Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Один из нас


Опубликован:
06.09.2015 — 06.05.2021
Аннотация:
В любой школе есть свои мистические тайны и страшные рассказы о привидениях и оживших мертвецах, которые ученики передают друг другу из поколения в поколение. Но класс 3-3 Северной средней школы Ёмияма - особенный. Учащиеся там сталкиваются с реальными, но необъяснимыми явлениями, уносящими жизни людей снова и снова. Ученики 2011 года берутся за расследование, надеясь выяснить способ раз и навсегда закрыть дорогу мертвецам в мир живых и прервать цепочку бессмысленных смертей.
Знание канона для понимания, что происходит в рассказе, не обязательно.
Обновление: Двенадцатая глава + эпилог от 27.10.17; Исправление ошибок 06.05.21
Закончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

  — Нам много раз говорили, — возразил Такаси, — что "лишний" сам не помнит правду и считает себя вполне живым человеком.

  — В том и дело, Йокояма-кун, что нам об этом говорили. Никто не знает наверняка, но какие-то вещи считаются заведомо правильными без объяснений. С какой стати?

  — Да, что-то в этом есть... В девяносто восьмом году, например, все были уверены, что у классного руководителя есть помощник — другой учитель, — вспомнил Казуо разговор с Тибики-саном. — А потом оказалось, что эта должность появилась из-за действия феномена на умы людей. Но если "лишний" внезапно вспомнит, кто он на самом деле такой... я надеюсь, что он как-нибудь выдаст себя, и мы раскроем его.

  — И что потом? — дрожащим голосом спросила Аоки.

  Но ей никто не ответил.

  После того, как Аоки всё же решила откланяться и уйти, Ясуо отчитал брата за то, что тот переборщил с запугиванием девушки.

  — Казу-тян, ты что творишь? Тиран! Диктатор!

  — Угомонись. Немного встряски Аоки не повредило, как ты заметил. Она поделилась с нами интересными мыслями.

  — Но взаправду, где ты раздобыл её адрес? — поинтересовался Такаси. — Даже я знаю только номера ваших телефонов, и не у всех — мобильные.

  — В тот день, когда Ясуо угодил в больницу, я сидел у Тибики-сана. Пока он куда-то отлучился, я по-быстрому кое-что сфотографировал на телефон. В том числе наш список со всеми контактными данными. Качество не ахти, конечно, но сойдёт.

  


* * *

  Через несколько дней, когда уже начались занятия, навестить Ясуо пришёл только брат.

  — Опять ты?

  — Ясу, я принёс тебе свой фирменный рисовый омлет! — воскликнул Казуо, тряся перед собой контейнером с едой и не заботясь о состоянии содержимого.

  — И ноут тоже мне принёс? — насмешливо спросил Ясуо, кивая на сумку, болтающуюся на плече брата.

  — Обойдёшься!

  — Имей совесть! Приходишь сюда только для того, чтобы играть в свои даммаку-шутеры2 и не торчать в магазине у отца.

  — Между прочим, — серьёзно заметил Казуо, присаживаясь на стул рядом с больничной койкой, — я приношу тебе книги и вкусную еду. А сегодня у меня для тебя есть ещё и кое-какие новости.

  — Видимо, они важные, раз ты решил сбежать с последнего урока.

  — Прочти сам, — Казуо развернул к нему ноутбук.

  Ясуо тут же стал жадно вчитываться в текст на экране.

  "В Ёмияме похищают детей" — заявлял крупный заголовок статьи. А дальше был текст:

  Утром 6 мая на городской свалке были обнаружены детские вещи и сломанный велосипед, принадлежавшие исчезнувшим за последние две недели детям.

  Сторож городской свалки Горо Такэда заметил пятничным утром недалеко от своего поста подозрительного мужчину, несущего на спине велосипед. Услышав окрик сторожа и лай собаки, неизвестный в спешке бросил свою ношу и скрылся. Рядом с велосипедом сторож обнаружил несколько вещей, принесённых на свалку недавно: чистую верхнюю одежду и три рюкзака с канцелярскими принадлежностями и игрушками. Полиция установила, что найденные вещи принадлежали пропавшим детям: двум девочкам 15 и 13 лет и мальчику 12 лет.

  Одной из пропавших девушек является пятнадцатилетняя Ёко Мисаки, ученица Северной средней школы Ёмиямы, не вернувшаяся домой 26 апреля. Двое других детей — брат и сестра из семьи известного хирурга Сёта Тиба, исчезнувшие накануне днём.

  Как сообщает полиция, всех троих детей последний раз видели недалеко от шоссе, ведущего к больнице у горы Юмигаока. В настоящее время продолжаются поиски человека или группы лиц, виновных в исчезновениях детей.

  — Получается, Мисаки — не единственная, — протянул Ясуо, дочитав.

  — Конечно, они всё повернули так, как будто эти два случая связаны. Но я не уверен до конца... Да это и не важно. Мне кажется, эта статья оправдала все наши худшие опасения. Вряд ли мы ещё когда-нибудь увидим Мисаки живой.

  


* * *

  В выходные Ясуо выписали из больницы, и уже в понедельник он вернулся в школу. Никаких перемен в ней не наблюдалось, за исключением одной: после двух ветреных недель с дождями заболел Макото Окада, тихий щуплый паренёк, сидевший за партой на первом ряду.

  На перемене между обществоведением и английским Ясуо нашёл в коридоре Мацуситу, с увлечением читающего свой любимый журнал для фотографов. Он подумал, что было бы невежливо не поблагодарить его за тот день с вывеской. Не дослушав его благодарности до конца, Мацусита бесцветным голосом ответил:

  — Я обязан был вмешаться. Мисаки подняла на уши весь квартал. И знаешь, я, конечно, не разбираюсь в этом, но мне показалось, что она к тебе неравнодушна.

  Ясуо хотел было ретироваться, не желая разговаривать на эту тему, но Мацусита монотонно продолжил:

  — И где она сейчас? Все говорят, что она уже давно мертва, и я склоняюсь к тому же, — он поднял на Ясуо свои маленькие невыразительные глазки. — И я тебе вот что скажу, Накамура-кун. Ты везунчик. Тебе чудом удалось не угробиться этой вывеской. Ты ведь видел фотографии, которые я передал Акадзаве и Арите?

  — Да...

  — Ты, верно, родился с серебряной ложкой во рту. Жаль, что Мисаки не повезло. Боюсь, мы — класс неудачников, и на ней ничего не закончится. Вот, Окада уже свалился с пневмонией.

  На этом он умолк, и они вдвоём стояли в тишине. Ясуо был сбит с толку словами Мацуситы и его поведением. Он не заметил, как к ним подошла группка местных футболистов во главе с Кентой Уэдой.

  — А, Ясуо, — кивнул тот. — С выздоровлением.

  — Спасибо.

  — Чего Казуо-кун больше не ходит к Миямото-сэнсэю? Боится, что я надеру ему зад, когда мы будем сдавать стометровку?

  Уэда, как обычно, нёс чушь. Во-первых, Казуо в этой жизни до сих пор боялся только порки от отца, и, во-вторых, тогда бы он не бросил занятия в секции. Но объяснять это Уэде — нажить себе врага.

  — Не знаю. Почему бы тебе не спросить у него самого?

  — А вот и спрошу! — решительно ответил Уэда. — Долго он убегать от ответов не сможет.

  


* * *

  После уроков Казуо сам нашёл своего надоедливого соперника.

  — Ты хотел о чём-то поговорить, Уэда? Мог бы сразу подойти ко мне, а не расспрашивать полшколы. Я всё время сидел в классе, если ты не заметил.

  — Давай-ка для начала отойдём в тихое место, там и потолкуем.

  Вместе они дошли до реки.

  — Сразу скажу, — начал Уэда, — я в эти сказочки, что нам наплели старшеклассники и пытается пропихнуть Одзава, не верю. Ёко-тян похитили не какие-то там страшные призраки из потустороннего мира, а вполне реальный человек. И я собираюсь найти этого ублюдка!

  — Ты уверен, что это один человек?

  — Несомненно. Какой-нибудь псих или маньяк. Если бы их было несколько, они действовали бы осторожнее. Ты же читал пятничную статью?

  Казуо кивнул.

  — Но это ничего не значит. Допустим, похититель действительно один. Как ты собираешься его искать?

  — Для этого я и позвал тебя на разговор. Мне нужны крепкие ребята. А ещё Аюми Такано.

  — Зачем тебе наша староста?

  — У меня такой план: мы поймаем его с помощью приманки в виде милой школьницы того же возраста, что и Ёко-тян. Никто другой, кроме Такано, не согласится. Она будет рада помочь нам, ведь это её подруга.

  Казуо с раздражением посмотрел на собеседника.

  — Ты понимаешь, что таким образом поставишь жизнь своей одноклассницы под угрозу? Мы не знаем, что это за человек. Если он псих, мы попросту не сможем вовремя среагировать, он же будет совершенно непредсказуем и опасен! Не лучше ли оставить это дело полиции?

  — Накамура, ты сам знаешь, как работает эта твоя полиция. Пройдёт сто лет, прежде чем они хоть пальцем пошевелят. А кто знает, может, Ёко до сих пор жива, страдает в плену у больного придурка, и для неё дорога каждая минута? Ты — глава безопасников, но что-то не видно, чтобы ты или твои приспешнички сделали хоть что-то полезное для нашего класса. Я предлагаю тебе дело, которое реально поможет одному из нас.

  — У нас может ничего не выйти. Это большой риск, особенно для Такано, которую ты хочешь использовать как приманку.

  — Я готов рискнуть, — с вызовом сказал Уэда. — Решай сам, присоединиться тебе к нам или нет. Такано я могу и сам попросить о помощи.

  С минуту Казуо напряжённо думал, как же ему поступить.

  — Ладно, присоединюсь, — ответил он. — Кто-то же должен присматривать за вами...

  — Отлично! — радостно воскликнул Уэда. — Тогда завтра встретимся здесь после занятий. Прихвати с собой Такано и Коикэ. Никому больше не говори...

  — Да знаю-знаю, — отмахнулся Казуо. — Нем как рыба.

  — Кстати, а почему вы с Такаси бросили тренировки у Миямото-сэнсэя? Боитесь продуть нашей группе?

  — Чего? Да вас боятся только астматики и пенсионеры! Такаси нашёл подработку, а у меня появились другие заботы. Например, приглядывать за идиотами из своего класса, которые ищут приключений на пятую точку.

  — Посмотрим, что ты скажешь, когда этим "идиотам" удастся поймать преступника и спасти похищенных!

  


* * *

  В среду, одиннадцатого мая, Казуо вместе с Такано и Коикэ отправились на место встречи с Уэдой. Тот стоял под мостом в одиночестве.

  — Вы в курсе, зачем я вас позвал? — спросил он у спутников Казуо.

  — Да, Накамура-кун нам рассказал. Я согласна помочь, — ответила Такано за всех.

  — Отлично. Тогда не отставайте.

  Он привёл в их в один из самых малонаселённых районов города. Часть домов здесь и вовсе была заброшена многие годы.

  — В этом подвале, — сказал Уэда, отпирая нужную дверь и показывая на утопающую во мраке лестницу за ней, — собирается мой клуб. Не бойтесь, там безопасно. Тамура! Включи свет на лестнице!

  Спустившись по уже освещённой лестнице, они попали в небольшую комнату, увешанную плакатами с известными спортсменами. В центре комнаты стоял чистенький столик, а вокруг него на полу пристроились пятеро парней, двое были их одноклассниками, а остальные — учениками из параллельных классов. Все они были закадычными дружками Уэды.

  Невольно Казуо почувствовал себя в ловушке. Но его спутники, похоже, этого чувства не разделяли. Коикэ не выражал вообще никаких эмоций, а Такано с нескрываемым любопытством оглядывала комнату сквозь свои очки.

  — Садитесь где вам угодно и чувствуйте себя как дома, — сказал Уэда с широкой улыбкой радушного хозяина и сам сел во главе стола.

  Казуо выбрал место рядом с ним, а его спутники, в свою очередь, устроились недалеко от него.

  — Итак, прежде чем озвучивать наш план новоприбывшим, отмечу, что все здесь находятся добровольно и могут уйти в любой момент. Никто не будет на вас в обиде. И помните: все наши разговоры и планы нужно хранить в строжайшем секрете. Курода, доставай карту.

  Курода тоже учился в классе 3-3, но Казуо практически с ним не общался. Вместе с другим парнем они достали карту из тубуса и прикрепили кнопками к стене. Уэда воткнул в карту первый флажок и с важным видом сказал:

  — С шоссе, где исчезла Мисаки, мы и начнём свои поиски.

  — Не кажется ли вам, что пока стоит подождать? После случая на свалке преступник мог залечь на дно, — заметил Казуо.

  — Естественно, мы подождём. В моём представлении, нужно заняться несколькими делами: собирать все слухи и новости, проверять шоссе и обыскивать заброшенные места по всему городу. Так мы можем напасть на его след сразу же, как только он объявится в поисках новой жертвы.

  — А неплохая идея, Уэда. Но для неё понадобится больше людей, чем сидит сейчас здесь.

  — Сбором людей мы и займёмся в первую очередь. Осталось только придумать, как провернуть всё так, чтобы никто из взрослых не догадался, чем мы занимаемся, и не прикрыл лавочку.

  Под конец этого собрания они распределили между собой обязанности: Такано взялась за сбор информации, Уэда был ответственным за патрулирование шоссе, Казуо досталась проверка всех подозрительных мест в городе, а остальные должны были собрать побольше народу, причём тех учеников, которым можно доверять.

  


* * *

  В выходные они решили заняться тщательным исследованием всех заброшенных зданий в городе. Казуо к тому времени успел переговорить с остальными безопасниками, но помогать Уэде согласились лишь Нарадзаки и Арита.

  — Лично я считаю это пустой тратой времени, — сказала Акадзава на собрании безопасников, где Казуо рассказал о плане Уэды. — И продолжу следить за обстановкой в школе.

  — И мы с Такаси того же мнения, — добавил Ясуо.

  В субботу утром Казуо приготовил велосипед и собирался выезжать на место встречи с Коикэ и Аритой — они объединились в небольшую команду. Ясуо и Такаси молча наблюдали за ним.

  — Ты уверен, что эти поиски — хорошая идея? — вдруг спросил Такаси.

  — Не вижу смысла отступать. И я буду не один. Что вы прицепились ко мне?

  — Видишь ли, Казу-тян, — сказал Ясуо обеспокоенно, — у нас плохие предчувствия. А что, если вы найдёте того человека? Что могут сделать трое подростков против одного взрослого, готового к тому, что его ищут? Оставь пустые бравады Уэде.

  — Ничего с нами не случится, — ответил Казуо. — Я сомневаюсь, что похититель будет держать детей где-то в городе. А за город сегодня никто из нас не собирается. Не вернусь вечером — звоните в полицию.

  С этими словами он сел на велосипед и уехал, не оглядываясь.

  


* * *

  — Ладно, Такаси, — сказал Ясуо после того, как его брат исчез за углом в конце улицы, — похоже, в этом классе только мы с тобой да Акадзава сохранили здравый смысл. Я тут придумал, чем нам заняться сегодня, раз ты не работаешь. Проведаем-ка нашего дорогого одноклассника.

  — Ты говоришь про Окаду? Придётся идти в больницу...

  — Меня ты навещал спокойно.

  — Не хочу показаться суеверным идиотом, но этой ночью мне снился странный сон... Я пришёл в больницу навестить дядю. Он выглядел точно так же, как и одиннадцать лет назад, когда я в последний раз видел его. Читал какую-то книжку, а как увидел меня, отложил её и сказал, улыбаясь: "Ты пришёл за советом? Будь осторожен и присмотрись к своим близким. Ты поймёшь, в чём дело".

1234567 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх