Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
− Они здесь часто ходят? − Спросила Элис.
− Никогда не видела. − Ответила Мио.
Вагон двинулся дальше.
− Они тебя ищут? − Спросила Мио.
− Возможно.
− Ты не знаешь точно?
− Они могут искать и кого-то еще. Расскажи, Мио, как вы жили все это время?
− Так и жили. Как всегда. Сначала многие завидовали, что мы знали тебя, а потом все об этом забыли. Надо мной смеялись на работе, когда я сказала, что встречалась с тобой, когда была девчонкой.
− Помнишь, как мы завидовали тем детям из группы 4.6, которых показывали по телевизору?
Мио усмехнулась.
− Помню, конечно. А потом стали показывать тебя.
− Я была ужасно рада, когда от меня отстали со всеми этими телесъемками, − сказала Элис. − Маме это нравится, а я от них ужасно уставала.
− Пришла бы хоть раз к нам. − Сказала Мио.
− Вот я и пришла, − ответила Элис. − Знаешь, вся эта зависть к 4.6 ничего не стоит.
− Почему?
− Потому что они не сумели закончить средней школы.
− А ты?
− Ты не знаешь? У меня степень доктора биологических наук.
− Да, я слышала об этом. А я тоже не закончила школу.
− Почему?
− Мама заболела, мне пришлось все бросить и идти на завод.
Элис обняла Мио.
− Знаешь, я хочу, чтобы у вас все изменилось.
− Я этого боюсь. − Ответила Мио.
− Я знаю. Сейчас это кажется нереальным. Я сейчас сама не знаю, как выпутываться. Но я что-нибудь придумаю. Обязательно, Мио. И тогда я сделаю для тебя все, что пожелаешь.
Трамвай затормозил.
− Завод. − Сказала Мио.
Вагон опустел. Несколько десятков человек прошли к проходной. Охранники не особенно старались проверять входивших людей, поэтому Элис спокойно прошла вместе с Мио и всей толпой внутрь.
Мио усмехнулась, оглянувшись.
− У тебя ведь нет пропуска?
− У меня ничего нет, − ответила Элис. − Я же пришла к тебе совершенно голой. Когда я становлюсь другой, одежда просто разлетается. У меня в тот момент не было времени раздеваться.
Они вошли в цех. На входе стояла женщина.
− Здесь же вроде твоя мать за тебя. − Сказала она Мио.
− Да. − Ответила Мио.
− А это еще кто? − Спросила она, взглянув на Элис. − Ты кто?
− Я − Элис Рио Рита, − сказала Элис.
− Что это за психичка, Мио? − Спросила женщина.
− Это Элис Рио Рита. − Ответила Мио, усмехнувшись.
− Вы мне мозги здесь не запудрите, − сказала женщина.
Элис скинула туфли, сняла платье и вручила его Мио.
− Да ты что делаешь! − Воскликнула женщина, и, раскрыв рот, сделала шаг назад, когда Элис переменилась, превращаясь в рыжего зверя.
− Пойдем, Мио, от этой психички, − сказала Элис, поднимая туфли.
− Ты же выдала себя! − Сказала Мио, когда они отошли.
− Здесь нет служащих МБ. − Ответила Элис.
Вокруг уже начинал подыматься шум.
− Эй! Глянь! − Послышался чей-то крик. Со всех сторон слышались оживленные реплики.
− Эти тебе не верили, Мио? − Спросила Элис. − Ты их подначь как следует. − Элис вместе с Мио, наконец, подошли к месту, где работала мать Мио.
− Боже мой... − проговорила женщина, глядя на Элис. − Вы же...
− Она замолчала.
Элис подняла вверх лапы и переменилась, превращаясь в человека, а затем превратилась обратно.
− Эге-гей! Да здесь Элис Рио Рита! − послышался чей-то громкий крик.
Вся работа встала, люди собрались вокруг Элис, Мио и ее матери.
− Значит, это правда, что вы с ними встречались раньше? − Спросил кто-то.
− Встречалась, это не то слово, − Ответила Элис. − Мы с мамой жили в одном доме с ними много лет.
− Как же это вышло?
− А как вышло? − Спросила Элис. − Сколько здесь людей из группы 3.4?
− Да все почти.
− Вот и я была в этой группе до восьми лет, пока не оказалось, что я не такая. Мы с Мио старые друзья. − Элис обняла Мио. Вокруг послышался оживленный гул.
− Так это что же? Каждый из 3.4 может научиться так же превращаться?
− Нет, − ответила Элис. − Я оказалась в группе 3.4 по ошибке одного доктора, который чего-то не доглядел.
− Что за собрание? − Послышался строгий голос.
− Хозяин! − Воскликнул кто-то. Люди расступились, и начальник вошел в круг собравшихся.
− Бог мой! Элис Рио Рита! Я сплю наверно!
− Наверно, − ответила Элис. − Я пришла навестить своих старых друзей.
− Кого?
− Мио и ее мать. − Элис показала их.
Хозяин чуть ли не расстелился перед Элис. Он отправил рабочих на места, сделав исключение только для Мио и ее матери и пригласил всех троих к себе в управление.
− Для меня такая честь принимать вас, − сказал он. − Я и не знал, что у меня работают люди, знакомые лично с вами.
− У меня возникла идея, − сказала Элис. − А что, если мы прямо сейчас вызовем сюда телерепортеров?
− Телерепортеров? − Удивился хозяин. − А зачем?
− Ну, проведем рекламную компанию ваших туфель, например.
Человек хлопал глазами, совершенно ничего не понимая.
− Я так понимаю, вы хотите что-то попросить за это? − Спросил он.
− Да, − ответила Элис. − Для вас это будет несложно. Но я не хочу говорить об этом сейчас. Ну что, вы согласны?
− Ну, коли это предлагаете вы, то... Да, я согласен.
Хозяин взялся за телефон и пригласил телерепортеров с центрального канала.
− Они приедут утром, − сказал хозяин. − Я же не должен был говорить, что вы здесь?
− Конечно. Они бы решили, что вы не в своем уме.
Человек кисло усмехнулся. Он чувствовал какой-то подвох, но один вид Элис заставлял его делать так, как она хотела.
− Я могу воспользоваться вашим телефоном? − Спросила Элис.
− Да, конечно.
Элис села за телефон и набрала номер канцелярии Президента.
− Здравствуйте, Май Киу Лира на месте? − Спросила Элис.
− Кто говорит? − Спросил голос.
− Элис Рио Рита.
− Одну секунду... Да, она здесь. Включаю связь.
− Элис Рио Рита? − Послышался знакомый голос.
− Да. Это я, − Ответила Элис.
− Где вы? Вас уже ищут полдня. Куда вы пропали?
− Шейла разве вам не сказала?
− Шейла? Она знала, где вы?
− Конечно. Я была у нее. В гостях, так сказать. На пикнике в Министерстве.
− Где вы сейчас?
− На обувной фабрике, собираюсь рекламировать туфли, − Ответила Элис.
− Вы не хотите говорить?
− Я не уверена, что это следует делать. Вы знаете Йессу Нио Фриду?
− Да.
− Она была убита.
− У меня есть свидетельства, что она застрелилась.
− А я собственными глазами видела, что ее убили. Кому вы верите?
− Я верю вам, но вы могли ошибиться.
− Если бы я ошиблась, то не было бы никакой надобности раздувать это дело до черт знает каких размеров.
− Шейла говорила, что вы читали секретные материалы в архиве.
− Да, я их читала. Вы же подписывали указ, по которому я имею допуск ко всем материалам без исключения. А Шейла решила, что я нарушила закон. Она нарушила закон, который вы подписали еще восемь лет назад. Я имею в виду закон о неприкосновенности группы 5.0.
− Что она сделала?
− Я предъявляю ей обвинение по пункту два этого закона.
− Этого не может быть!
− Может, мне и пуля померещилась, что влетела мне в бок? И это было не где-нибудь в темном переулке, а на территории Министерства.
− Что она хотела от тебя?
− Спросите у нее. Она говорила какие-то заумные фразы из области знаний, не поддающейся логическим объяснениям.
− По-моему, вы сами это только что сказали.
Послышался какой-то грохот. Элис бросила трубку и выскочила в коридор. Там было несколько солдат, которые замерли, увидев ее. За Элис вышла Мио, затем хозяин завода.
− Что это значит? − Спросил хозяин.
Солдаты молча подняли оружие. Элис втолкнула Мио в кабинет и влетела туда сама. В коридоре послышалась стрельба и крик хозяина.
− Черт возьми! − Завыла Элис.
− Господи! Что происходит?! − Закричала мать Мио.
Элис подбежала к столу хозяина и дернула ящики на себя. Она нашла то, что искала. Элис выхватила пистолет и вставила в него магазин.
Первый же человек, вбежавший в кабинет, свалился с пулей в голове.
− Ложитесь на пол! − Закричала Элис. Мио и так уже лежала, а ее мать бросилась под стол.
− Сдавайся! − Послышался голос из-за стены.
Элис направила оружие в стену, на то место, где, как ей казалось, стоял человек.
Вслед за выстрелом Элис последовал вопль...
Глава 10. Война.
− Вы не уйдете! − Выкрикнул кто-то снаружи. − Сдавайся, Элис!
− Вы еще узнаете, кто здесь сильнее, − ответила Элис. Она осторожно подкралась к двери и резко вылетела в коридор. Три выстрела в две секунды уложили трех человек, стоявших в коридоре.
− Придурки, − проговорила Элис.
Из-за угла выскочил человек с автоматом. Элис прыгнула на пол, одновременно стреляя. Автоматная очередь прошла над её головой, а нападающий, вскрикнув, свалился на пол. Элис поднялась и подхватила два автомата убитых. Hесколько гранат также перекочевали к ней. Пистолет Элис бросила к лестнице, и оттуда сразу же послышались выстрелы.
− Вы все преступники, − сказала Элис. − И я вас достану!
Элис тихо вошла в кабинет.
− Hам отсюда не выбраться. − Сказала Мио.
Элис показала знаком молчать и идти за ней. Мио с матерью вышли из кабинета, а Элис подкралась к лестнице и открыла огонь по людям, стоявшим там. Ответа просто не успело возникнуть.
− Элис! − Внезапно закричала Мио.
Элис обернулась и увидела четырех солдат. Мио бросилась на пол, а ее мать не успела, и несколько пуль прошили тело женщины. Элис открыла ответный огонь. Hападавшие, потеряв двоих, отступили.
− Мама! − Закричала Мио. Она подскочила к ней и взвыла. − Мамочка!!!
− Мио, − произнесла Элис и подошла к ней. Мать Мио была мертва. − Пойдем, Мио, ты уже ничем ей не поможешь.
− Hет! Это все из-за тебя! Из-за тебя! − Закричала Мио.
Элис схватила подругу и потащила за собой. Та кричала. Они вышли на лестницу в тот момент, когда в коридоре снова послышались выстрелы. Элис, выдернув чеку гранаты, бросила ее назад. Оттуда послышался крик, а затем удар взрыва заглушил все звуки. Мио кричала как безумная. Элис тащила ее за собой вниз по лестнице. Внизу уже никого не было, а на первом этаже оказались охранники, служившие на заводе.
− Вызовите полицию! − Сказала Элис.
− Они же из МБ.
− Они бандиты, их документы поддельные, − ответила Элис. − Они хотели убить нас. Они убили хозяина завода и мать Мио.
Мио безнадежно выла, устав кричать на Элис.
− У них во дворе машина и там еще несколько человек, − сказал кто-то из охранников.
− Покажите где, − приказала Элис. − Вы должны подчиняться мне сейчас.
− Да. Мы сделаем все, что вы прикажете, − ответил охранник.
Элис прошла к месту, откуда была видна машина с людьми. Кто-то пытался вызвать по рации группу, ушедшую в корпус.
− Приготовиться! По моей команде открывайте огонь на поражение, − сказала Элис. − Она открыла окно и бросила в машину гранату.
− Огонь!
Бой был коротким. Люди, находившиеся на открытом пространстве, не могли скрыться, и пули быстро достали всех.
− У вас есть связь с остальными постами на заводе? − спросила Элис.
− Да.
− Дайте мне ее.
Элис продолжала командовать. Она организовала настоящую оборону, отдала распоряжение найти добровольцев среди рабочих и вооружить их. Завод превратился в крепость, и в тот момент, когда подъехали новые машины из МБ, он был готов отразить атаку.
Элис прошлась перед вооруженными людьми.
− Вам может показаться странным то, что сейчас происходит, − сказала Элис. − Я хочу, что бы вы знали. Вы защищаете меня от тех людей, которые желают меня убить. Они преступники, и вы не должны смотреть на то, что они в формах МБ. Ими командуют люди, предавшие главное дело Великого Эксперимента. Это говорю вам я, Элис Рио Рита. Поверьте мне, и мы выдержим этот бой!
− Мы верим, − послышались голоса людей.
− По местам! − Приказала Элис. Люди разошлись и Элис взглянула на Мио. − Это не из-за меня, Мио. Я не хотела этого. Ты же знаешь. Они убийцы. Возьми это. − Элис вручила автомат Мио. − Если ты считаешь, что виновата я, убей меня.
Мио посмотрела на Элис, на оружие и заплакала.
− Hе плачь, Мио. Вчера они убили моего друга. Я сейчас не знаю даже, что происходит с моей матерью и сестрами. Может, они тоже убиты.
− Я отомщу им! − Сказала Мио.
− Только делай это с головой. Ты должна выжить.
Машины, подъехавшие к воротам завода, были встречены гробовой тишиной. Ворота закрыты.
Солдаты выскочили из машин.
− Огонь! − Приказала Элис.
Автоматные очереди выкосили половину нападавших, а остальные бросились назад. Элис посмотрела на машины, а затем переставила автомат на одиночную стрельбу и сделала один выстрел в бензобак. Огненный сноп вырвался из-под машины, возник взрыв, и все вокруг осветилось огнем. Две оставшиеся машины двинулись назад и скрылись за поворотом.
− Мы должны наступать, − сказала Элис. − Вперед! Подбирайте все оружие!
Люди выбежали из ворот и пошли в наступление. Они подобрали автоматы из рук мертвых солдат и направились к перекрестку.
Элис знаком остановила людей и вошла в угловой подъезд, решив посмотреть через окно на соседнюю улицу. Машины стояли там. Hовый выстрел стал для них полной неожиданностью. Элис подбила машину, стоявшую дальше от перекрестка. Вторая двинулась от нее, а Элис вернулась к людям. Выехавшая из-за угла машина нарвалась на мощный автоматный огонь ожидавших ее людей. Солдаты выскакивали и падали не успевая стрелять. А машина взорвалась от нового меткого выстрела.
− Вперед! − Приказала Элис.
Они двигались по полупустым улицам. Отряд насчитывал около сотни человек. Элис уже составила план действий, первым пунктом которого было добраться до телецентра.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |