
— Опять что-то сломал? — с лёгким смешком спросила Эли.
Из-под пульта раздалось громкое 'бум' и протяжный стон Кайла. Кажется, он попытался резко подняться и ударился головой. Через секунду тот выполз к ребятам, потирая лоб.
— А, это вы! — улыбнулся Кайл. — Ничего не ломал, просто собираю пульт. Каждый участник привозит на чемпионат свой пульт. Стандартного не бывает. Каждый придумывает свой собственный под своего аматона.
— Это твой аматон? — спросил Гордон, указывая на непонятную шестиногую конструкцию прямо за бронестеклом рубки.
— Да, — Кайл явно был доволен собой. — Красавец, правда?
— Эмм... да, наверное, с некоторых ракурсов, — с сомненьем отозвался Гордон.
Аматон был огромен. Около двух метров в высоту, и не менее трёх в длину. Шесть лап, по виду трансформированных из арматуры, были грозно расставлены в стороны, словно готовились к прыжку. Передняя часть аматона ощетинилась двумя подобиями передних конечностей. Левая представляла собой металлические клещи, а правая внушительных размеров молот. От задней части, словно хвост, тянулся толстый пучок кабелей и заходил прямо в рубку управления. Судя по всему, именно через них и осуществлялось управление. Гордон невольно задумался: а возможно ли с помощью переговорного устройства Отца передавать не только голос, но и другую информацию? Например, команды управления аматоном. Ведь всем известно, что кабель управления является самым уязвимым местом. Аматоны с перерубленным кабелем тут же выбывали из битвы.
— А там чужие аматоны, — с печалью в голосе сказал Кайл, показывая на другие углы арены. — Ох, и зададут же они мне жару. Жаль было мало времени на подготовку к финалу.
Кайл вернулся к монтажу своего пульта, безостановочно бурча об отвратительной организации турнира и смехотворно малых сроках между этапами.
— Кайл, ты говорил, что Патрик тоже здесь будет. Где он? — спросил Гордон.
— Где-то снаружи, болтается возле рубки, — отозвался Патрик, затягивая под пульт новые детали.
— Ну, мы тогда пойдём, что бы не мешать. Удачи, Кайл, — сказала Эли и, взяв Гордона за руку, потянула к выходу.
В тот же момент Гордон почувствовал эмоции, которые определённо были чужими. Смесь смущения и неловкости, которые ему просто не было причин испытывать. И толика восторга, опять-таки непонятного происхождения.
— Эли! — возмущённо воскликнул Гордон, вырывая руку, — Завязывай с этим!
— Ой, прости, как-то случайно получилось, — отозвалась Эли, смущаясь ещё сильнее. — Взгляни, там Милена. Идём поздороваемся?
— А вот и Патрик, — указал Гордон.
Патрик, оставаясь незамеченным, подкрадывался к Милене, старательно огибая зевак. Достигнув своей цели, Патрик шлёпнул подругу пониже спины и мгновенно растворился в толпе. Возмущённая Милена обернулась, и увидела перед собой высокого мужчину, изумлённо распахнувшего рот. Девочка тут же бросилась лупить мужчину ладонями, не особо заботясь о том, куда попадает. Тот в свою очередь пытался как-то объясниться, указывая рукой в направлении, в котором ранее скрылся Патрик. Сам же виновник торжества, взирал на эту картину со своего места, и давился смехом, прикрывая рот ладонями.
— Веселятся, — констатировала Эли.
Прежде чем брат с сестрой успели сделать хотя бы шаг навстречу друзьям, над ареной разнёсся громоподобный голос комментатора:
— Итак, дамы и господа, мне только что сообщили, что все участники готовы, и мы можем начинать. ФИНАЛ! БИТВЫ! АМАТО-О-О-О-ОНОВ!
— Идём скорее, Гордон, — Эли бросилась обратно к трибунам, благо до первого ряда было рукой подать.
— Начинается! — воскликнула Лили, махнув Гордону и Эли рукой.
Все дети расселись на свои места, и их взорам предстала красочная картина: все четыре аматона тронулись со своих мест и начали неторопливо сдвигаться к центру арены.
— И пока участники проводят проверку всех узлов, я напоминаю зрителям, что в финал прошли четыре техномага: Гэри Макгрегор из Невала, Мэтью Стим из южно-африканского города Дарва, Мартин Финч из Ока Ворона и Кайл Уилкинс из Нового Каира. Поприветствуем их!
Трибуны разразились рукоплесканиями.
— Также хочу представить вам судей, которые будут выносить решения по спорным моментам: Многоуважаемый Морус Альверис, глава и основатель ассоциации техномагов 'Микросольт'. Ноа Ньюман, декан факультета техномагов в Белом Омуте. Исуна Сато, представитель битвы аматонов.
Трибуны вновь зааплодировали, а Гордон тем временем отыскал судейскую ложу. Помимо представленных людей там были ещё три знакомых лица.
— Не забываем и про почётных гостей нашего финала! Магистр технологий Отто Шиллер. Магистр образования Тайбер Боули. Магистр безопасности Илай Датсон.
Как только назвали Датсона, зрители взорвались приветственными возгласами. Боковым зрением Гордон отметил, что с краю их ряда подсели Патрик с Миленой.
— Подумать только, половина магистрата прибыло посмотреть битву аматонов! Вот это накал! Кажется, наши участники уже закончили проверку узлов и подают зелёный сигнал. Да, я вижу зелёный сигнал от рубок Макгрегора, Финча и Стима. А вот и Уилкинс дал зелёный свет! А это значит, что... БИТВА НАЧИНАЕТСЯ! Участники разводят своих аматонов по углам и ждут отмашки судей.
Ноа Ньюман поднялся со своего места, подошёл к краю ложи, окинул взглядом арену и, наконец, махнул рукой. Тут же раздался громкий звон и все четыре аматона ринулись вперёд.
— Какой динамичный старт! — в восторге воскликнул комментатор. — Стим на пару с Макгрегором оттеснили Финча обратно в угол. Он просто вынужден отступать! Но, кажется, в пылу боя все позабыли о нашем новичке Уилкинсе.
И действительно, Кайл беспрепятственно подвёл своего аматона к творению Макгрегора (гусеничной платформе, с крутящимся диском циркулярной пилы) и со всей силы ударил сверху молотом. Диск пилы загнулся, сбив балансировку, и вся платформа начал безумно трястись.
— Оу-у-у! Наверное, это больно! — продолжил комментатор. — У Макгрегора намечаются проблемы, а вот Финч наоборот обрёл некоторую свободу, теперь они вышли со Стимом один на один. Прекрасную серию ударов пневмокопьём проводим Финч. У аматона Стима серьёзные повреждения. Одно из его колёс заклинило. Но вы только посмотрите, что творится в паре Уилкинс-Макгрегор! Уилкинс захватил пилу Макгрегора своей огромной клешнёй и тянет её вверх. Ещё немного и она оторвётся. УИЛКИНС ПОДНИМАЕТ АМАТОН МАКГРЕГОРА! Он переворачивает его на бок. У Макгрегора настоящая беда, он упёрся пилой в свой же контрольный кабель. Если Уилкинс сейчас отпустит свою клешню... и он отпускает её! Макгрегор выбыл из битвы, он перерубил свой кабель собственной пилой. При посильной помощи Уилкинса, конечно же. Новичок оказался не так уж прост! Тем временем схватка Стима с Финчем приобрела трагический оборот. У Финча слетела одна из гусениц. Всё что он теперь может это крутиться на месте. Он даже не может защитить свой кабель, если его захотят обойти. Что и делает Уилкинс! Он устремился к бортику, и схватил клешнёй кабель. И да, он его перекусывает! В битве осталось всего два участника, Стим и Уилкинс. Взгляните, Стим устремился вдоль бортика прямо к рубке, Уилкинса! Он так же нацелился на кабель. Уилкинс слишком далеко. Шагающий привод не позволяет ему двигаться быстрее колёсного аматона Стима. Успеет ли Уилкинс защитить свой кабель? Счёт идёт на секунды! И-и-и-и... победа! Стим побеждает в финале битвы аматонов. Кайл Уилкинс потерял контроль над своим аматоном. Победа Стима!!!
Толпа на трибунах ревела. Как показалось Гордону, было очень много недовольных зрителей. Всех трёх аматонов вывели из битвы перерубанием кабеля. Не слишком зрелищно, тем более для финала. Тем не менее, Гордон был рад, что выбрался на столь масштабное событие. В последний раз он был на битве аматонов в десять лет, когда в Балтморе проходил четвертьфинал.
Под гул толпы дети двинулись к выходу. Лили шла позади всех, стараясь никого не упустить из виду. Мимо мелькнуло лицо Патрика. Тот расплылся в радостной улыбке, и махнул Гордону рукой, но был тут же вынесен потоком людей ближе к выходу. Майк и Эван, стараясь перекричать толпу, в подробностях обсуждали детали схватки. Когда они, наконец, выбрались, мальчик перевёл дух. Лили уже в третий раз пересчитывала детей по головам, когда Гордон боковым зрением заметил медный отблеск, на фоне прозрачного, будто стеклянного посоха. Он резко обернулся. Там где он только что увидел медь, был обычный деревянный посох, который сжимал в руке старый человек, без всякого стеснения разглядывающий Гордона. Старик поджал губы, едва заметно качнул головой из стороны в сторону и, развернувшись, пошёл прочь. Ну уж нет, подумал Гордон, так просто ты не уйдёшь. Блеск меди ему явно не почудился. Он знал кем был этот старик. Тот самый чудак, ворвавшийся в приют во время его отсутствия. Гордон без лишних раздумий пригнулся и быстро побежал следом. Исчезновения мальчика никто не заметил. Пока Лили его хватится, он уже вернётся назад. В крайнем случае, вернётся в гостиницу.
Проследив за странным человеком до поворота во двор жилого дома, мальчик решил обогнуть здание с другой стороны и подкараулить его там. Подкравшись к углу, Гордон на мгновенье выглянул и убедился, что старик идёт в нужном направлении.
Когда старик вышел из-за угла и чуть не налетел на Гордона, он невольно сделал шаг назад и едва заметно выставил посох вперёд. Гордон не мог винить его за испуг. Наверное, он и сам бы себя испугался. Когда старик пришёл в себя и опустил посох, кончик деревяшки ударился об решётку канализации с характерным металлическим звуком. Металл об металл. Гордон расплылся в широкой улыбке:
— Так и знал. Иллюзия неплохая, но звук выдаёт. И на периферийное зрение действует так себе...
— А знаешь, я передумал, — ответил старик так, словно продолжал давно начатый разговор. — Обычно я не берусь за мальцов вроде тебя. Я работаю с магами постарше, но ты не плох, так и быть...
— Что? — опешил Гордон.
— До встречи, малец, — сказал старик.
Его посох из деревянного превратился в прозрачный стержень проводника, местами обхваченный медными кольцами. То что произошло дальше, Гордон не мог описать иначе как 'посох втянул в себя человека'. За какую-то долю секунды человек растворился дымкой, которую тут же впитал в себя посох и налился внутренним свечением. Никем больше не удерживаемый, посох провалился сквозь канализационную решётку. Гордон склонился над ней и увидел в тусклом свете всё того же старика, сжимающего посох. Неторопливой походкой он ушёл вглубь канализации, скрывшись от лучей света, пробивающихся сквозь решётку.
— Откуда вы только берётесь такие? — со вздохом спросил Гордон у пустой улицы.
Тихо пробурчав 'В штанах у тебя малец', он развернулся и уныло побрёл обратно к остальным.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|