Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гп и немного другая история


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
23.08.2012 — 23.08.2012
Читателей:
29
Аннотация:
Седьмой курс в Хогвартсе полон неожиданностей. Гарри больше не доверяет Дамблдору, заключает союз со слизерином и вообще, Школа просто переворачивается вверх дном....
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Никакой реакции не последовало, но звуки стихли, как будто там никого и не было.

— Если вы сейчас же не зайдете, то я применю Круциатус ко всем и каждому. И чихал я на министерство и на Дамблдора! — крикнул Гарри. — Считаю до трех. Раз....

Дверь немедленно распахнулась, и в башню ввалился весь седьмой курс Гриффиндора и Слизерина. Вид у них был весьма помятый.

— Что с вами случилось? — удивленно спросил Драко.

Одноклассники мрачно переглянулись, но промолчали. Ведь никто не хотел рассказывать ЭТО....

— Быстрее, мы ждем, — поторопил их Гарри. — Между прочим, я уже начинаю терять терпение!

Все встрепенулись, а Драко мысленно поаплодировал Поттеру за его умение управлять массами.

— Миона, что происходит?

— Ну, ты ведь знаешь, что коридор перед этой башней очень узкий? — издалека начала Гермиона, а Гарри нетерпеливо кивнул. — Ну-у...

— Что? — взорвался Гарри.

Драко, кажется, начал понимать.

— В общем, дело было так, — решился рассказать Рон.

Коридор перед башней Астрономии, 19.15.

Под дверью собрался в полном составе седьмой курс Гриффиндора и Слизерина.

Они заметили друг друга сразу. Глазастый Дин Томас, выглядывая из укрытия в виде каменной горгульи, тихонько хмыкнул:

— А мы тут не одни. Глядите на нишу в стене!

Ребята заметили, как что-то блеснуло. Это был усовершенствованный удлинитель ушей Эмили, купленный в лавке близнецов Уизли.

В свою очередь сама Эмили услышала через него комментарий Дина.

Теперь не было смысла прятаться. Противники вышли друг другу навстречу.

— Какого хэ вы здесь ошиваетесь? — вежливо поинтересовалась Панси.

— Такого же хэ что и вы, — отозвалась Лаванда.

— Мы... собственно, подслушиваем, — невинно сообщила Эмили.

— А мы, блин, как идиоты Гарри охраняем, — восхитился такой откровенностью Дин.

— Пока препираемся, там события разворачиваются, — буркнул Крэбб.

— Интересные, между прочим, — добавил Гойл.

Выпендриваться друг перед другом надоело, поэтому решили подслушивать вместе. Все ребята столпились у двери, пытаясь соблюдать инкогнито и, шепотом переругиваясь.

— Ой, — зашипел Симус, — Эмили ты мне на ногу наступила!

— Грэйнджер! А еще меня толстой обзывала! — возмутилась Панси, когда Гермиона неловко повернувшись, заехала ей локтем в бок.

— Извини, — прошептала Гермиона.

— Тихо вы! — Рон через удлинитель, любезно одолженный Эмили, пытался услышать, что Малфой рассказывает Гарри.

— Слушайте, может ну их к черту, все равно потом узнаем. Сейчас самое главное, что нам все видно! — сказала Лаванда.

— Что, именно? — не понял Эдриан Пьюси.

— А то, что они ничего не делают! — объяснил Блейз. — Вообще ничего. Не дерутся и не ругаются, а просто болтают о чем-то.

— А-а, ну да. Может быть, тогда просто, подождем?

За этим переругиванием они и не заметили, что их лидеры уже договорились. Опомнились, они только, когда Драко позвал всех выйти с повинной.

— Что делать? — одними губами спросил Блейз.

— Конечно же, сделать вид, что нас здесь нет! — объявила Панси.

— Не прокатит, — покачала головой Гермиона.

— Это еще почему? — удивилась Панси: её план всегда работал.

— Ты забыла о том, что там Гарри, — прошептал Рон.

И, действительно после угрозы Гарри, все благоразумно решили выйти, так сказать, из сумрака.

Астрономическая башня, 20.00.

— Послал же Мерлин одноклассников, Гарри!

— Согласен Драко! — Гарри и сам не заметил, в какой момент стал называть Малфоя по имени.

Семикурсники обалдели.

— Так, это.... Вы, ну то есть, — запинаясь, пробормотал Рон.

— В смысле, договорились? — просемафорил Блейз, раздраженно шикнув на Уизли.

Те просто кивнули головой.

— Да, вы же просто умнички! — Панси и Гермиона на радостях расцеловали каждая свою "умничку".

Парни немного засмущались, а остальные одноклассники просто продолжали удивленно смотреть на них. Ведь никто из них на самом деле не верил в возможность такого договора. Хотя, посмотрим, что будет дальше.

В этот момент Эмили к чему-то прислушалась и объявила:

— Народ! Похоже, сюда кто-то идет.

— Вы что, никого в коридоре не оставили? Идиоты! — забеспокоился Гарри.

Он лихорадочно достал свиток пергамента, прошептал что-то, а заглянувший через его плечо Малфой присвистнул:

— Ого, это с его помощью, ты так ловко сматываешься от Снегга?

— И Филча, — утвердительно кивнул юноша, — он-то как раз, сюда и чешет. Так! Быстро, по коридору налево, потом вы — снова налево и вниз в подземелья, а мы прямо — до своей гостиной.

— Зараза! — посетовал Малфой. — Поговорить спокойно с интересными людьми не дал.

— Точно, а теперь рвем когти. Не забудь налево, налево и вниз.

Через полминуты миссис Норрис возмущенно мяукала в пустой башне.

Тем временем, в коридоре из угла, послышалось раздраженное:

— Чертов Филч! Вечно он появляется тогда, когда не надо!

— Не горячись, мы узнали главное — они договорились. А теперь всем отдыхать. День был очень тяжелый.

— Он у вас всегда такой, когда вы общаетесь с Поттером.

— Не напоминай, до сих пор в ушах звенит.

— Вы сами виноваты, — вмешался третий голос, — а вообще, нам действительно лучше разойтись, пока Филч не обнаружил нас. Не хотелось бы выглядеть глупо.

— Согласен, — кивнули остальные.

— И не забудьте купить побольше этих чудо ушей Уизли, — напомнил Дамблдор, — надо будет незаметно разместить их в стратегических местах.

— Зачем? — мрачный на вид мужчина, удивленно изогнул брови, в чем его поддержала Макгонагал. Еще один исторический момент: эти двое редко когда могли договориться.

— Чтобы всегда быть в курсе дела! — наставительно сказал Дамблдор.

— Детский сад, — одновременно прошептали Минерва и Снегг.

— Вы мне еще спасибо скажите, — обиделся директор самой старой и известной школы волшебства в мире.

Глава 7

"Шаг третий: задание"

На следующее утро вся школа только и делала, что перешептывалась о заключенном договоре между двумя враждующими факультетами. Мнения как всегда разделились: кто-то думал, что это долго не продлится, другие считали, что слизеринцы что-то задумали, третьи вообще не верили в подобную возможность. А Пуффендуйцы флегматично пожимали плечами, продолжая вести свой образ жизни, как будто они в бункере.

— Вот мне интересно, — начал Гарри за завтраком, — откуда это все узнали? Вроде бы вчера нас было всего 20 человек. А сегодня об этом говорит вся школа!

— Может, это Криви? — предположил Рон.

— Рон, если ты забыл, то напоминаю, — наставительным тоном сказала Гермиона, — Криви, все три, учатся на младших курсах!

— Ах, точно! — согласился Рон. — И как это я мог забыть?

— Ничего удивительного, — рассмеялись Гарри и Гермиона.

Тем временем, за слизеринским столом тоже шли жаркие дебаты по поводу того, кто мог всех сдать. Если честно, то Драко слегка побаивался реакции своего крестного на подобное соглашение. Но в душе надеялся на happy end.

— Может, это гриффиндорцы? — предположила Панси.

— Панси, если мы будем так думать, то грош цена нашему договору! — возразил Блейз.

— А что нам еще остается думать? — спросила Панси. — В конце концов, это у Гриффиндора язык без костей!

— Панси, остановись сейчас или потом будет поздно, — предупредил Блейз.

— Ты не будешь со мной разговаривать? — саркастично спросила Панси.

— Нет, дело не во мне. Если гриффиндорцы почувствуют наши сомнения, то никакого союза не будет, а дорога у нас будет одна — или метка, или вечное недоверие. Выбирай, что больше нравится.

— Ты перегибаешь палку, — засомневалась Панси.

— Панси, а не ты ли предлагала этот союз? — вмешался Крэбб.

— Что? Винс и ты туда же! Драко...

— Согласен с Блейзом, — безразлично кивнул Драко, — прости Панси, но он прав. Это не Гриффиндор. По одному взгляду на них видно, что они сами недоумевают.

— Ох, Драко быть тебе великим мудрецом света и добра! — воскликнула Панси.

— Очень мило, — ухмыльнулся Драко, — мы договорились?

— Да, — кивнула Панси, — я все понимаю. Вы правы. Просто непривычно считать Гриффиндор друзьями.

— О друзьях пока рано говорить, — возразил Блейз, — но вчера мы сделали большой шаг на пути к этому.

Все согласились, и остаток завтрака прошел в молчании. Ближе к концу, Драко кинул взгляд на гриффиндоский стол и встретился взглядом с Гарри. Его взгляд был вполне дружелюбный, по крайней мере, он не выражал ненависти. Наверное, ненависти у них тоже никогда не было, слишком сильное чувство, а вот неприязнь — да.

— Мистер Малфой, зайдите ко мне перед уроками, — холодно прозвучало за спиной Драко, вырывая из размышлений.

— Хорошо, профессор Снегг, — Драко нервно сглотнул.

Сразу же после завтрака он пошел в подземелья.

— Итак, вы заключили договор между Гриффиндором и Слизерином, — с места в карьер начал Снегг, — не так ли? — вкрадчиво, как умел только он, спросил профессор.

— Откуда вы знаете? — удивился Драко и тут же прикусил язык: они договорились, что не будут радовать преподавателей, раньше времени.

— У меня свои источники информации, — Снегг поежился, вспоминая КАКИМ способом были добыты эти сведения.

— А что если так? — лучшая защита — это нападение. — Ты накажешь меня, крестный?

— Драко, не говори ерунду! — тут же отмел официальный тон Снегг. — Я просто спрашиваю.

— Да, это правда, — вздохнул Драко.

— И это была идея Слизерина? — уточнил Снегг.

— Да, — Драко изумился: откуда крестный знает такие подробности? Просто невероятно!

Повисла тишина. Снегг что-то переставлял на своей полке, а Драко сверлил взглядом спину крестного, ожидая его окончательного вердикта.

— Это было верное решение, — сказал, наконец, Снегг. — И я горжусь, что Слизерин сумел преодолеть свои дурные качества и сделал первый шаг.

Драко во все глаза уставился на крестного: да, что с ним происходит?! Может, Рон прав и он, действительно влюбился. Вот только в кого? В Макгонагал? Смешно и хочется хохотать, но другого объяснения нет.

— Ты можешь идти, Драко, — Снегг повернулся к своему крестнику, — чары уже начались, но думаю, что Флитвик не заметит твоего двухминутного опоздания.

Драко кивнул и опрометью бросился на чары. Происходило что-то очень странное и предстояло выяснить, что именно. Зайдя в класс, и усевшись на свое место рядом с Поттером, он вдруг, улыбнулся, подумав, что теперь слизеринцы не одни. Вместе с гриффиндорцами они мощная сила против которой никто не сможет устоять.

— Малфой, нам нужно кое-что обсудить, — сказал Гарри после чар.

— Гарри, я думаю, что ты не умрешь, если станешь называть меня по имени! — воскликнул Драко. — Это так сложно для тебя?

— Пока да, — немного смутился Гарри, — но я буду стараться.

— Хорошо, — вздохнул Драко, — о чем разговор?

— У вас есть какие-нибудь идеи о том, кто сдал нас? — спросил Гарри.

Драко приятно удивился: Гарри даже не предполагал, что это были слизеринцы. Отличный знак!

— Я не знаю, но перед уроками меня вызывал Снегг, — сказал Драко, пока они с Гарри шагали на следующий урок, — он все знает. Причем в подробностях.

— В каких? — не понял Гарри.

— Он знает, что это мы предложили договор, и он знает, что это именно договор, а не союз, как думают многие, — перечислял Драко. — Это странно, что думаешь?

— Согласен, — кивнул Гарри. — Но мне трудно быть объективным, сам понимаешь. Я готов обвинить Снегга во всех смертных грехах, что успокоит мои нервы. В этом мы с ним похожи.

— Да, это точно, — улыбнулся Драко.

Они продолжали обсуждать возможные варианты предателя, весело болтая и иногда споря. Ученики недоуменно провожали их взглядами, а потом начинали щипать друг друга и часто хлопать глазами, надеясь проснуться. Но такой ли это кошмар, думали некоторые из них.

Странно, но даже совместными усилиями ребятам не удалось выяснить источник утечки. Постепенно они просто смирились с этим фактом. Шел октябрь месяц — время начала матчей по квиддичу. Первый матч был между Когтевраном и Слизерином.

— Гарри, за кого ты будешь болеть? — спросил как-то вечером Дин.

— Не хотелось бы никого обидеть, но я буду болеть за Слизерин, потому что у них действительно сильная команда, — ответил Гарри, — а вообще, пусть победит сильнейший.

Схватка была ожесточенная, но победил все же Слизерин со счетом 170:150. Смехотворный счет, но всех устроил.

Приближался Хэллоуин и учителя придумали новую гадость, а может, она всецело принадлежала директору. Кто знает.

— Итак, дорогие мои, как вы помните скоро Хэллоуин! — объявил как-то на очередном школьном собрании Дамблдор.

— В отличие от тебя, склерозом не страдаем, — буркнул Гарри.

Драко и Рон, сидящие рядом тихо хихикнули, а Гермиона шикнула на них. Ученики сидели свободно, не разделяясь на факультеты. Гриффиндор и Слизерин скорее по привычке, чем осознанно сели вместе.

— Итак, я предлагаю устроить соревнование, — продолжал директор, — каждый факультет должен будет предложить свою идею празднования Хэллоуина и...

— Предлагаю, — зашептал Гарри, — Дамби нарядить главной тыквой и станцевать вокруг неё хоровод, напевая при этом: "Ах, какой вкусный будет тыквенный сок"!

Все, кто сидел рядом чуть съехали со своих мест от смеха. Гермиона укоризненно посмотрела на него, но не смогла сдержать улыбки.

— Не нравится? — удивился Гарри. — Ладно, тогда можно добавить в тыкву свечи и получится тыквенный пирог. Назовем в честь безвременно почившего директора "Пирог Тыкамби". По-моему, он будет пользоваться популярностью, как думаете?

Ответом ему послужило тихое хихиканье, которое было готово вот-вот превратиться в полноценное ржание. Гермиона из последних сил сдерживала неодобрительное выражение лица.

— Опять, нет? — обиделся Гарри. — Тогда думайте сами!

Все близсидящие одноклассники прыснули. А Драко подумал, что не прогадал с местом: сидеть с Поттером весело. Даже очень, так, что живот уже начинает болеть.

— Хотя, нет. Это не интересно, — поправился директор. Все старосты вздохнули с облегчением: потому что всю лабуду все равно свалили бы на них.

— Дошло, — снова буркнул Гарри, — быстро что-то.

— Гарри, я тебя очень прошу прекрати! — сквозь смех сказала Гермиона.

— Миона, ты его защищаешь? — не поверил Гарри.

— Нет, но мне уже просто жалко наших одноклассников, у которых от смеха живот болит! — объяснила Гермиона, вытирая слезы.

— Что ж, только ради вас, товарищи, — проникновенно сказал Гарри и замолчал...на целых две минуты.

— Когтевран и Пуффендуй отвечают за оформление, — говорил тем временем директор, — а Слизерин и Гриффиндор....

— Приготовьтесь к самому худшему, — прошептал Гарри уже серьезно.

— Отвечают за идею! — закончил директор после эффектной паузы.

— Гарри, ты ведь не будешь устраивать истерики? — спросила Гермиона.

— Нет, Миона, я привык, что голос ребенка никто не слышит в этом мире, — трагичным голосом сообщил Гарри, отчего, только пришедшие в себя одноклассники снова согнулись от смеха.

1234567 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх