| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
'Кровь и смерть — так он сказал, — подумал юноша. — Он намекал на то, что Рен — некромант? Или это я принесу гибель всем вокруг себя? И кого этот сумасшедший говорил не искать? Учителя, Зерно? 'Он сам найдет тебя'. Чертов старик! Правильно отец говорил мне не лезть к нему!' — Йен помотал головой, отгоняя мрачные мысли.
— Ты чего? — спросил Рен.
— Ничего, — буркнул малефик.
— Если ты накручиваешь себя из-за того, что сказал этот Харинор, то лучше прекрати, — серьезно сказал парень. — То, что кто-то сказал, что видит тебя убийцей, еще не делает тебя таковым. Не забивай себе голову всякой ерундой.
— Тебе легко говорить, — взглянув на товарища, ответил Йен. — Не тебе предрекали шлейф из 'Смерти и Крови'.
ѓ— Вообще-то, если ты забыл, я тоже присутствовал в этом 'пророчестве', — проворчал Рен.
— Вам лишь бы пошутить! — обвиняющее воскликнула Алирра. — А вдруг хотя бы часть того, что рассказал Харинор, сбудется. Что тогда?
— Зачем загадывать наперед? — Йен пожал плечами. — Когда придет время, будем думать. Сейчас других дел полно.
На этом их разговор закончился. Путешественники слишком устали, шагая почти сутки, все, чего им хотелось, это найти подходящее место для ночлега, упасть на траву и проспать часов семь-восемь. Такое место нашлось не сразу, лишь через полчаса они заметили холм, за которым можно обустроиться и не бояться, что кто-нибудь увидит их. Алирра вырастила несколько деревьев, в тени которых и устроил ночевку небольшой отряд.
На следующий день, проснувшись и утолив голод, они продолжили путешествие. Йен сверился с картой и указал на неширокую дорогу:
— Пойдем этим путем. Он выведет нас на Старый Тракт. По нему мы сможем добраться до границы с Халаном.
— Куда мы вообще направляемся? — спросил Рен.
— Вглубь огромного леса между Халаном и Арадором. В Аэгрин. В этой Цитадели я обучался основам магии крови.
— У малефиков имеется целая Цитадель? Я думал, после войны маги уничтожили все упоминания о них.
— Ты удивишься, когда узнаешь, сколько всего маги крови оставили после себя.
Рен хмыкнул и взглянул на карту.
— Примерно две недели пути. И, судя по карте, несколько дней мы проведем в полной глухомани.
— Все верно, — улыбнулся Йен. — Никого, кроме древесных пардов и кроликов.
— И дриад, — тихо добавила Алирра.
— И дриад, — так же тихо повторил малефик. — Если не повезет, встретишь ее воинственных подруг, — юноша указал на сестру. — Они тебя похитят и...
Девушка не дала ему закончить и отвесила мощный подзатыльник. Йен посмотрел на некроманта и махнул ему рукой, мол, проехали.
— Через несколько километров будет небольшая деревня, — произнес Йен на третий день пути. — Купим припасы, а если повезет, и переночуем. Как вам идея?
— Неплохо, мы согласны, — ответила Алирра, переглянувшись с Реном.
— Надоело спать под открытым небом, — проворчал малефик.
— Сам виноват, выбрал дорогу через самые безлюдные места, — ответил некромант.
— Осторожность никогда не помешает, — произнес Йен нравоучительным тоном. — Когда мы...
Он внезапно замолчал и прислушался к собственным ощущениям. Дорога проходила через густой лес, и в этом лесу по обеим сторонам Йен чувствовал враждебное присутствие. Юноша оглянулся по сторонам и увидел, что Рен тоже заподозрил неладное, и теперь спешно впитывал Силу, разлитую вокруг. Малефик взвинтил восприятие до предела, опасаясь пропустить внезапную атаку противника.
И не зря! Слева пришел отголосок ярости и мрачной решимости, и тут же послышался щелчок. Арбалетный болт медленно приближался к нему по пологой дуге. Юноша сделал небольшой шаг назад и поймал снаряд у самой груди. Откинув его в сторону, он приготовился к следующей атаке. Но ее не последовало. Прозвучал громкий мелодичный свист, и на дорогу вышли около пятнадцати человек.
Впереди стоял высокий бородатый мужик в тряпичной куртке с кожаными нашивками. Он выглядел очень уверенным в себе, видимо думал, что такая толпа напугает кого угодно. Предводитель разбойников дал путешественникам время, чтобы они могли оценить свое незавидное положение, и громко произнес:
— Стойте, где стоите, и останетесь живы! Ты, конечно, поймал один арбалетный болт, мерзкий Корит, но от десятка не уйдешь! — по его команде несколько человек навели на магов арбалеты. — Отдавайте все свои вещи и девку оставьте, ей с нами будет намного лучше, чем с проклятой нелюдью! — он оглянулся и посмотрел на своих подельников. — Да, парни?
Бандиты громко заржали и отпустили несколько грязных шуток. Тихо, но Рен и Йен все равно услышали и заскрипели зубами. Малефик посмотрел на товарища и шепотом сказал ему:
— Я разберусь с ними, а ты присмотри за ней, — он кивнул на Алирру.
Малефик сделал небольшой шаг вперед, и разбойники дернулись, наведя на него арбалеты. Йен чувствовал их страх. Эти люди еще не сбежали лишь потому, что верят в свое численное преимущество и, кажется, боятся своего предводителя больше, чем 'мерзкого Корита'.
— Стой на месте, урод, — сощурившись, произнес главарь банды. — Иначе мои парни проделают в тебе несколько новых отверстий.
— Надеешься на своих подельников? — ухмыльнулся Йен. — Уверен, что они успеют выстрелить прежде, чем я оторву тебе голову?
— Даже не сомневайся, — осклабился он и вытащил из-за спины небольшой одноручный арбалет. — Стой на месте.
— Стою-стою, — Йен развел руки, показывая, что он безоружен. Пальцы его совершили несколько странных жестов, но бандит не обратил на них внимания. — Давай проверим, насколько они быстры! — крикнул маг и бросился вперед.
Командир разбойников испуганно вскрикнул и наугад выстрелил в стремительную фигуру из своего оружия. Арбалетный болт пролетел мимо левого плеча, даже не задев юношу. Йен подлетел к противнику, схватил его за руку, метнувшуюся к длинному кинжалу на поясе, и развернул грабителя лицом к его банде.
— Смотри на своих людей, — прошипел малефик, заламывая руку противнику. — Они даже пошевелиться не могут из-за страха.
Те жесты, которые здоровяк посчитал странностью 'проклятой нелюди', были на самом деле заклинанием Марионетки. И теперь вся банда смотрела на Йена с неприкрытым ужасом, бешено вращая глазами, не в силах даже моргнуть.
— Зря вы сегодня вышли на дорогу, — проговорил юноша и, протянув руку вперед, усыпил всех разбойников.
Йен ослабил хватку Марионетки, и люди упали на землю без сознания, как и их предводитель. Юноша склонился над ним и стал проверять карманы.
— Что ты делаешь? — спросил Рен, подойдя к нему. В руках он вертел короткий арбалетный болт.
— По содержимому их карманов я решу, оставлять их в живых или нет. Что это? — он кивнул на арбалетный болт.
— Этот гад попал в меня, когда ты бросился на него.
Йен заметил серую потрескавшуюся кожу и не придал этому значения. Он сам видел, как восстанавливается некромант в таком состоянии.
— Что ты ищешь?
— Что-нибудь, что скажет мне, убийцы ли они.
— Они выстрелили в тебя из арбалета, — напомнил Рен.
— Знаю, — пожал плечами Йен. — Но я не хочу их убивать без особой причины. Помнишь, что сказал Харинор? — прошептал он, взглянув на сестру. — Не хочу, чтобы за мной тянулся след из трупов. Если я найду у них что-то, что выдаст в них жутких маньяков, то убью их.
— А если не найдешь? — хмуро спросил Рен.
— В любом случае, они получат то, что заслужили, — ответил юноша.
— Ты не можешь! — разозлился некромант.
— Не могу? — удивился Йен. — Это бандиты! Хочешь оставить их здесь, чтобы они снова убивали и насиловали невинных людей? Я оставлю им жизнь, но они не смогут вернуться к своему ремеслу.
Рен дернул щекой, но промолчал. Было в его глазах что-то такое, что показалось малефику нетипичным для него. Гнев? Ярость? Будто он вспомнил ситуацию, когда сам поступил так же, как и Йен сейчас. Некромант отошел обратно к сидящей на траве Алирре, а маг крови продолжил осмотр тел.
Не найдя ничего необычного, он решил оставить разбойников в живых. И, чтобы они больше не могли принести кому-нибудь вред, слегка изменил их мышцы. Теперь постоянные судороги и дрожь конечностей будут сопровождать их всю жизнь. Йен посчитал это малой платой за их деяния.
— Этого не хватит для завершения ритуала, — тихо пробормотал Йен. — Ну да ладно! Буду работать с тем, что есть. Решил же не убивать...
Жестом подняв тело предводителя грабителей в воздух, юноша подошел к остальным членам банды. Сделав так, чтобы бандиты соорудили из своих тел неровный круг, Йен уселся в его центр. Рен и Алирра с интересом и тревогой смотрели на его действия.
Достав из зачарованной сумки маску, малефик положил ее себе на ноги. Далее он нарисовал на ее внутренней поверхности несколько магических рун, завершающих колдовской рисунок, и поднял маску в воздух. Сконцентрировавшись, он воззвал к крови каждого человека, лежащего на земле. На их телах появилось несколько аккуратных порезов, из которых потекла кровь. Вот только потекла она не к земле, а поднялась в воздух, направляясь прямо к маске в руке мага крови.
Через пару минут Йен оборвал поток крови и заживил порезы. Над ним парил большой алый шар, сотнями нитей соединенный с внутренней поверхностью маски. Юноша медленно поднялся на ноги и так же медленно снял плащ и рубаху, оставаясь в Кайте и темных штанах. Он развел руки в сторону и притянул шар к себе. Кровь десятками струй потянулась к нему, тонким слоем покрывая одежду. Маска приблизилась к его лицу и соприкоснулась с кожей, вызвав слабое жжение. Ритуал завершился, и юноша устало сел на землю.
— Что это такое было? — нахмурившись, спросил Рен. — Об этом ты говорил, когда сказал, что покалечишь их?
— Нет, что ты, — произнес Йен. Его голос звучал глухо из-за маски, не имевшей отверстия для рта. — Я просто использовал их кровь для своих целей, а это, — юноша вытянул правую руку вперед и выстрелил несколькими тонкими жгутами, которые впились в разбойников. — Их наказание.
— Что ты сделал?
— Да так, мелкие неудобства, — махнул рукой Йен.
— Ты же не собираешься ходить в таком виде? — спросил некромант, осматривая товарища.
— Почему нет? Выглядит это как красные одежды, а магию крови ты и вовсе не чувствуешь, не так ли?
Рен прислушался к ощущениям и с удивлением понял, что Йен прав. Не было и следа магии крови!
— Но как?! — ошарашено, спросил он. — На тебе нет никаких амулетов или зачарованных вещей!
— Пока я не использую его силу, он спит.
— Кто спит? — спросила Алирра, подходя к ним.
— Мой костюм. Тебе нравится?
— Хм-м-м, — протянула девушка, разглядывая брата. — Это лучше, чем то нелепое 'магическое одеяние'. И дереву больше не больно...
— Я распределил Силу, — ответил Йен.
— Давайте, уйдем отсюда, — произнес Рен. — Не хочу, чтобы меня увидели в таком месте.
Йен кивнул, собрал свои вещи, и маска съехала с его лица, разделившись на несколько частей и спрятавшись под одеждой. Проверив, что заклинание закрепилось на всех бандитах, малефик кивнул своим спутникам, и они пошли дальше.
Через пару часов путешественники увидели невысокий плетеный забор и несколько домов. Та самая деревня, про которую говорил Йен. Но что-то их насторожило. Было слишком тихо. Не лаяли собаки, не бегали дети. Не было слышно привычного быта деревенской жизни.
Йен заподозрил неладное и осторожно подошел к ближайшему дому. Во дворе было пусто, но дверь открыта.
— Я чувствую смерть, — прошептал Рен, прикрывая глаза.
Малефик промолчал. Он понял, что совершил ошибку, когда оставил разбойников в живых.
— Есть выжившие? — охрипшим голосом проговорил он.
— Нет, — некромант покачал головой. — Если и были, то они ушли.
Йен отдернул руку от дверной ручки, развернулся и направился вглубь безымянной деревни. И когда он оказался на площади, проняло даже его. Он видел, как в магическом огне вмиг погибли тысячи людей, сражался с магами и резал врагов клинком. Но эта картина надолго останется в его памяти.
Десятки тел, разбросанные по площади, были изуродованы до неузнаваемости. Повсюду были пятна крови, с тел несчастных местами свисали лоскуты кожи, обнажая их мышцы и кости. И почему-то Йен был уверен, что жертвы были живы, когда их истязали.
Сзади охнула Алирра, послышался удаляющийся топот. Подошел Рен в своей форме лича. Малефик предположил, что так ему легче смотреть на все это.
— Наверняка это были они, — произнес некромант бесцветным голосом.
— Знаю. Здесь все пропитано их аурами.
Йен вытянул из-под плаща правую руку, и с нее алым потоком соскользнула тощая фигура. Человекоподобное существо было на голову выше своего хозяина. Белая маска сильно выделялась на кроваво-красном теле.
— Найди их, — зло проговорил Йен. — И убей. Всех.
Существо склонило голову набок, будто изучая человека, а затем мощными прыжками направилось в сторону леса. Малефик смотрел фигуре вслед и заметил, что Рен недовольно смотрит на него.
— Собираешься убить их всех? Это так ты не оставляешь за собой след из смертей?
— Посмотри на это! — прорычал Йен, поворачивая голову товарища в сторону площади. — Думаешь, они заслуживают жить?!
— Не тебе решать это, — спокойно ответил некромант.
— Не мне? А кому? Больше тут никого нет! Эти люди мертвы, и я ничего не могу для них сделать! Только отомстить.
— Ты уже разобрался с ними.
— Этого недостаточно, — Йен отвернулся. — Я ошибся.
В течение следующего часа малефик рисовал на телах убитых знаки, предназначенные для погребения. Маги крови не хоронили своих товарищей в земле. Вместо этого они использовали магические символы, которые сжигали тела дотла. Рен все время ходил хмурым, но спорить с другом не стал. В глубине души он чувствовал, что он прав, но даже сам себе не мог в этом признаться.
К концу дня вернулся убийца, которого Йен послал к разбойникам. Малефик вновь присоединил его к своей одежде, отметив, что тот стал сильнее.
— Нам пора, — тихо произнес Йен, подходя к соратникам. — Нельзя здесь оставаться.
Заплаканная Алирра кивнула и с трудом поднялась на ноги. Она старалась не смотреть на пятна крови, оставшиеся на камне. Уже на выходе маги увидели тело мужчины с коротким арбалетным болтом в груди.
Глава 3.
'Всю жизнь я пытался отыскать место, подобное этому, — прошелестел голос в голове некроманта. — И только после смерти смог попасть сюда'
Рен стоял перед древним сооружением. После долгих недель пребывания в Мертвых Землях он научился видеть утраченное великолепие древних сооружений. И сейчас некромант видел памятник могущества сгинувших в веках магов крови. А рядом с ним со скучной миной стоял тот, кто собирался возродить это темное искусство.
'Посмотри на это место, Заар, тут уже ничего не осталось, — мысленно проговорил Рен'
'Маги крови умели прятать свои секреты. Наверняка, даже твой друг не знает их все'
— Это и есть та самая Цитадель, о которой ты говорил? — некромант обвел пирамиду взглядом. — Честно говоря, я думал, она будет более... внушительной.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |