Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Похоже на голоса леших. — тихо сказала Дженни, слух которой был намного лучше, чем у ее мужа.
Вместо ответа Рональд приложил палец к губам и знаком показал пригнуться. Они аккуратно, стараясь не шуметь, прокрались к гребню ложбины и заглянули вниз. Из взорам предстала странная картина. Посреди полянки, занимавшей ложбину, горел костер. Вокруг него водили хоровод десятка полтора леших, при этом напевая что-то негромкое, но ритмичное. Командовал действием леший необычного вида. Он был крупнее остальных, с большой головой, и кожей синеватого цвета, в отличие от грязно-розовых обычных леших. Командир орал громче всех, размахивая зажатым в руке кинжалом, от которого исходили волны магии, чувствуемые даже на том расстоянии, где находились Рональд и Дженни.
Дженни глянула на Рональда, ожидая, какие действия он будет предпринимать. Снова показав жене, чтобы та соблюдала тишину, Рональд начала тихо отползать от края ложбины. Дженни последовала его примеру. Вскоре они отошли на достаточное расстояние и продолжили путь, обсуждая странное зрелище.
— Похоже на какой-то религиозный ритуал. — сказала Дженни.
— Да, тот леший с кинжалом явно жрец или шаман. — кивнул Рональд. — Да и кинжал у него магический. Похоже, лешие умнее, чем о них думают.
— Возможно. — согласилась Дженни. — Но общей их глупости это не уменьшает. — добавила она с улыбкой.
Рональд хохотнул.
— Да уж, точно. Впрочем, хватит о них, мы уже отошли довольно далеко, думаю, опасность от них не грозит. До вечера уйдем еще дальше.
Вечером Дженни пожаловалась, что ей жарко идти в той одежде, которую они одели для похода.
— Мама ничего не упоминала о том, что в Мерцающем лесу зима такая мягкая.
— Ну, это еще и не зима. — сказал Рональд. — Хотя да, тепловато. А поскольку переодеться все равно не во что, то можно только чуток облегчить форму одежды.
На том и порешили. Теплое белье отправилось в рюкзаки, а обычное было надето под кожаные одежды. Ужинали сваренной на костре кашей с вяленым мясом. Дженни быстро уснула, Рональд тоже вначале уснул, но ему снова приснился странный сон. В этом сне он шел по улицам Города, а люди вокруг приветливо кивали ему и вскидывали вверх сжатую в кулак правую руку. На одной из стен Рональд увидел большое зеркало. В нем отражался человек, изображенный на плакате, найденном в лаборатории. Рональд понял, что смотрит на мир глазами Верховного Координатора. и от неожиданности проснулся. Теперь он ворочался, думая о том, что же значит этот сон. Решив ничего не говорить пока Дженни, Рональд снова уснул, обняв жену.
На третий день пути рощицы вокруг стали еще гуще. Решив, что пора начинать разведку, Рональд, оставив внизу электроган и рюкзак, полез на дерево, растущее на краю одной из рощ. В оптический прицел, который он использовал как подзорную трубу, Рональд увидел явственно выделяющуюся размерами, и особенно высотой, рощу примерно в паре часов ходьбы от их места пребывания. Вернувшись на землю, он поделился результатами наблюдений с Дженни. Было решено идти к необычной роще.
— Даже если это и не наша цель, — говорил Рональд, — то там деревья выше. С них дальше видно и можно будет больше разглядеть.
Чем ближе подходили путники к выбранной цели, тем выше казались деревья, растущие сплошной стеной. Вскоре им уже приходилось задирать головы чуть ли не вертикально вверх, чтобы увидеть верхушки деревьев. Внимание Рональда привлекло темное пятно у самой земли. Когда Рональд и Дженни подошли к необычному месту, то увидели высокую арку, образованную переплетенными стволами и ветками деревьев. Возле арки стояли двое эльфов в кольчугах и с оружием.
— Кажется, мы таки нашли, то что искали. — сказал Рональд. — Похоже, это и есть Кинтарра.
16
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|