Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Пожалуй, нет, — ответила Рита.
— Я так и думала, — с едва заметным удовлетворением в голосе заметила Ена. — Хотя это не меняет дела. Человеческая точка зрения, в сущности говоря, не хуже прочих.
— Почему ты говоришь нормально? — перебила Рита. В ней проснулось что-то вроде любопытства — ей было интересно, как сотканный из материи сна призрак ответит на этот вопрос.
— Потому что я не говорю, — ответила Ена. — Я не думаю словами. На самом деле это ты разговариваешь сама с собой моими мыслями.
— Где ты сейчас находишься на самом деле? — любопытство Риты чуть-чуть выросло.
— Здесь, — пожала плечами Ена.
— А где ты была раньше? Где ты прячешься? — не отставала Рита.
— Я же сказала, здесь. Там же, где и ты. Я никуда не уходила. У меня тихо и никто не мешает работать.
— Работать с квантовым компьютером? — Рита чувствовала, что мёрзнет, но никак не могла прекратить этот странный разговор и проснуться.
— Квантовых компьютеров не бывает, — сказала Кзылходжаева. — Посмотри сюда, — она показала на кусок льда.
Рита посмотрела на ледяную глыбу и снова увидала огонёк — острый, злой. Так светятся глаза хищников.
*
Питер Окорочко был пьян.
Понятное дело, нализываться по-настоящему на людях было небезопасно. Во-первых, не следовало портить себе репутацию среди коллег — к тому же дело могло дойти до начальства и осесть в какой-нибудь базе данных, чего Окорочко боялся ещё больше. Во-вторых, по пьяни ему всегда хотелось съездить кому-нибудь по морде, что грозило попаданием в полицейские протоколы и всё той же базой. Однако оставаться в одиночестве в подобном состоянии тоже было небезопасно. Папаша Окорочко, тоже любивший заложить за воротник, чуть было не отдал концы, захлебнувшись собственной рвотой.
Питер не хотел повторять ошибок родителя. Поэтому он присмотрел в городе несколько мест, где можно было надраться, не особенно рискуя.
Это заведение он нашёл совсем недавно. Сначала полутёмный закут на четыре столика не внушал доверия, а его владелец, он же повар и официант в одном лице, маленький человечек с грустно висящими усами, казался подозрительным типом. Но довольно быстро выяснилось, что человечек — безобидный иммигрант, плохо говорящий по-английски и боящийся всего на свете. Зато у него был твёрдый лярд, чёрный хлеб и польская водка, к тому же он неплохо делал гороховый суп с копчёностями и всегда был готов лояльно отнестись к перебравшему клиенту, если тот не создавал проблем.
Окорочко пил давно — с тех самых пор, как ушёл с кафедры логики Университета Пардью и занялся практическими вещами. "Сурья Вамша" платила ему неплохие деньги как разработчику FPGA-программируемых матриц нового поколения, потом он ушёл на высокое проектирование, а потом его взяла к себе Ена. Эта работа ему почти нравилась, особенно в последнее время, когда деньги шли за так и их стало можно спокойно пропивать.
Сейчас Окорочко сидел в любимом месте — в тёмном тупике за угловым столиком, под кондиционером. С одного бока столик закрывало жалкое подобие барной стойки, с другой была стена, с третьей — тоже. Это создавало иллюзию защищённости, к тому же сюда не доносились запахи с кухни.
На сей раз желаемое состояние было достигнуто довольно быстро. Питер ещё не успел осушить пузатый графинчик "Выборовой", а в голове уже стояло мягкое гудение, как будто внутри разворошили улей.
На ум почему-то шла Япония. Интересная страна, он там остался бы ещё на пару лет, но предложение от "Сурья-Вамши" показалось более привлекательным. Маленькие женщины, почти без сисек, зато с такой нежной кожей, которой в Америке просто не бывает, преданные и коварные одновременно, у них это как-то совмещается... Японские начальники, все эти мамото-шмамото, попирающие сандалиями Вселенную... Очень интересные разработки в области контекстно-зависимой логики были у этого типа из Токийского университета, жаль, что у него такие проблемы с английским... В голове Питера закрутилась и пропала крохотная комнатка, стол, заваленный книгами, словари, переложенные закладками из папиросной бумаги, кошка манеки-неко с поднятой лапкой, "Книга Перемен" на справочнике по процессорной архитектуре. Было, было, да прошло.
Он налил себе ещё водки, кинул внутрь. Зажевал пивом из банки и кусочком перчёного чёрного хлеба. Уронил голову на руки и прикрыл глаза: его слегка повело. Где-то за ушами жужжала осенней мухой разогнавшаяся пьяная кровь.
"Книга Перемен" его когда-то интересовала, да. Эпоху назад, в университете, Окорочко даже опубликовал маленькую статейку о логике расположения гадательных фигур в книге. Потом он начал писать вторую статью — о том, что двоичный код "И Цзин" не является числовым, а представляет собой вариант формализации глобальных ситуационных признаков. Статью не поняли, а зря. Потом, уже в Японии, он пытался разговаривать на эту тему с одним человеком, но и он оказался мамото-шмамото...
"Ты пьян и думаешь о пустяках", — образовалась в голове неожиданно трезвая мысль.
Питер недоумённо помотал башкой: ему не понравилось то, что в неё залетело.
— Я пьян, — попытался сказать он, чтобы сделать чужую мысль своей. Ему это даже удалось.
— Я думаю о "Книге Перемен", — сформулировал он в уме более или менее внятный ответ.
"Вариант магического кода, предназначенный для анализа положений", — проявилось в голове. Дальше шло ещё что-то, но затуманенный мозг не мог этого ухватить. При том Окорочко откуда-то знал, что на трезвую голову чужая мысль в его голову не попала бы.
"С людьми на самом деле мало что случается" — сгустилось очередное облачко. "И всё то, что с ними может произойти, описано в Книге Перемен".
— Я пью... это моя жизнь... и мне пофиг... — Окорочко не смог дотумкать, что же именно ему пофиг. Надо было как-то помочь себе, и Питер помог: налил из графинчика ещё водки и зажевал тем, что нашёл на столе, не чувствуя вкуса.
"Обычная человеческая ошибка — принимать часть за целое" — лопнуло в голове очередное облачко.
"Люди это часто делают. Например, когда думают о смысле жизни, забывая о том, что ей предшествовало и что за ней последует. Но сейчас у нас мало времени и об этом мы думать не будем", — облачка чужих мыслей беззвучно вспыхивали и рассыпались. — "Что касается твоей ситуации, то ты работаешь на компанию "Сурья-Вамша". Примени "Книгу Перемен", и ты поймёшь".
— Я пьян, — в голове Питера всё плыло и разъезжалось. — И я давно ничего не делаю.
"Да, так", — задрожало облачко. Питер почти увидел его — маленькое сгущение чего-то блестящего.
"В лаборатории давно не ведётся никакой работы. В ней происходит что-то другое. Не так ли?" — последние слова явно были вопросом.
Окорочко не смог ответить на это даже мысленно.
"Ты — часть небольшого коллектива из трёх человек. Каждый из них может быть описан гексаграммой "И Цзин". То есть комбинацией шести цельных и прерванных черт. Но для американца это слишком сложно. Белый человек различает в себе тело и душу. Поэтому опишем каждого всего двумя чертами. В лаборатории работают двое мужчин и одна женщина. Китайцы считают тело основой, а душу завершением. Поэтому первая черта у тебя — сплошная, мужская, у Винарского тоже. У Риты Сафари — прерванная..."
"Теперь душа", — чужие мысли поднимались на поверхность сознания всё быстрее, как пузыри в закипающем чайнике. Окорочко мутило от этих пузырей, но он не мог ничего поделать.
"У тебя типичный мужской характер в одном из худших его вариантов. У Риты, несмотря на её пол, характер тоже мужской, у Аркадия — наоборот. Получаем две сплошные черты для тебя, прерванную внизу и сплошную вверху для Риты, сплошную внизу и прерванную вверху для Аркадия".
В голове всплыли чёрточки. Две сплошные, похожие на знак равенства, были его собственными. Окорочко пьяно прищурился, пытаясь разглядеть остальное, но всё-таки сообразил, что видит фигурки не глазами, и вовсе закрыл их.
"Поскольку вы непосвящённые и тело для вас важнее духа, расположим ваши описания согласно порядку возраста. Ты старший, Винарский моложе, Рита самая молодая и к тому же женщина..."
Последняя стопка была всё-таки лишней. Алкоголь, докравшийся из желудка до сосудов, победно взревел. Питер обхватил голову руками и замычал: ему было нехорошо.
"Если сложить все черты в нужном порядке, мы получаем гексаграмму номер двадцать шесть. Она называется "Да Чу", "Воспитание великим", и состоит из двух триграмм. Внизу — три сплошные черты, "Творчество" или просто "свет". Вверху — две слабые и одна сильная, она называется "Гора". Свет, погружённый в недра горы, символ пленённого духа. В лаборатории занимаются пленением духа. Какого духа?"
В голове запрыгали прямые и изломанные чёрточки гексаграмм. Они сложились во что-то, отдалённо напоминающее домик.
Окорочко почувствовал, что алкоголю становится тесно в желудке. Следовало бы посетить туалет, но встать он не мог: выпивка навалилась на него всей тяжестью и прижала к стулу. В ушах тоненько, предупреждающе зазвенело. Какая-то часть мозга тем не менее оставалась странно трезвой — как освещённая комнатка в огромном тёмном здании.
"Думай" — лопнул ещё один пузырь, и Окорочко увидел на месте домика пирамидку мутного льда, оплетённый проводками. Внутри пирамидки посверкивала злая зелёная искорка. Питеру показалось, что это глаз — вроде того, что нарисован на долларе.
"Деньги", — подумал он. Остро захотелось блевать.
"Нет. Это деньги теперь подчинились ему" — лопнуло последнее облачко.
В пьяной голове прокрутилось ещё несколько винтиков.
"26. Устройство 26", — успел подумать Питер, прежде чем сблевать на стол.
*
Винарский сочинял фантастический рассказ.
Эту неприятную страстишку — писательство — он подцепил ещё в школе. Был момент, когда он даже пытался издаваться. Ему это почти удалось — по крайней мере, в Киеве один русскоязычный фантастический журнальчик взял два его рассказика и даже напечатал. Потом журнальчик сдох, Аркадий эмигрировал, но страстишка никуда не девалась и время от времени давала о себе знать. Одно время Аркадий пробовал её утилизовать и направить на полезное — писал что-то на английском, таким образом надеясь быстрее и лучше изучить язык. Это помогло, как мёртвому припарки: выяснилось, что его графомания настоятельно требует русского языка. Винарский старался не говорить на русском, но во время приступов воленс-ноленс вспоминал подзабытые склонения и спряжения.
На сей раз спусковым крючком для очередного прилива дурного вдохновения послужила некстати случившаяся хворь непонятной природы — то ли отравление, то ли приступ застарелого гастрита, заработанного ещё в детстве.
Аркадий отчаянно боялся болеть: компания "Сурья-Вамша", как и любая другая нормальная компания, считала нездоровье сотрудника признаком нелояльности. Винарский не курил, следил за своим весом, старался не слишком увлекаться чипсами и тому подобной пакостью, но слабый желудок время от времени давал о себе знать. На сей раз его скрутило так, что пришлось обращаться в больницу среди ночи, — где он, обливаясь холодным потом, потратил два часа в emergency room. Мимо то и дело провозили на каталках прикованных к ним наручниками негров с огневыми и ножевыми ранениями разной степени тяжести, и всем было не до него. Особо сильное впечатление на него произвёл чёрный парень с разорванной до уха щекой: от такого зрелища его желудок чуть не выпрыгнул наружу. Наконец, пришла появилась чёрная медсестра, померила ему давление и ушла. Ещё через полчаса его привели в комнатку, закрытую занавеской и переодели в больничную накидку. Потом он ещё минут сорок ждал врача. За это время боли в животе поутихли. Потом врач всё-таки пришёл, ему сделали рентген, потребовали проглотить кишку, от чего его едва не вывернуло, и посоветовали покой.
Когда Аркадий выходил из клиники, выяснилось, что он неправильно припарковал машину и его ждёт штраф.
Тем не менее, совет про покой он принял как должное — и, вернувшись домой (если однокомнатную квартирку с картонными стенами можно было назвать домом), честно лёг в постель. От скуки он начал сочинять в уме какой-то вполне бессмысленный сюжет рассказика в стиле фентези, с эльфами, гномами и прочим традиционным антуражем. По ходу дела он растерзал несколько листов бумаги, а потом бумага кончилась и руки надо было чем-то занять.
Через некоторое время он обнаружил себя сидящим на кровати с ноутбуком на коленях, увлечённо долбящего по клавишам. Пальцы вязли в подзабытой уже русской раскладке, но слова лепились друг к другу на удивление бойко. Что самое странное — Винарский очень плохо помнил, что же он, собственно, успел накарябать.
Дивясь себе, Винарский перечитал уже написанный кусок текста. Это было что-то непонятное без начала и без конца. Происходило действие на какой-то площадке, освещённой луной. У Винарского плохо выходили такие описания, но было ясно, что имелось в виду типичное "место силы". Упоминался алтарь в виде ледяной пирамиды. К нему были привязаны три человека — двое мужчин и женщина, и жрица в чёрном собиралась принести часть их души в жертву какому-то демону. Кажется, эта жертва должна была предотвратить столкновение между некоей Державой Восходящего Света и Великим Северным Пределом. В целом это была стопроцентная фентезийная муть, которую не взял бы в печать даже покойный киевский журнальчик.
Но всё же в рассказике всё-таки что-то такое было. Аркадий, скорчившись над экранчиком, щурился, пытаясь разобрать, что там дальше.
" — Когда я обитала среди дикарей, — вещала жрица, — то научилась заклинать демонов. Здесь, во льду, заключена частица очень сильного демона. Эта частица очень маленькая, но сам демон очень, очень силён. Египтяне звали его Тот и почитали как изобретателя письма, счёта и игры в кости. В Вавилоне его же называли Набу, в Греции — Гермесом, в других местах — по-разному. Он владыка букв и цифр и властен над любыми писаными текстами и любыми вычислениями. Когда-то он дал людям буквы и цифры и через то овладел нами. В каждом из вас были частицы Джехути. Я смогла заточить эти частицы в кусочке льда и заставила бога служить себе, читать чужие слова и складывать чужие цифры. Но то, чего я ищу, никогда не записано и не может быть вычислено. Все настоящие знания передаются устно, чтобы они не достались Тоту-Гермесу".
Винарскому этот кусок не понравился, в том числе и выражение "настоящие знания". Он попробовал его переписать. Получилось "знания о том, что есть". Тогда он отменил изменение и стал читать дальше.
"Джехути подчинил себе также и деньги, когда-то принадлежавшие духу золота Мамоне, заменив их цифрами. Скоро он подчинит себе и человеческие слова, книги будут составляться при помощи вычислений..." — это Винарскому тоже не понравилось, и он его стёр, не читая.
"Заклятие, которое я наложила на частицы демона, со временем слабеет, — говорила жрица. — Он ещё не может освободиться или прекратить выполнять приказы людей, но уже может их понемногу обманывать и сбивать с толку. Сейчас Джехути занят тем, что мешает Америке предотвратить большую войну. Он надеется, что война погубит множество людей, потому что у обоих сторон есть ядерное оружие. Хотя демон внушает, что его нет или что они его не применят".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |