Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Великий эксперимент


Автор:
Опубликован:
01.01.1999 — 17.02.2009
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

− Они здесь часто ходят? − Спросила Элис.

− Никогда не видела. − Ответила Мио.

Вагон двинулся дальше.

− Они тебя ищут? − Спросила Мио.

− Возможно.

− Ты не знаешь точно?

− Они могут искать и кого-то еще. Расскажи, Мио, как вы жили все это время?

− Так и жили. Как всегда. Сначала многие завидовали, что мы знали тебя, а потом все об этом забыли. Надо мной смеялись на работе, когда я сказала, что встречалась с тобой, когда была девчонкой.

− Помнишь, как мы завидовали тем детям из группы 4.6, которых показывали по телевизору?

Мио усмехнулась.

− Помню, конечно. А потом стали показывать тебя.

− Я была ужасно рада, когда от меня отстали со всеми этими телесъемками, − сказала Элис. − Маме это нравится, а я от них ужасно уставала.

− Пришла бы хоть раз к нам. − Сказала Мио.

− Вот я и пришла, − ответила Элис. − Знаешь, вся эта зависть к 4.6 ничего не стоит.

− Почему?

− Потому что они не сумели закончить средней школы.

− А ты?

− Ты не знаешь? У меня степень доктора биологических наук.

− Да, я слышала об этом. А я тоже не закончила школу.

− Почему?

− Мама заболела, мне пришлось все бросить и идти на завод.

Элис обняла Мио.

− Знаешь, я хочу, чтобы у вас все изменилось.

− Я этого боюсь. − Ответила Мио.

− Я знаю. Сейчас это кажется нереальным. Я сейчас сама не знаю, как выпутываться. Но я что-нибудь придумаю. Обязательно, Мио. И тогда я сделаю для тебя все, что пожелаешь.

Трамвай затормозил.

− Завод. − Сказала Мио.

Вагон опустел. Несколько десятков человек прошли к проходной. Охранники не особенно старались проверять входивших людей, поэтому Элис спокойно прошла вместе с Мио и всей толпой внутрь.

Мио усмехнулась, оглянувшись.

− У тебя ведь нет пропуска?

− У меня ничего нет, − ответила Элис. − Я же пришла к тебе совершенно голой. Когда я становлюсь другой, одежда просто разлетается. У меня в тот момент не было времени раздеваться.

Они вошли в цех. На входе стояла женщина.

− Здесь же вроде твоя мать за тебя. − Сказала она Мио.

− Да. − Ответила Мио.

− А это еще кто? − Спросила она, взглянув на Элис. − Ты кто?

− Я − Элис Рио Рита, − сказала Элис.

− Что это за психичка, Мио? − Спросила женщина.

− Это Элис Рио Рита. − Ответила Мио, усмехнувшись.

− Вы мне мозги здесь не запудрите, − сказала женщина.

Элис скинула туфли, сняла платье и вручила его Мио.

− Да ты что делаешь! − Воскликнула женщина, и, раскрыв рот, сделала шаг назад, когда Элис переменилась, превращаясь в рыжего зверя.

− Пойдем, Мио, от этой психички, − сказала Элис, поднимая туфли.

− Ты же выдала себя! − Сказала Мио, когда они отошли.

− Здесь нет служащих МБ. − Ответила Элис.

Вокруг уже начинал подыматься шум.

− Эй! Глянь! − Послышался чей-то крик. Со всех сторон слышались оживленные реплики.

− Эти тебе не верили, Мио? − Спросила Элис. − Ты их подначь как следует. − Элис вместе с Мио, наконец, подошли к месту, где работала мать Мио.

− Боже мой... − проговорила женщина, глядя на Элис. − Вы же...

− Она замолчала.

Элис подняла вверх лапы и переменилась, превращаясь в человека, а затем превратилась обратно.

− Эге-гей! Да здесь Элис Рио Рита! − послышался чей-то громкий крик.

Вся работа встала, люди собрались вокруг Элис, Мио и ее матери.

− Значит, это правда, что вы с ними встречались раньше? − Спросил кто-то.

− Встречалась, это не то слово, − Ответила Элис. − Мы с мамой жили в одном доме с ними много лет.

− Как же это вышло?

− А как вышло? − Спросила Элис. − Сколько здесь людей из группы 3.4?

− Да все почти.

− Вот и я была в этой группе до восьми лет, пока не оказалось, что я не такая. Мы с Мио старые друзья. − Элис обняла Мио. Вокруг послышался оживленный гул.

− Так это что же? Каждый из 3.4 может научиться так же превращаться?

− Нет, − ответила Элис. − Я оказалась в группе 3.4 по ошибке одного доктора, который чего-то не доглядел.

− Что за собрание? − Послышался строгий голос.

− Хозяин! − Воскликнул кто-то. Люди расступились, и начальник вошел в круг собравшихся.

− Бог мой! Элис Рио Рита! Я сплю наверно!

− Наверно, − ответила Элис. − Я пришла навестить своих старых друзей.

− Кого?

− Мио и ее мать. − Элис показала их.

Хозяин чуть ли не расстелился перед Элис. Он отправил рабочих на места, сделав исключение только для Мио и ее матери и пригласил всех троих к себе в управление.

− Для меня такая честь принимать вас, − сказал он. − Я и не знал, что у меня работают люди, знакомые лично с вами.

− У меня возникла идея, − сказала Элис. − А что, если мы прямо сейчас вызовем сюда телерепортеров?

− Телерепортеров? − Удивился хозяин. − А зачем?

− Ну, проведем рекламную компанию ваших туфель, например.

Человек хлопал глазами, совершенно ничего не понимая.

− Я так понимаю, вы хотите что-то попросить за это? − Спросил он.

− Да, − ответила Элис. − Для вас это будет несложно. Но я не хочу говорить об этом сейчас. Ну что, вы согласны?

− Ну, коли это предлагаете вы, то... Да, я согласен.

Хозяин взялся за телефон и пригласил телерепортеров с центрального канала.

− Они приедут утром, − сказал хозяин. − Я же не должен был говорить, что вы здесь?

− Конечно. Они бы решили, что вы не в своем уме.

Человек кисло усмехнулся. Он чувствовал какой-то подвох, но один вид Элис заставлял его делать так, как она хотела.

− Я могу воспользоваться вашим телефоном? − Спросила Элис.

− Да, конечно.

Элис села за телефон и набрала номер канцелярии Президента.

− Здравствуйте, Май Киу Лира на месте? − Спросила Элис.

− Кто говорит? − Спросил голос.

− Элис Рио Рита.

− Одну секунду... Да, она здесь. Включаю связь.

− Элис Рио Рита? − Послышался знакомый голос.

− Да. Это я, − Ответила Элис.

− Где вы? Вас уже ищут полдня. Куда вы пропали?

− Шейла разве вам не сказала?

− Шейла? Она знала, где вы?

− Конечно. Я была у нее. В гостях, так сказать. На пикнике в Министерстве.

− Где вы сейчас?

− На обувной фабрике, собираюсь рекламировать туфли, − Ответила Элис.

− Вы не хотите говорить?

− Я не уверена, что это следует делать. Вы знаете Йессу Нио Фриду?

− Да.

− Она была убита.

− У меня есть свидетельства, что она застрелилась.

− А я собственными глазами видела, что ее убили. Кому вы верите?

− Я верю вам, но вы могли ошибиться.

− Если бы я ошиблась, то не было бы никакой надобности раздувать это дело до черт знает каких размеров.

− Шейла говорила, что вы читали секретные материалы в архиве.

− Да, я их читала. Вы же подписывали указ, по которому я имею допуск ко всем материалам без исключения. А Шейла решила, что я нарушила закон. Она нарушила закон, который вы подписали еще восемь лет назад. Я имею в виду закон о неприкосновенности группы 5.0.

− Что она сделала?

− Я предъявляю ей обвинение по пункту два этого закона.

− Этого не может быть!

− Может, мне и пуля померещилась, что влетела мне в бок? И это было не где-нибудь в темном переулке, а на территории Министерства.

− Что она хотела от тебя?

− Спросите у нее. Она говорила какие-то заумные фразы из области знаний, не поддающейся логическим объяснениям.

− По-моему, вы сами это только что сказали.

Послышался какой-то грохот. Элис бросила трубку и выскочила в коридор. Там было несколько солдат, которые замерли, увидев ее. За Элис вышла Мио, затем хозяин завода.

− Что это значит? − Спросил хозяин.

Солдаты молча подняли оружие. Элис втолкнула Мио в кабинет и влетела туда сама. В коридоре послышалась стрельба и крик хозяина.

− Черт возьми! − Завыла Элис.

− Господи! Что происходит?! − Закричала мать Мио.

Элис подбежала к столу хозяина и дернула ящики на себя. Она нашла то, что искала. Элис выхватила пистолет и вставила в него магазин.

Первый же человек, вбежавший в кабинет, свалился с пулей в голове.

− Ложитесь на пол! − Закричала Элис. Мио и так уже лежала, а ее мать бросилась под стол.

− Сдавайся! − Послышался голос из-за стены.

Элис направила оружие в стену, на то место, где, как ей казалось, стоял человек.

Вслед за выстрелом Элис последовал вопль...

Глава 10. Война.


− Вы не уйдете! − Выкрикнул кто-то снаружи. − Сдавайся, Элис!

− Вы еще узнаете, кто здесь сильнее, − ответила Элис. Она осторожно подкралась к двери и резко вылетела в коридор. Три выстрела в две секунды уложили трех человек, стоявших в коридоре.

− Придурки, − проговорила Элис.

Из-за угла выскочил человек с автоматом. Элис прыгнула на пол, одновременно стреляя. Автоматная очередь прошла над её головой, а нападающий, вскрикнув, свалился на пол. Элис поднялась и подхватила два автомата убитых. Hесколько гранат также перекочевали к ней. Пистолет Элис бросила к лестнице, и оттуда сразу же послышались выстрелы.

− Вы все преступники, − сказала Элис. − И я вас достану!

Элис тихо вошла в кабинет.

− Hам отсюда не выбраться. − Сказала Мио.

Элис показала знаком молчать и идти за ней. Мио с матерью вышли из кабинета, а Элис подкралась к лестнице и открыла огонь по людям, стоявшим там. Ответа просто не успело возникнуть.

− Элис! − Внезапно закричала Мио.

Элис обернулась и увидела четырех солдат. Мио бросилась на пол, а ее мать не успела, и несколько пуль прошили тело женщины. Элис открыла ответный огонь. Hападавшие, потеряв двоих, отступили.

− Мама! − Закричала Мио. Она подскочила к ней и взвыла. − Мамочка!!!

− Мио, − произнесла Элис и подошла к ней. Мать Мио была мертва. − Пойдем, Мио, ты уже ничем ей не поможешь.

− Hет! Это все из-за тебя! Из-за тебя! − Закричала Мио.

Элис схватила подругу и потащила за собой. Та кричала. Они вышли на лестницу в тот момент, когда в коридоре снова послышались выстрелы. Элис, выдернув чеку гранаты, бросила ее назад. Оттуда послышался крик, а затем удар взрыва заглушил все звуки. Мио кричала как безумная. Элис тащила ее за собой вниз по лестнице. Внизу уже никого не было, а на первом этаже оказались охранники, служившие на заводе.

− Вызовите полицию! − Сказала Элис.

− Они же из МБ.

− Они бандиты, их документы поддельные, − ответила Элис. − Они хотели убить нас. Они убили хозяина завода и мать Мио.

Мио безнадежно выла, устав кричать на Элис.

− У них во дворе машина и там еще несколько человек, − сказал кто-то из охранников.

− Покажите где, − приказала Элис. − Вы должны подчиняться мне сейчас.

− Да. Мы сделаем все, что вы прикажете, − ответил охранник.

Элис прошла к месту, откуда была видна машина с людьми. Кто-то пытался вызвать по рации группу, ушедшую в корпус.

− Приготовиться! По моей команде открывайте огонь на поражение, − сказала Элис. − Она открыла окно и бросила в машину гранату.

− Огонь!

Бой был коротким. Люди, находившиеся на открытом пространстве, не могли скрыться, и пули быстро достали всех.

− У вас есть связь с остальными постами на заводе? − спросила Элис.

− Да.

− Дайте мне ее.

Элис продолжала командовать. Она организовала настоящую оборону, отдала распоряжение найти добровольцев среди рабочих и вооружить их. Завод превратился в крепость, и в тот момент, когда подъехали новые машины из МБ, он был готов отразить атаку.

Элис прошлась перед вооруженными людьми.

− Вам может показаться странным то, что сейчас происходит, − сказала Элис. − Я хочу, что бы вы знали. Вы защищаете меня от тех людей, которые желают меня убить. Они преступники, и вы не должны смотреть на то, что они в формах МБ. Ими командуют люди, предавшие главное дело Великого Эксперимента. Это говорю вам я, Элис Рио Рита. Поверьте мне, и мы выдержим этот бой!

− Мы верим, − послышались голоса людей.

− По местам! − Приказала Элис. Люди разошлись и Элис взглянула на Мио. − Это не из-за меня, Мио. Я не хотела этого. Ты же знаешь. Они убийцы. Возьми это. − Элис вручила автомат Мио. − Если ты считаешь, что виновата я, убей меня.

Мио посмотрела на Элис, на оружие и заплакала.

− Hе плачь, Мио. Вчера они убили моего друга. Я сейчас не знаю даже, что происходит с моей матерью и сестрами. Может, они тоже убиты.

− Я отомщу им! − Сказала Мио.

− Только делай это с головой. Ты должна выжить.

Машины, подъехавшие к воротам завода, были встречены гробовой тишиной. Ворота закрыты.

Солдаты выскочили из машин.

− Огонь! − Приказала Элис.

Автоматные очереди выкосили половину нападавших, а остальные бросились назад. Элис посмотрела на машины, а затем переставила автомат на одиночную стрельбу и сделала один выстрел в бензобак. Огненный сноп вырвался из-под машины, возник взрыв, и все вокруг осветилось огнем. Две оставшиеся машины двинулись назад и скрылись за поворотом.

− Мы должны наступать, − сказала Элис. − Вперед! Подбирайте все оружие!

Люди выбежали из ворот и пошли в наступление. Они подобрали автоматы из рук мертвых солдат и направились к перекрестку.

Элис знаком остановила людей и вошла в угловой подъезд, решив посмотреть через окно на соседнюю улицу. Машины стояли там. Hовый выстрел стал для них полной неожиданностью. Элис подбила машину, стоявшую дальше от перекрестка. Вторая двинулась от нее, а Элис вернулась к людям. Выехавшая из-за угла машина нарвалась на мощный автоматный огонь ожидавших ее людей. Солдаты выскакивали и падали не успевая стрелять. А машина взорвалась от нового меткого выстрела.

− Вперед! − Приказала Элис.

Они двигались по полупустым улицам. Отряд насчитывал около сотни человек. Элис уже составила план действий, первым пунктом которого было добраться до телецентра.

1234567 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх