Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изгнанник (общий файл)


Автор:
Опубликован:
05.11.2014 — 29.07.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Кто прочтёт, пусть отпишится как и что. Не стоит кричать "Автор, закончи сначала начатое". Писалось под настроение, летом, поэтому просто выложил что есть. Крики "Это МС", "Это - махровый МС" и тд будут игнорироваться, а такие комментарии - удаляться. Если кто не знает что такое МС, почитаете последние главы Наруто. ))) Впрочем, от аргументированных комментариев не откажусь. Только не надо много букв. Лучше кратко, но по существу. ППС Это отнюдь не единственное что было написано мной за лето, но остальное я лучше придержу. Чтобы перейти к проде, кликните на картинку:
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты прекрасно знаешь что он и двойной вес спокойно потянет, — парировал я, залезая в кабину. — Залазь лучше, скоро прозвучит колокол. Что же на счёт, как ты говоришь? Барахла? Так вот, я всё равно не полечу без этих вещей.

— Невозможно приготовится ко всему на свете, — философски заметила Лави, полезая в кабину

— Нет, я не собираюсь готовиться ко всему на свете, — покачал я головой. — Они мне просто даруют мне душевный покой.

— Особенно те две торпеды под нами? — это был даже не сарказм.

— Торпеды тем более, — подытожил я и тут же посерьёзнел. — Ладно, заканчиваем разговоры. Пора.

Вдали, со стороны Нарикии раздался звук колокола, который оглашал начало рабочего дня курьеров.

— Включаю запись. Экипаж Барка-Хэд. Командир, Клаус Барка. 12 июля 664 года. Шесть часов пять минут. Навигатор, доложить о готовности, — произнёс я в переговорное устройство.

— Навигатор к полёту готов. Приборы норма. Давление в тормозной системе норма. Давление клавдия норма. РУД в положении ноль. Ветер нормальный. Ваншипов в воздухе не наблюдаю. Чека снята, вентиль открыт, маска подсоединена.

— Подтверждаю. Пилот к полёту готов. Сидение застопорил. Чеку снял. Рули норма. Оружие подсоединено. Приготовиться к запуску двигателя, — я нажал на кнопку стартера и двигатель плавно запустился.

— Давление клавдия по-прежнему норма, — подтвердила Лави. — Скорость ветра восемь метров в секунду, северный. Давление воздуха 755.

— Начинаю движение, — объявил я и тронул рычаг. Ваншип начал двигаться вперёд. — Выруливаю на склон. Внимание, взлетаю. Держать РУД.

— РУД держу. Параметры в норме. Скорость сто. Сто двадцать. Сто сорок. Отрыв сто шестьдесят. Ваншип в воздухе. Внимание, через десять секунд поворот на три часа.

— Есть поворот на три часа через десять секунд, — ответил я и вышел на нужный курс.

Набрав скорость в две сотни узлов мы направились в сторону ущелья. Со стороны города я также заметил приближающиеся ваншипы, но они были дальше чем мы. Да, если ты хочешь получить хорошее задание, нужно торопиться. Всё-таки закон "первого" тут никто не отменял. Спустя несколько минут мы с Лави летели вдоль стены и выбирали задание. Вернее выбирала она, я же просто приглядывался. Я даже сбросил скорость до 150 узлов чтобы ей было проще. Наконец она выбрала.

— Задание номер одиннадцать, почта от Мацейна в Минагис, сложность — три звезды, — произнося эти слова, она выставила вперёд в сторону контрольной вышки сигнальный фонарь и стала передавать сообщение о выбранном нами задании. То что она выбрала именно это задание, меня не удивило. Лави прекрасно знала о моём отношении к Герцогу Мацейну, да и ей самой нравился этот "добрый дядька", как она его порой называла при разговоре со мной. Вот только необходимость доставить почту в Минагис... Учитывая что там уже давно неспокойно из-за претензий Дизита на эту территорию, сложность задания может оказаться повыше чем три звезды. Но к этому я был готов.

Пока я всё это обдумывал, Лави закончила передавать сообщение. На контрольной вышке его приняли и я увидел как опустился шест с заданием. С вышки подали сигнал что оно для нас. Выровняв машину и подняв её на уровень чуть ниже чем висящее кольцо с капсулой, я прибавил газу. В том что Лави схватит задание, я ничуть не сомневался. Что и произошло.

— Задание у меня, Клаус, — прокричала в переговорное устройство Лави. Хотя, в этом смысла не было, так как я давно его модернизировал, так что направленный микрофон обладал прекрасной чувствительностью и не реагировал на фоновые шумы. Сделав вираж, а затем иммельман, я взял курс на дом Мацейнов. Тем временем Лави передала на вышку что задание принято. — Клаус, опять иммельман?

— А что? самое то, для начала хорошего дня, — ответил я. Действительно, я любил выполнять на ваншипе фигуры пилотажа и иммельман был моей одной из самых любимых. Можно сказать визитной карточкой. Как и у моего отца.

Путь до дома Мацейнов занял где-то час. Вскоре мы увидели предгорья, где и находился особняк Мацейнов. Он находился посреди большого озера чистейшей воды, окруженного двадцатиметровой стеной. Позади особняка возвышалась скала, в подножье которой стоял станция по добыче воды. Вот уже не одно поколение семья Мацейнов обеспечивало чистейшей водой окружающие земли и делала это очень хорошо никогда не поднимая цены сверх меры. Это и послужило источником богатства и уважения к ним.

К зданию через озеро вело две бетонные дорожки от берегов, а от станции шёл каменный мост. Дорожки были достаточно широки чтобы на них мог приземлиться ваншип, поэтому я выбрал западную в качестве посадочной площадки. Коснувшись поверхности и пробежав с десяток метров по ней, ваншип остановился.

Мы с Лави вылезли из ваншипа и направились в сторону особняка. Путь наш пролегал через сад перед домом. Композицию сада возглавлял небольшой фонтан из которого вода изливалась в расположенный под ним ложе, соединённое узкими, шириной с ладонь каналами с озером и обрамлёнными серым гранитом. Вокруг этого фонтана и строилась композиция сада. Впрочем, Лави этого даже не заметила, обратив всё своё внимание на то, насколько чистая вода в фонтане.

— Какая чистая вода! Погляди Клаус, совершенно прозрачная, — сказала Лави, оглядывая фонтан. Реакция Лави вызвала у меня улыбку. Её радовали совершенно простые вещи. — Интересно, её можно пить прямо так?

— Конечно можно, — ответил я и сложив ладони лодочкой набрал в них воды из фонтана и испил. На вкус она была просто чудесной. Всё-таки какие бы хорошие фильтры не стояли, трудно добиться "природного" качества. Лави сначала удивилась что я вот так вот просто пью воду, но потом решила последовать моему примеру. Вот только она едва не свалилась в ложе фонтана, так как хотела пить прямо из льющейся струи. Равновесие она конечно смогла удержать, но вот голову в струе намочила. А учитывая что вода была мягко говоря прохладной, девушке это не понравилось и она даже отскочила от фонтана на несколько шагов. Посмотрев на меня, она увидела что ничего плохого больше не происходит.

— Сейчас принесу флягу! — воскликнула она и побежав в сторону ваншипа через мгновение столкнулась с дворецкими и упала на землю. Вот что происходит когда не смотришь куда бежишь и не замечаешь людей вокруг. Посмотрев на лежащую перед ним девушку пожилой дворецкий наклонился и помог Лави подняться на ноги.

— Приветствую вас, Воркли, и простите что едва не сбили вас с ног, — извиняющееся произнёс я подходя к нему.

— Не стоит волноваться, господин Клаус, — добродушно ответил старик. — Юная леди совсем не навредила мне. Могу я поинтересоваться о причине вашего визита, чтобы поведать о ней моей госпоже?

— Разумеется, — ответил я и показал капсулу с заданием. — Мы взялись выполнить то задание, что разместило семья Мацейнов. Три звезды, почта Мацейнов в Минагис. Передайте пожалуйста госпоже что мы готовы за него взяться.

— Хорошо, я сообщу об этом сию же секунду, господин граф, — степенно кивнул он и провёл нас в сторону особняка. Оставив нас дожидаться в гостиной, он поднялся на верх. Спустя несколько минут он спустился обратно, а следом за ним шли Леди Мацейн и её девятилетняя дочь Холли.

— Добрый день, Герцогиня, — обратился я первым к вошедшей женщине и отвесил лёгкий поклон. Леди благодушно улыбнулась и сделала книксен. — Маркиза, — следующей моего поклона удостоилась её дочь Холли. Правда в её случае реакция была несколько иной. Она сильно засмущалась, но всё-таки нашла в себе решимости обозначить что-то похожее на книксен.

— Вы как всегда галантны, господин граф, — с довольством в голосе произнесла женщина. — А ваша спутница? Если не ошибаюсь Лави Хэд.

— Очень приятно, — теряясь в своих чувствах, Лави всё-таки смогла изобразить что-то вроде приветственного поклона. Затем схватив меня за рукав, она притянула меня к себе и гневно зашептала на ухо. — Клаус, что всё это значит?

— Не ругайте его, Дорогуша, — улыбаясь сказала Герцогиня. — Господин Граф всегда галантен по отношению к дамам и старается безукоснительно следовать этикету. Наверное в повседневном общении он не столь обстоятелен раз это удивляет вас?

— А? Нет, но Клаус это Клаус, да и просто как-то неожиданно... — залепетала Лави. Похоже она не знала что сказать в данной ситуации. Наконец она покраснела как помидор и резко склонилась в извиняющемся поклоне. — Прошу меня простить, Леди Хильда!

— А ведь вы обычно стараетесь не доводить дам до конфуза, — с "укором в голосе" поддела меня герцогиня. Её эта ситуация веселила. Холли смотрела на нас с недоумением. Дворецкий Воркли сохранял ледяное спокойствие. Лави краснела.

— Вы абсолютно правы и это моя вина, — смиренно признал я свои ошибки. — Обычно с Лави я общаюсь несколько проще, так как отношусь к ней как к своей сестре.

— Раз так, то не будем разводить политесы, — предложила Герцогиня. — Я вижу именно вы решились взять то задание которое я хотела поручить курьерам из Союза Авиаторов Нарикии. Мне очень приятно что именно ты Клаус взялся за него. За всё то время, что мы знакомы, на моей памяти ты ни разу не подвёл моего мужа когда выполнял порученные им задания, хотя не все из них были тебе по душе.

— Ни одно из этих заданий не шло вразрез с моими принципами, Леди Хильда, иначе я бы прямо отказался от их выполнения, — ответил я, когда она взяла паузу. — К тому же в этих заданиях меня всегда поддерживала Лави. Она дала бы мне знать если бы с ними что-то было не так.

— Хорошо когда есть люди на которых можно положиться, — улыбнулась герцогиня и повернулась к Лави. — Дорогуша, берегите этого молодого человека. Сегодня редко можно найти таких галантных юношей, не чуждых такого понятия как честь и достоинство. Пока вы будете с ним, он всегда будет для вас надёжной поддержкой и опорой.

— Я как-то об этом не думала, — засмущалась Лави и густо покраснела. Не успел я и глазом моргнуть как меня уже посватали. И кому? Моей наречённой сестре. Куда катиться мир? Я кашлянул, привлекая внимание.

— Давайте пока оставим этот вопрос открытым и вернёмся к нашей главной теме, — предложил я. Герцогиня весело улыбнулась и кивнула.

— Хорошо, раз эта тема тебе так неприятна, дорогой Клаус, — примирительно сказала она. Хотя из её интонаций было ясно что я слез с этой темы только временно. То что меня и моё семейное положение будут ещё ни единожды осуждать в этом доме, причём с самых разных ракурсов можно считать устоявшимся фактом. Такова особенность представительниц светского общества.

В этот момент герцогиня дала знак Воркли и тот отлучившись буквально на полминуты, вернулся с серебряным подносом, на котором лежала капсула, скреплённая печатью. Должно быть оно и есть письмо которое нужно доставить в Минагис. Также на подносе лежал кожаный мешочек с монетами, закрытый печатью Мацейнов.

— Клаус, вот это письмо, — подтвердила леди Хильда, указав рукой в сторону Воркли. Теперь в её голосе напрочь отсутствовала весёлость, лишь сосредоточенность и серьёзность. В связи с этим подобрались и мы с Лави. — Не хотелось бы отправлять именно вас в Минагис, потому что сейчас там очень опасно, но вы — один из лучших экипажей в Нарикии. Берегите себя и доставьте это письмо моему супругу. Лично в руки.

— Постойте, — вдруг произнесла Холли и выбежала из комнаты. Мы в недоумении переглянулись, но девочка вернулась через минуту. Споткнувшись, она оступилась и выронила серую капсулу что держала в руках. Металлический предмет несколько раз звякнув, оказался у моих ног. Я поднял его и вопросительно посмотрел на девочку. — Пожалуйста, передайте его папе.

Я улыбнулся и подошёл к ней. Она же сделала шаг назад. Хотя мы были знакомы уже год, она несколько стеснялась меня. Привстав перед ней на одно колено, я показал ей её письмо.

— Я обязательно доставлю его по назначению, — произнёс я, глядя девочке прямо в глаза. Та неуверенно кивнула.

— Можешь на него положиться, — уверенно сказала Лави. — Клаус хоть и тормозит иногда, но летает он лучше всех!

Лави была как всегда в своем репертуаре. И похвалила и спустила с небес на землю. На её слова мне оставалось лишь скорбно усмехнуться.

к оглавлению

GLAVA TRETYA

ETYUDE V BAGROVIH TONAH

На закрытой палубе корабля царил сумрак. Солдаты сидели вдоль стены и держали свои ружья наготове. В синих мундирах, в белых штанах и сапогах. Высокие шапки на головах. Каждый из них думал о чём-то своём, но общее настроение было далеким от радостного. Если бы вы всмотрелись в лицо каждому, там бы вас ждало лишь ожидание неминуемой участи и слабая надежда на то, что она минует. Кто-то готовил своё оружие к бою, кто-то молчал, кто-то тихо шептал какие-то слова себе под нос. И никто не разговаривал друг с другом.

— Пули Дизита не коснуться тела Морана Шетланда. Пули Дизита не коснуться тела Морана Шетланда. Пули Дизита не коснуться тела Морана Шетланда.

Произносивший эти похожие на молитву или скорее на заговор слова солдат ничем не отличался от остальных. Такие же усталые глаза. Такой же дрожащий голос. Такое же видавшее много ружьё. Моран Шетланд был одним из пятисот пятидесяти стрелков приписанных к Клайм Солайс, флагману флота Анатоля под командованием Герцога Мацейна. Моран Шетланд гордился тем что служит под началом такого великого человека, как гордился каждый солдат его батальона. И как и каждый солдат, он с ужасом в сердце ожидал начала боя по правилам Гильдии.

Правила Гильдии это закон для Анатоля и Дизита. Закон что уравнивает эти два государства друг перед другом. Закон, заставляющий солдат враждующих сторон проливать кровь друг друга. Моран Шетланд знал что каждый третий пехотинец не доживал до своего третьего боя. Моран Шетланд, прошёл через восемнадцать таких боёв, о чём свидетельствовали награды на его груди. Восемнадцать раз он рисковал расстаться с жизнью от шальной пули Дизита. Теперь же пришёл черед сделать это в девятнадцатый раз.

Почему он не оставил службу в пехоте, хотя он и мог это сделать, Моран Шетланд не знал. Наверное потому что он любил своих товарищей и не хотел бросать их. А может это из-за той удачи что принесла ему служба на Клайм Солайс. Но одно Моран Шетланд знал точно. Пехотинец прошедший двадцать боёв получает возможность беспрепятственно наняться на любой корабль Анатоля. Возможно ради этого он и рисковал своей жизнью всякий раз выходя под пули Дизита. Лишь одного он не знал точно — будет ли этот раз последний или же он вновь получит награду за бой.

— Пули Дизита не коснуться тела Морана Шетланда. Пули Дизита не коснуться тела Морана Шетланда. Пули Дизита не коснуться тела Морана Шетланда.

Среди пехотинцев нет трусов. Трус никогда не стал бы пехотинцем. Моран Шетланд никогда не был трусом, именно поэтому он взял ружьё и одел эту форму. Но не быть трусом не означает не иметь страха. Как и любой солдат Моран Шетланд боялся. Он до дрожи боялся смерти, но тем не менее каждый раз вставал и шёл вперёд под пули. И эта молитва, этот заговор... каждый пехотинец знал подобные слова и каждый солдат произносил их, в надежде что он будет среди тех кто выживет.

1234567 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх