Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

7. Хикари и я


Жанр:
Опубликован:
23.05.2017 — 24.05.2017
Читателей:
1
Аннотация:
23/05/2017 Произведение закончено. На днях обновлю остальное.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Теперь дамы поменялись ролями. Сидзука что-то шипела мне на ухо, а бакэнэко пыталась оторвать ее от меня. Бедная футболка трещала по швам. Но как лоли ни старалась, смысла в змеином шипении для меня не угадывалось.

— Кому нужен твой паскудный язык? Незачем милорду с гадами ползучими общаться!

— Будто от блохастых комков шерсти есть польза!

Меня мотали из стороны в сторону словно тряпичную куклу. Елозили, прижимались мягкими местами. Неожиданно Сидзука ослабила схватку и грустно вздохнула:

— Серпентарго — магический змеиный язык, и раз у тебя нет к нему дара, то и учить бессмысленно.

Девочка наконец слезла, и мне дали сесть. Химари вручила мне новую чашку чая. Попивая напиток, я пытался собраться с мыслями:

— Вы хотите сказать, что у меня есть дар понимания кошачьего языка?

— Истинно так, ня-мууня (кошачий бог)!

— Не называй меня так. Какой из меня бог? Так, про серпентарго я кое-что слышал...

— Владеющих серпентарго зовут змееустами, нано.

— А тех, кто разумеет нэкотарго, нэкоустами кличут, — добавила донельзя радостная Химари. — Почему вы раньше не признавались, милорд?

— Э-эм... я думал, мне мерещится. Да и каких-то связных предложений на кошачьем от тебя не слышал раньше.

— Я знала! Знала, что вы — моя судьба, нялорд!

— Давай успокоимся для начала, и разберемся во всем.

— А скажите что-нибудь на нэкотарго. Пожа-алуйста, ня (пожалуйста)!

— (У тебя получился вкусный чай), — на удивление легко произнес я на кошачьем наречии.

— Хсши-кс-с-с-сх! — судя по интонациям, Сидзука грязно выругалась.

Химари же пребывала в эйфории, ее кошачьи ушки возбужденно подергивались.

— А почему нэкотарго? "Серпен" — это ведь с латинского, да?

— Измельчало кошачье племя, милорд. Только у нас в Японии остались самые сильные нэко!

Сдается мне, это местное название, ну да ладно.

— И кто разговаривает на данном языке? Тигры, львы?

— Нет, милорд. Крупные на львином языке лопочут. Гордые, считают ниже своего достоинства говорить на нэкотарго. Большие размером, но слабые. Тягаться силой с бакэнэко не могут, — фыркнула Химари, показывая свое отношения к собратьям.

— Домашние кошки тоже разговаривают на нэкотарго?

— Верно. Только неразумные нэко знают с десяток общих слов от силы.

Подумав, я позвал в комнату Кайю с Айей, которым задал вопрос:

— Скажите, мои предки были нэкоустами?

Фугурумо йоби и бровью не повела, отрицательно помотав головой, а вот физиономия дзасики-вараси была более чем красноречива:

— Амакава-сама, чай на особых травках завариваете?

— Значит, это я такой особенный? — задумчиво почесал я подбородок, не обращая внимания на подколки. Видимо, способность мне дарована за то, что в прошлой жизни нравились усатые прохвосты, и всегда был добр с кошками, пару раз даже защитил от хулиганов. Я перевел свой взгляд на Химари, которая сразу оживилась от моего внимания. Теперь становится немного понятен мой "выбор". Знал ли дед об этом? Вряд ли. Скорее всего, прежний Юто не был нэкоустом, иначе я бы что-то помнил из его воспоминаний.

Слухи быстро облетели поместье. Агеха прокомментировала новость:

— Так вот почему после приема твоей крови мне чудилось, будто кошаки дворовые что-то говорят. Эй, не смотри на меня так. Это такая особенность хиноэнм. Мы можем частично перенимать силы у доноров на короткий срок. Не знаю, что ты задумал, но я в твоих экспериментах участвовать не намерена, — черт, мой исследовательский азарт спугнул жертву.

На неделе состоялась очередная потоковая лекция от Маки-сенсея. Все бы ничего, если не шокирующее появление самого императора в стенах Оммедзи Гакуэн. Рюноске-сан появился в аудитории с внушительной свитой из четверых экзорцистов в бело-зеленых робах.

— Приветствую учеников Оммедзи Гакуэн. Буду рад постигать магическую науку вместе с вами, — произнес короткий спич император перед мгновенно притихшими учениками. Осмотрев ряды парт, Рюноске углядел мою персону наверху. — Юто-сан, могу я составить тебе компанию?

— Э-э, да, конечно.

Ларен, сидевший рядом, поспешно соскочил, уступая место влиятельной персоне.

— Прошу меня извинить.

— Ничего страшного, ваше величество, — бешено замотал головой юный Саватаро.

Постепенно аудитория наполнялась пока еще несмелыми перешептываниями, плавно переходящими в разговоры. Телохранители императора устроились впереди и сбоку. Двое внимательно наблюдали за Химари с Сидзукой, удобно усевшихся неподалеку.

— Рюноске-сан, у вас ко мне какое-то дело?

— О, нет. Я действительно пришел послушать лекцию от Тсучимикадо-сенсея, — улыбнулся молодой мужчина. — Я знакомился с отчетами, которые составляли наблюдатели Амакава от Первого клана. После же до меня дошла информация, что один из таких наблюдателей занялся преподаванием науки о магических созданиях. Уже многие десятилетия в мире сохраняется тенденция на сближение людей и аякаси. Я не могу допустить, чтобы наша империя оказалась в числе отстающих. Поэтому решил ближе ознакомиться с жизнью е-кай. По отзывам директора Саватаро-сан она прекрасный специалист и владеет уникальной информацией, собранной не без участия Юто-сан.

— Это правильно! Агентство САМБА и клуб защиты аякаси работают над средством, которое поможет охотникам определять степень разумности магических существ.

— Похвальная инициатива. Держите меня в курсе. Слышал, вы хорошо показали себя недавно — предотвратили прорыв демонов в школу?

— Да, неприятная история. Главное, никто не пострадал, кроме зачинщика.

— Юто-сан, не утолите мое любопытство, если это не секрет, конечно. До меня дошли сведения, что вы уже вовсю используете духов для повседневной работы и они даже приносят прибыль?

— Да! Результаты за столь небольшой срок впечатляют...

Продолжить беседу нам помешала вошедшая в аудиторию преподавательница:

— Тишина! Начнем занятие...

Маки вела урок уже более уверенно, умело контролируя внимание слушателей и сыпля остротами. По-моему, императора она и не заметила — сидели мы на последних партах, да и народу со всего потока собралось прилично.

— Потрясающе! — выдал Рюноске-сан, как только лекция завершилась. — Я и не подозревал о таких нюансах обращения с аякаси. Верно говорят: учиться никогда не поздно.

— Это точно.

— Жаль только у меня редко выдается свободное время, чтобы позаниматься, — грустно выдал Токунагато. — Юто-сан, вы не знаете, Тсучимикадо-сенсей дает частные уроки?

— Эм, не в курсе, но могу уточнить.

— Буду премного благодарен. Засим, позвольте покинуть вас.

Мы вежливо распрощались и разошлись. Я нашел Маки на кафедре монстрологии, она переговаривалась с другими преподавателями.

— Юто! — заметила меня девушка и быстро подошла. — Как тебе сегодняшнее занятие?

— Ты была на высоте, — поднял я большой палец вверх. — Даже император восхитился.

— Что? Какой император? — округлила глаза Маки. — Ты меня разыгрываешь?

— Обычный. Рюноске Токунагато VI. Пришел специально послушать твою лекцию.

— Им-император?! Я-я ведь ничего дурного не наговорила?! — спохватилась девушка.

— Да не переживай. Рюноске-сан — воспитанный, здравомыслящий человек. Он попросил разузнать, не даешь ли ты частные уроки. Он ведь не экзорцист, поэтому знает очень мало о жизни аякаси. Вот, запиши телефон его секретаря.

— Да, сейчас...

Передав данные, я добавил:

— И, если ты возьмешься, надеюсь, представишь аякаси в выгодном свете. Конечно, среди них есть много нехороших личностей, но и мирные е-кай встречаются. К слову, Рюноске-сан не женат, к тому же ему нравятся умные девушки.

— Ты на что намекаешь?!

— Ни на что! Пока!

Я увернулся от занесенной над головой папки и поспешил на следующий урок.

Гавайские острова прекрасны. Лазурное море, белый песок, пальмы, пляж и девочки в купальниках. Что еще надо для счастья? Жаль только, что всего на три дня. Мои старые друзья и новые быстро нашли общий язык и постоянно таскали меня на разные местные мероприятия. Вроде танцевального вечера вокруг костров или знакомство с "туристическими" аборигенами. Будь моя воля, я бы из моря не вылезал, но и народу отказывать не хотелось.

— Отличное место для тренировок, де гозару, — первое, что сказала Седзо-сан, когда мы выбрались к океанскому побережью.

— Де гозару? — переспросил я.

— Сегодня будем отрабатывать шестнадцатый вариант водоступов, де гозару.

— Эм, может просто искупаемся?

— Ты собираешься оспаривать решение твоего куратора, де гозару?

— Да что за "де гозару"? Снова манги перечитали, профессор?

Почему-то спорить не хотелось. Пришлось, конечно, искать безлюдное место. Искупался я вдосталь и во время тренировки, вот только падать на воду при почти полном ускорении — занятие не из приятных. Будто врезаешься в стену с полного разбега.

На следующий день я лазил за кокосами по пальмам, тренируя иглы света. После освоения умения данный трюк мне давался легко, сейчас же контроль ухудшился, и я периодически падал сверху под неодобрительные "де гозару" профессора. Сама Седзо-сан в летней одежде и купальнике выглядела бесподобно. Не знаю, как у нее получалась, но каждому при взгляде на голубовласую девушку становилось ясно: перед тобой королева. Тайзо, как и многие парни пускали на нее слюни, и, что показательно, не решались приблизиться. Даже любвеобильный Масаки вел себя прилично. Хотя может Ринко смогла ему мозги немного вправить. С Кисараги-сенсей мой куратор при любом удобном случае устраивала пикировку. Не представляю, что они не поделили между собой. Не меня ведь, право слово. Химари само собой также злилась, что я постоянно пропадаю на тренировках, но относилась с пониманием. Понимание бакэнэко обеспечивалось почти круглосуточным личным надзором за моим бренным телом.

Глава 4

Оммедзи Гакуэн встретила радостным оживлением перед грядущим культурным фестивалем. Умикичи капала мне на мозги до тех самых пор, пока мне не пришло приглашение на очередной совет великих кланов, который выпал на третье ноября — в один день с "бункасай". Но и после этого Мана не перестала давить, мотивируя тем, что раз я не приду на фестиваль, то хотя бы помогу с оформлением стенда. Какая-то концентрированная староста попалась нашему классу. С другой стороны, никто не отлынивал от школьных обязанностей. Да, многие из учеников были достаточно обеспеченными, да и школа не бедствовала, однако использовать наемный труд считалось крайне дурным тоном. Разве что материалы и инструменты были намного лучше и дороже.

Любопытную информацию выудил у учителя по теории магии. Оказывается, экзорцисты постепенно мельчают, становятся слабее с каждым поколением. Не все ведут специальную политику, вроде тех же Джингуджи, которые подыскивают подходящего партнера для усиления потомства. Исключения составляют немногочисленные охотничьи рода, среди которых Амакава и Кагамимори. Наш дар остается практически неизменным, даже если один из родителей обыватель.

Хитсуги откопала сведения, что был когда-то в Китае клан Чай Лу, истребленный в ходе межклановых разборок примерно в конце семнадцатого века. Насчет приручения аякаси ничего известно не было, но описание их способностей в чем-то напоминало наш стиль сражения. Покровителем Чай Лу считался солнечный дракон. Мне, в общем-то, от данной информации ни жарко, ни холодно. Мало ли откуда мои предки родом? Хоть из Зимбабве.

Так я думал, пока в пятницу в Ноихару не заявилась престраннейшая компания из мужчин средних лет в изысканных одеяниях, походивших на платья. На голове — платки с обручем. Встретить в Японии традиционно одетых арабов можно нечасто, а тут такие гости. Один из мужчин сносно говорил на японском. Как он сам заявил, выучил он данный язык специально ради Амакава. Они приходили к моему прадеду, деду и даже к отцу в свое время. Теперь настал мой черед. Называли себя орден "Нового рассвета", и дом их находился в далекой пойме великой реки Нил. Мне они сходу не понравились своими сладкими и пафосными речами. Якобы я должен возглавить орден, восстановить былое величие, вести за собой к процветанию и все в таком духе. Величали меня старшим наместником бога Ра. Мда, если это действительно так, помотало моих предков по миру. В принципе, учитывая полную передачу дара в нашей семье, не важно с какой расой породняться. За тысячелетия мои прародители вполне могли пройти путь от Египта до Китая, а потом и японских островов, так что теория достаточно жизнеспособная. Я так и не вкурил, что от меня хотят. Одно понял точно — они зазывают к себе в Египет. Даже приманку придумали. Якобы пирамиды были созданы моим предком с целью получения полной силы бога солнца. Вот только для того, чтобы древний артефакт заработал, мне надо найти ни много ни мало сорок восемь тонн магически активного золота, которое пойдет на верхнюю фокусирующую часть пирамиды. Короче, попахивает сюжетом дешевенького приключенческого фильма. Там, про мумий и фараонов.

— Значит так, господа. Как только наберете нужное количества золота, с радостью слетаю в Египет. До тех пор, позвольте мне следить за порядком дома.

Орденцы явно были недовольны моим решением, долго уговаривали, но я был неумолим. Обещал им подумать над возможностью послать в Египет одного из своих детей, если таковые когда-либо будут.

За два дня до собрания глав кланов в салоне красоты, что располагался на втором этаже над кафе "восток-запад", произошло двойное убийство. И не кем-нибудь, а принятым мной вассалом, кутисакэ-онной. Аякаси неприятно меня удивила, умело маскируясь под безобидного мирного духа. По-видимому, некоторые типы е-кай могут игнорировать мою родовую способность по определению злобности. То, что это спланированная акция, было понятно почти сразу. Во-первых, остальные работницы салона красоты, сразу побежали ко мне с повинной, жутко извиняясь за то, что не разглядели истинную натуру своей подруги. Идея с самим салоном изначально принадлежала кутисакэ-онне, по словам Амамии. Во-вторых, нападение произошло как раз когда рядом прогуливался случайно забредший в Ноихару сотрудник четвертого отдела. Они периодически проверяли кафе Лизлет, но все равно настораживает. Ну и в-третьих, на грядущем совете я заранее договорился поднять тему об увеличении клановых квот на аякаси.

Разумеется, мне отказали. Совет экзорцистов постановил, что мне еще рано управляться с таким числом потусторонних существ. Куэс, несмотря на наши договоренности, не смогла пойти мне навстречу, поддержав подавляющее большинство. Айджи, предатель, вообще заговорил об уменьшении квоты "во благо мирных жителей". К моей радости данную инициативу не поддержали. Ранее мне звонил Рюноске-сан, весьма прохладно отнесшийся к истории с кутисакэ-онной. Пусть меня и подставили, в любом случае это тень на весь клан. Благодаря инциденту, еще не скоро можно будет обсуждать вопрос о повышении лимита.

Вернулся я в Ноихару в скверном расположении духа и еще раз устроил разговор с крюковолосой хари-онной. Чутье мне подсказывало, что Амамия скрывает от меня нечто важное. Я уже почти угрожал духу, а она чуть ли не плакала, наотрез отказываясь открываться, как на помощь пришла Сидзука:

1234567 ... 121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх