Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Варька молчала, уставившись в никуда, и в очередной раз хотела домой. Кеша уже дремал, так и не дождавшись любимой сказки на ночь, и графине опять было одиноко. Грустные мысли прервал внезапный шум. Испуганная Варька нырнула в свой шатер и прикинулась пряником. Прямо по направлению к ней что-то двигалось. Интересно, как это что-то пробралось через всю немалую Варькину стражу. Может, перебило всех на фиг? Любопытство пересилило страх, и Варька высунула нос, дабы обозреть интересный объект. Объект был почему-то раздет. Может, это какой-нибудь восставший из мертвых? Варька высунула свой нос чуть дальше. Во-первых, она никогда не видела живых покойников, а во-вторых, она никогда не видела покойников в семейных трусах. Объект продолжал идти, и Варьке стало совсем интересно, поскольку приближающийся тип с виду был совершенно обыкновенным и даже вполне симпатичным парнем.
— Надо же, какой сексуальный покойник в трусах... — Мечтательно пробормотала Варька.
— Ау, дома кто есть? — Прошипел интересный объект, с недоумением разглядывая шатер, шитый золотом.
— Ты что орешь, как впервые замужем? — Шикнула на него Варька. — Проходи внутрь скорее, пока тебя моя охрана не засекла. — Парень вошел, оглядел обстановку от золоченых покрывал, до ковра, в котором нога утопала, как в Балтийском море — по щиколотку и рухнул на один из пуфиков.
— Я где?
— Пить меньше надо! — Хмыкнула Варька, догадавшись, что парень из ее мира.
— Я не пил. — Огрызнулся парень. При ближайшем рассмотрении он оказался жутко уставшим молодым человеком лет 27, светловолосым и синеглазым. — Слушай, у тебя пожрать есть что-нибудь?
— Есть. — И Варька начала выгружать на стол все свои королевские припасы.
— Ничего себе! — Обалдел парень.
— Тебя как зовут-то хоть? — Полюбопытствовала Варька.
— Наркот. Или Нарк. Как удобнее. А тебя?
— Варька. — Варька еще раз оглядела парня с головы до ног и выудила для полуголого гостя свою мантию. — На, одень для приличия. И поведай мне, как ты тут оказался.
— Да у меня друган один есть. Он себе дачу купил под Питером и пригласил меня на новоселье.
— Погоди, так ты что, из Питера что ли?
— А ты не из Питера?
— Неважно. Дальше продолжай.
— Суть в том, что вся компания чуть раньше выехала, а я задержался. И только на подходе к электричке вспомнил, что моя барсетка с деньгами и документами тоже с ними уехала. Правда, в электричку я все равно сел. А тут, по закону подлости, контроль. Ну, меня ссадили, конечно, на полдороге. Следующая электричка — утром, до ближайшей станции — два с половиной часа хода. А вокруг меня лес, и ни одной живой души, ты прикинь? Хорошо хоть сторожка по дороге попалась какая-то. Я зашел, похавал, косячок забил, затянулся пару раз... И тут меня так накрыло!
— С этим все ясно. А одежда где?
— Да кто ее знает? Наверное, я обдолбанный куда-нибудь погулять вышел, а меня и раздели. На мне знаешь, какая джинса фирмовая была? Только вот кто раздел, интересно? Если б менты — забрали бы. Если б гопники — так обрили бы и надавали по шеям. А я цел. Вроде бы. Да ладно, мне не так шмотки не так жалко, как гитару. Я такие бабки отдал за нее!..
— Так ты музыкант что ли?
— Угу. Так где я вообще? — Сытый Нарк явно подобрел, начал клевать носом, и Варька поняла, что сейчас не самый удачный момент для фэнтэзийных откровений.
— Ложись-ка ты спать лучше. Завтра все сам увидишь.
Утренний дикий вопль Наркота пронесся над диким лесом и затерялся в горах. Увидел. Впрочем, не разглядеть развалившегося в трех шагах от Варькиного шатра дракона было весьма проблематично. Ну... Нет худа без добра. Во всяком случае, Варьке теперь не надо было опасаться, что Нарк ей не поверит. Не успела эта светлая мысль прийти Варьке в голову, как в ее шатер пулей возвернулся Наркот. И начал упорно искать место, где можно было бы скрыться от окружающей действительности.
Когда Нарк залез под кровать, Варька еще выдержала, когда он попытался спрятаться за занавесками, тоже выдержала, но когда Нарк вполз под коврик в надежде сойти за пыль, на Варьку напал ржак. Конечно, прикалываться над человеком, попавшим в данные обстоятельства, было не очень хорошо, но видок у Нарка был совершенно потрясающий. Высокий, среднего телосложения, со светлыми, всклокоченными, вьющимися волосами, вытаращенными глазами и завернувшийся в коврик, из которого торчали волосатые ноги сорок последнего размера, Нарк был просто неотразим. Смех Варьки привел его в чувство.
— Это был не глюк. — Выдавил Нарк, решившись, наконец, выбраться на свежий воздух и посмотреть правде в глаза.
— Не глюк. — Тут же подтвердила Варька.
— А там этот, такой зеленый, с крыльями, он что, тоже? Не глюк?
— Не-а. Это Кеша. Между прочим, он даже ручной. Так что нечего было тут орать и пугать моих домашних животных.
— Я где? — Тихо поинтересовался Нарк, предчувствуя худшее.
— Ты точно уверен в том, что раньше не встречал в непосредственной близости от себя драконов, рыцарей, гоблинов и прочую дребедень? — Уточнила Варька.
— До сих пор — нет. Я что, в стране вечного глюка?
— Типа того. Что-то вроде другого измерения. Так что тебе очень повезло, что ты на меня наткнулся, а не на кого-нибудь из местных.
— А ты что, тоже ... прибыла?
— Угу. Прибыла. Только я без наркоты. Я забыла исключительно мудрое высказывание по поводу того, что пить надо меньше. Теперь я властительница крохотного графства Тьен, окруженного древними русичами, средневековыми рыцарями и абсолютно сказочной прелестью типа гоблинов. Я не удивлюсь, если тут индейцы объявятся, или какое-нибудь НЛО типа бульдозера, специально для ломания детских площадок.
— Стоп, стоп, стоп. Не так быстро. — Потряс головой абсолютно запутавшийся Нарк. — Значит, я попал в другой мир? — Варька кивнула. — И особой надежды выбраться отсюда у меня нет? — Варька опять кивнула. — А ты пыталась?
— Ну я не напивалась до поросячьего визга, если ты это имеешь в виду.
Нарк помотал головой и, запустив руки в нечесаную гриву кудрявых волос, нервно обошел вокруг Варьки. Она хмыкнула. Нарк обошел еще раз. У Варьки иронично приподнялась бровь. Когда Нарк наматывал уже 18-й круг, она не выдержала.
— Что ты ходишь кругами, сквозняк нагоняешь?
— А что делать?
— Поживешь пока в моем замке, а там посмотрим.
— И что я тебе за это сделать должен буду потом?
— Не потом, а сейчас. Ты очень удачно оказался внутри образуемого моими стражниками кольца. Теперь у меня есть повод уволить генерала.
— Чем он тебе не приглянулся?
— Да он глупый, как одуванчик!
Генерал не заставил себя ждать. По всей видимости, ему донесли, что в шатре у Варьки посторонний, и он двинулся ее спасать, окруженный свитой и при оружии.
— И эта рептилия при регалиях — твой генерал? — Хмыкнул Нарк, глядя на генерала, донельзя удивленного тем, что Варьку (почему-то) еще не убили.
— Вот именно. — Вздохнула Варька. — А мне нет, чтоб на шею какой-нибудь Ричард Блейд свалился, с мечом в правой руке и автоматом Калашникова в левой... На меня обязательно ты должен был свалиться. В семейных трусах.
— Ты лучше слушай, какую свежесмороженную глупость выдает твой генерал.
— А чего слушать? Я и так знаю, что он будет ратовать за твою казнь руками, ногами и животом. Ты погоди, вот сейчас он окончательно углупится в свои мысли, и тогда такое выдаст... — Они слушали генерала еще минут несколько, и, наконец, Варька не выдержала.
— Этот человек, — ткнула она пальцем в Нарка — мой специальный шпион. — Нарк удивился. — Я дала ему задание выяснить, как меня охраняют. — Нарк удивился еще больше. — Теперь я точно знаю, что не могу на Вас надеяться. Вы отвратительно организовали войско. — Варька торжествующе улыбнулась и, глядя на генерала, выдала: — Вы уволены. — Генерал четыре раза открыл рот, пытаясь что-то сказать, а затем упал в обморок.
— Вот что значит военный. — Пробормотал Нарк. — Как упал красиво. Прямо параллельно земле.
— Сколько годовых колец, а пень пнем. — Махнула рукой Варька. — Даже армию не догадался против меня настроить.
— Ну это, я бы сказал, тебе очень повезло. — Хмыкнул Нарк, и Варька с ним согласилась.
Варьке нужен был друг. Очень. Она даже сама не представляла насколько, пока не приобрела Нарка. Ежедневное общение, приколы, воспоминания... Варька больше не чувствовала себя одинокой. Конечно, ей не понадобилось много времени, чтобы выяснить, что путного генерала из Нарка не выйдет. Но Нарк умело скрывал это от Руальда и Дмитрия. И, по крайней мере, привнес в войско дух патриотического наплевательства на гоблинов.
Наверное, Варьке просто было забавно посмотреть со стороны на себя, впервые попавшую в данный бардачный мир. Нарка, так же, как и Варьку, бесила средневековая одежда (он долго вопил, что он не гомик, чтобы лосины носить и предпочел рыцарский наряд воинов Руальда). Он искренне возненавидел средневековое бритье и периодически начинал отпускать бороду. Нарк клеил всех служанок подряд, и потом искренне недоумевал, почему он должен на них жениться. Он достал весь замок, испытывая, не могут ли стать заменой гитаре выцыганенные у кого-то из подданных Дмитрия гусли. Нарк совершенно не желал подделываться под окружающий его мир, напевая песнюшки исключительно панковского репертуара, обучая попавшихся ему под руку слуг сленгу и периодически доставая местных портных просьбой изобрести ему джинсы. Он настолько сдружился с Руальдом Залесским и князем Дмитрием в ожидании сражения с гоблинами, что стал даже немного собранней и серьезней. Варька общалась с ним, они флиртовали, но как-то никак не могли переступить сложившихся сразу дружеских отношений. Может, так оно было и надо, а может — просто не пришло время. Нарк любил кураж, словоблудия и свое положение. Ему искренне нравилась Варька, и он вполне был готов защищать ее интересы. Варьке тоже нравился Нарк. Он был каким-то до такой степени в доску своим, что им даже не пришлось притираться и привыкать друг к другу. Может, так получилось потому, что они оба были из другого измерения. Им было о чем поговорить, о чем вспомнить, они одинаково реагировали на окружавшую их действительность и одинаково мало ее понимали. Их обоих раздражал нудный и не всегда понятный средневековый этикет, им обоим не хватало привычных благ цивилизации, и вообще они просто сдружились, как два человека, попавших в одинаково неприятную ситуацию и желающих из нее выбраться. Да, Варька вполне могла оценить все достоинства и недостатки Нарка, но ее мало интересовали такие мелочи. Главное — немного взбалмошный, не всегда обязательный, вечно страдающий по поводу потерянной гитары, Нарк был рядом, и даже стал чем-то вроде телохранителя графини. Правда, в один далеко не прекрасный день, сохранить он ее тело так и не смог. Наверное, это была судьба.
* * *
Погода не оправдала возложенных на нее прогнозов. Шел дождь. Хотя Варьке это было сугубо фиолетово. Она сидела на постели, скрестив по-турецки ноги, и мучительно думала о том, что же ей делать дальше. Ну какой черт дернул ее тащиться гулять по берегу? Вот всегда так. Только начинаешь привыкать к хорошей графской жизни, как тебя похищают пираты. Это надо же — пираты! Просто бред собачий какой-то. Интересно, кто еще водится в этом дурацком мире. А еще интересней — что именно кроме рожек и ножек оставят от нее пираты на память ее подданным.
Варька вздохнула и признала неприятную истину. Ее не предали и даже не продали. Ее просто выдали даром. Все-таки действительно каждый способен на что-то великое. Жаль только, что не каждому удается в этом помешать. Итак, генерал ей отомстил. И, наверное, счастлив. Если, конечно, до него не добрался Нарк со своей гвардией. А если добрался? Ну, тогда остается надеяться, что у генерала все-таки есть хоть какие-то родственники, которые поставят свечку за упокой его непутной души. Потому что Нарк — парень решительный. И в силу своей панковской психологии совершенно равнодушный к законам. Так что вряд ли вдали от цивилизации он проникнется идеями гуманизма, пацифизма и справедливого суда.
Варька передернула плечами. Генерал, конечно, получит свое, но на данный момент ее это не грело. Ей было слишком страшно, чтобы думать о чем бы то ни было еще. В свое время она прочла достаточное количество книг о "джентльменах удачи", чтобы не обольщаться на их счет. К сожалению, Питер Блад был героем вымышленным, а вот Генри Морган и Френсис Дрейк — вполне реальными. И то, что ее не бросили в грязный трюм, а посадили в более-менее приличную каюту — еще ни о чем хорошем не говорило. Интересно, ее продадут куда-нибудь, или все-таки выкуп возьмут? Варька чертыхнулась и раздраженно поправила пышные юбки. Что за дурацкий наряд, который мешает сидеть по-турецки?
В комнате царил таинственный полумрак, но он был не настолько таинственным, чтобы Варька не смогла понять, что находится в помещении, оборудованном специально для женщины. В более благоприятное время она, быть может, покопалась бы в сундуках, и разобралась бы в косметике на туалетном столике перед зеркалом. Но в данном случае ей просто было ни до чего. Варьке даже есть не хотелось, хотя час ее законного ужина уже давно пробил.
Господи Боже мой, час ужина! Как же ее избаловала графская обстановка! Давно ли по-студенчески скромно она ничего не ела вообще, делая вид, что худеет? Варька вспомнила эту эпоху дикого безденежья, и ее передернуло. Быть нищей — это так унизительно! Постоянно в чем-то себе отказывать, без чего-то обходиться... Нда. К хорошему быстро привыкаешь. Вряд ли какая-нибудь настоящая графиня могла бы так наслаждаться своей графской жизнью, как это получалось у Варьки. Тем более, могла бы оценить все то, что ее окружает — вплоть до специального слуги для подавания тапочек.
Почему же тогда Варьке так хотелось домой? Что она забыла в своем мире? Студенческую общагу? Наступающую сессию? Или послеинститутскую работу певичкой в местном, не слишком фешенебельном баре? Варька хмыкнула. Наверное, эта тяга была больше силой привычки. Там у нее остался дом, родители, друзья, привычный образ жизни. Там, по крайней мере, ее не похищали никакие террористы в пиратских костюмах. Потому что на фиг она была никому не нужна. А тут нужна.
Варька зло фыркнула. И угораздило же этих дурацких пиратов польстится на нее! Думай вот теперь, чего им надо. А она ведь придумает, она ведь может. Она такого напридумывает, чего пиратам и в страшных снах не снилось. Фантазия у нее богатая. Да еще и подкрепленная зачитанными в свое время до дыр талмудами типа "Острова сокровищ", "Наследника из Калькутты" и "Пиратов Мексиканского залива". Надо сказать, что Питер Блад нравился ей гораздо больше. Жаль только, что Варькины шансы встретить на данной посудине именно его, были практически равны нулю.
Наконец Варька поняла, что таращить глаза в темноту ей уже осточертело, и попыталась встать. От долгого сидения на одном месте ноги затекли. Варька потянулась, подошла к двери и прислушалась, однако ничего существенного услышать так и не смогла. Поскольку пол из-под ее ног периодически куда-то уходил, она сделала вывод, что корабль все-таки движется. Хотелось бы только знать куда. А еще хотелось бы не обнаружить у себя морской болезни, иначе путешествие могло стать совсем поганым.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |