Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Парня облили водой и растерли ему уши, но добились только невнятной ахинеи о том, как он в пятницу, поздно вечером, шел из трактира тропою долгой и извилистой, явно в поисках приключений. На кои и нарвался в лице какого-то голого чужака, всего из себя светящегося и с вот такенными зубищами, и только полезная привычка закусывать чесноком спасла парню жизнь. В отместку упырь схватил его за грудки, поднял и приложил об стену. То, что голый чужак сделал это одной рукой, поразило лесоруба до глубины души, хотя на мой взгляд пьянчужку можно было и щелчком с ног сбить. Поэтому с той пятницы он пьет не просыхая и за кружку пива рассказывает всем желающим про голого упыря, который в ночи охотится на лесорубов, расшвыривает их по улицам одной левой, а потом улетает во тьму на перепончатых крылах. Намек про кружку я пропустил мимо ушей, а то к крылам добавились бы рога и копыта. Насторожило меня только одно — утром в субботу не добудились девушки-красавицы. Но это все-таки могло быть совпадением.
Девочку, видевшую чужака, мы нашли в самой дальней деревне. Она и ее маленький братишка хвостами таскались за матерью и со двора выходить боялись. Когда я начал их расспрашивать, мальчонка разревелся. Девочка была слеплена из материала покрепче.
-Мы за малиной ходили, господин, на Котову Падь. Возвращались уже к вечеру. А там, когда из ельника выйдешь, надо через поле пройти, чтоб к дороге... ну, мы вышли, до гривки дошли и сели отдохнуть малехо...
-Что такое "гривка", дитя?
-Ну, лесочек такой узенький на взгорке, посередь поля... Сели мы, а Волчик, это пес наш, вдруг уши настропалил и обратно на ельник смотрит. А потом как заскулит, как хвост подожмет, и в кусты, задом, задом... Ну, тут мы его и увидали.
-Чужака?
-Упыря, господин! Он по краю леса ехал, по тени. Мы с малым сперва не поняли, едет себе человек, один, лошадь у него чернющая, сам одет как барин, плащ у него так и лоснится, мехом отороченный, на голове капюшон, и лица не видать. А потом он на солнце выехал.
-Упырь?
-Ну да! Выехал на поле, остановился и на нас поглядел. Мы с малым в траве сидели, но он нас все равно увидел. Сквозь траву и сквозь кусты. Такая жуть, господин! Волчик удрал, а малой так напугался, что обезножел, я его еле доволокла на себе. Корзинки побросали, господин, налегке убегли. Еле спаслись.
-Так он нападал на вас?
Девочка озадачилась.
-Ну... он в нашу сторону ехал. К нам прямиком. Сцапал бы, но я убегла и малого уволокла. Говорят, он в Луховке девицу одну загрыз. Такой загрызет! Мы теперь дома сидим, не выходим. Страшно, господин, он ведь где-то по округе рыщет, чтоб ему провалиться, чтоб ему провалиться, чтоб ему провалиться, тьфу, тьфу, тьфу!
-Хочешь сказать, ты убежала от всадника, да еще с братом на закорках?
К чести моей собеседницы, она призадумалась. Почесала конопатый нос. Потом руками развела.
-Видать, убежала, господин. Раз упырь нас не сцапал.
-С чего ты взяла, дитя, что это упырь? Я думаю, это найл-северянин, путник мимоезжий.
-Мамка так тоже говорит. Так ты его не видал. А как увидал, сразу понял бы, что упырь.
-Да почему же упырь?
-Потому что жуткий. Черный. Жуткий. Страшный. Как увидишь, так сразу поймешь.
-Ты лицо его видела?
-Ну... плохо под капюшоном видно-то... Бледное у него лицо, как пепел бледное. Глаза как дырья черные. Страшенный!
Больше я из нее ничего не выжал. Оружия она не заметила, но это не значит, что его не было, под плащом-то. Одет, судя по всему, богато, верхом, но без поклажи и без спутников. Беглец из Найфрагира? Может, правда, упырь? Но ведь "выехал под солнце"...
Домой мы вернулись затемно.
В комнате у Анарена горел огонь, и я понесся прямо туда, с колотящимся в глупой надежде сердцем. Но увы, это оказался всего лишь мой управляющий, Иен Дерек, который разбирал немногие пожитки Принца-Звезды. Я увидел на столе маленькую арфу из черного дерева с истершимся от старости лаком, пакет с запасными струнами, стопку одежды, серый суконный плащ на шелковой подкладке, пояс с перевязью и кинжалом, отдельно — видавший виды меч и несколько потрепанных книг. Кровавые пятна затерли, постель заправили, завявший букет вынесли, комната сделалась чиста, аккуратна и совершенно лишена дыхания жизни. Иен листал одну из книг, подслеповато щурясь и водя по строкам пальцем.
-Что, уже чужое добро пересчитываешь? — набычился я, — Не рано ли?
-Уймись, Дикон Морено, — сказал старик. — Не ищи врага там, где его нет. Сядь и отдышись. Я решил посмотреть вещи, может какая зацепка обнаружится.
-И как? Обнаружилась?
Управляющий бросил книгу мне на колени. Дешевенький томик из тех, что печатают на деревянных досках для небогатых книгочеев. Часть текста смазалась и черта с два там можно было что разобрать.
-Это сборник легенд и песен, — сказал я, — Энери ее из Южных Уст привез. Что в ней такого особенного?
-Ровным счетом ничего. Просто сборник легенд и песен. Посмотри начало.
-"О Лавене-Страннике и о товарищах его, о великом слове и великом даре, и о прекрасной деве Невене, именуемой тако же Невеной, Королевою Кошек". — Я ухмыльнулся, — Невена, Королева Кошек. Кто тут автор? Церковники шкуру с него спустили бы за такие слова. Автора не указано. Я так и знал.
-Интересная версия легенды о завоеваниях короля Лавена. — сказал Иен, поскребывая подбородок, к вечеру как всегда, покрывшийся седой щетиной словно наждаком (у всех Дереков волосы растут быстрее весенней травы) — Народная, так сказать, версия. Почитай на ночь, лучше уснешь.
-А толку-то сказки читать?
-Может, нет никакого толку, — согласился старый Дерек, — Просто от короля Лавена и Святой Невены пошел великий дом Лавенгов, к коему, как мы знаем, принадлежал наш общий друг.
-О да. — Я зевнул. — Ясен пень, это тебе каждый ребенок расскажет. О том, как Лавен-Странник со товарищи терпел бурю на кораблях, о том, как увидел огонь во тьме, о том, как вывел их этот огонь в Чаячью бухту, к устью Нержеля, а зажгла и поддерживала сей огонь юная дева по имени Невена, дочь найльского короля, в последствии названная Святой, ибо это Господь Бог надоумил ее зажечь на скале огонь и спасти мореходов.
-Где-то так, — Иен откинул голову, прищурился и смерил меня взглядом. Хоть я знал, что щурится старый Дерек сослепу, однако все равно почувствовал себя виноватым и неловким. — Где-то так. Но ты почитай все равно.
Я пожал плечами, взял книгу и ушел к себе.
Не одолел и страницы — смазанный текст рябил в глазах. Энери, зачем ты тратил деньги на такое барахло? Лучше бы сам сочинил что-нибудь про своего великого предка и спел бы нам вечерком. Какие у тебя песни были, Энери! О крови и стали, о любви, о потере...
Пора бы знать, что бог
Охотней бьет, чем дарит.
Я думал, что мое —
Так значит, не отнять...
Я мир держал в руке —
Прозрачный хрупкий шарик —
А он прожег ладонь
И раздавил меня.
Не задан был вопрос:
Я знал, что мне ответит
Насмешливо с высот
Глядящий на меня.
Вновь ожил мой очаг
И в дом мой рвался ветер,
Но сам я был лишен
И ветра и огня.*
* * *
-Командир, там пятеро верховых у ворот, все при оружии, одеты прилично. Кони у них хорошие. Говорят, наниматься явились. Здоровые лбы такие!
-Чьи они?
Вот обратная сторона хороших дорог: туда-сюда по ним начинают шастать какие-то подозрительные личности.
-Они без значков, — сказал Мирн, скаля зубы в рыжей бороде. — Наемники. Главарь у них не старше тебя будет, только росточком с осадную башню.
Мирн мужик простодушный и ляпнул такое не со зла, однако мне все равно захотелось отвесить ему подзатыльник.
-Ты меня ко всем дубам стоеросовым примерять будешь? Ладно, пригласи их в залу. Я сейчас спущусь.
Наемники. Что ж, я сам был наемником, и Анарен Лавенг тоже. Люди как люди, среди них разные встречаются. Посмотрим.
Посмотрел. Действительно, наемники, действительно, рослые ладные ребята, двое в стальных кольчужках поверх кожаных курток, остальные в двойной вареной коже с клепками и нашитыми кольцами. Капитаном у них высокий парень, русый, широкоскулый, с перебитым носом, с очень светлыми глазами. Меч у него оказался длиннее обычного и парень носил его за спиной.
-Рохар из Лиска, — представился он, — Мы слышали, у вас тут неспокойно и наши мечи не лишними будут. Ежели это так и ежели в оплате сойдемся, то располагай нами, — он помолчал, излишне внимательно разглядывая меня, а потом добавил: — Милорд.
Проклятье. Где этот Лиск? Черт бы побрал этих наемных бродяг.
-Наш хозяин — лорд Эмор Радель из замка Радель, а я — кастелян Снегирей, меня зовут Дикон Морено. — Наемник приподнял бровь, и я снова чертыхнулся про себя, — Плачу двадцать две архенты в месяц, стол и кров. Амуниция ваша. Если сойдемся, то милости прошу, дело для вас найдется.
-Двадцать две? — переспросил он, — Как, парни, пойдем под руку господина Морено за двадцать две серебряных монеты?
-Отчего не пойти, пойдем, — сказал один из наемников, рябой, в шлеме со стрелкой в виде змеиной головы, — Здесь больше никто и не даст, разве только сам Маренг из Доброй Ловли.
Ну, высокому лорду Этарна и Элейра такие как они даром не нужны, и наемники это понимали. Мы ударили по рукам.
Я позвал Мирна и передал их ему — расселять и вводить в курс дела. Завтра же отправлю ребят в Горелый Острог, пусть разбираются.
Проклятье.
Этот внимательный взгляд, эта приподнятая бровь. Я, может, залез в Богом забытый угол в надежде что никто больше не посмотрит на меня эдак... понимающе. Анну-Энери я давно уже простил этот взгляд — ну да, а вы что думали, тот ободранный менестрель из кабака в Южных Устах точно так же приподнял бровь, когда Дикон Морено подсел к нему за стол. Но кроме того первого взгляда — ничего, ни единого слова. Я был благодарен ему за молчание.
Все, проехали. Я провел ладонью по лицу, сжал пальцы, а потом вытер их о край рубахи.
Ненавижу.
До вечера мы с Вларом Дереком опрашивали крестьян, двигаясь по большой дуге с юга на восток. Заехали на несколько хуторов, посетили даже пару лесных заимок по дороге — ничего. Видно, сюда наш упырь не добрался еще.
-Он приехал с севера, — сказал я, — Из Найфрагира.
-Или с востока, с Кадакара, — Влар поглядел через плечо в лесную чащу, но там ничего кроме деревьев не было. — И не пришел, а прилетел.
-Как он летает видел только лесоруб из Орешинки. Парень совсем мозги пропил, раз ему голые мужики по ночам мерещатся. Не знаю, может он с пьяных глаз к кому-то в баню вломился? Мне все-таки кажется, этот чужак — северянин.
Влар хмыкнул и покачал большой своей головой, обильно заросшей дерековскими каштановыми кудрями.
-Если это упырь, то он с Кадакара, поверь мне. Их там как собак нерезаных. Лютор пару раз ходил с контрабандистами по Горячим Тропам, он рассказывал. Там, на хребте Алхари и на Мангуле, этих вампиров до черта. Они летают, у них крылья. Сам его спроси.
Лютор Дерек много чего рассказывал, он у нас путешественник. В то время, когда я еще у Раделя в страже служил, гонялись мы за бандой кадакарских ледяных горцев. Те здорово шалили в деревнях, жгли, грабили, крали детей. Они опережали нас на пару дней, оставляя за собой пепелища и трупы, но богатый хутор Дереков обошли, словно это не хутор был, а болото непролазное. С одной стороны, у Дереков семья огромная, плюс работники и слуги, более полусотни человек наберется, из них половина — молодые крепкие парни, отлично знающие, за какой конец держат окованную железом дубинку или тяжелый топор. Но мне все равно странным показалось, что Дереков не тронули. Я заподозрил неладное, хотя старый Иен, глава семьи, выделил мне помощников, и с ними старшего и младшего своих сыновей, Лютора и Влара.
Горцев мы загнали к самой Оленьей реке, где готовились перебить, когда Лютор сказал, что у них за мысом, скорее всего, стоят перевозчики. Мы свернули к мысу и успели захватить часть банды и всех украденных детишек. Без Лютора мы бы их упустили.
Потом, много позже, выяснилось, что Дереки состоят с горцами в противозаконном договоре. Они дают в Кадакар хлеб, вино и оружие, за то им позволяют перевозить контрабанду по тайным тропам и не трогают часть раделевских земель. Горцы прогулялись по нашим деревням, нарушая договор, потому-то Дереки взъярились и пошли за мной.
Выяснил я это случайно, застав Лютора и его людей на лесной дороге с телегами, полными контрабандного барахла. Я был один и Лютор меня, наверное, убил бы, но мы в конце концов столковались. Тем более, что я и не собирался их выдавать. Дереки меня восхищали — они были дружны и очень богаты, примером своим опровергая общее мнение о Элейре, как о крае нищем и безнадежном.
Когда лорд Радель отправил меня в Снегири, я тоже вступил в договор и взял к себе управляющим Иена Дерека, старого прожженного лиса, чья верность была отдана семье и этой земле, а не лорду. Грамотный и толковый, Иен споро взял хозяйство в свои руки — и понеслось. Я-то во всех этих делах ни бельмеса не смыслю. А Иен смыслит — и еще как! — и везде успевает. Со спины старику не дашь больше сорока — так прямо он держится, так легко и сноровисто двигается. Где-то в тоже время мы сговорились, что я возьму в жены одну из Люторовых дочек, когда те подрастут. Девчонки у Лютора оказались на диво хорошенькими, я до сих пор не мог выбрать, которая из двух лучше.
Иен с сыновьями жаждали развернуться, одного хутора им явно не хватало. Возрождение Снегирей было как раз тем, чего требовала их деятельная натура. Тем более, после нашего сговора, они с полным правом могли считать Снегири своим.
Это они поднимали заброшенные земли, реставрировали замок, прокладывали дороги, помогали отстроиться переселенцам. За два года они превратили глухой угол в место, где можно жить, и жить неплохо. И ледяных горцев с тех пор у нас не видели. Правда, нам другой шушеры хватало с избытком.
Мы с Вларом миновали Червонный Бор и спустились к ручью, чтобы передохнуть и напоить коней. От ручья я собирался двинуться на север, к Луховке. День складывался не слишком удачно — мы не узнали ничего нового.
Моя лошадь вдруг подняла голову и зафыркала, а вларовский мерин попытался встать на дыбы.
-Смотри! — ахнул Влар.
На противоположном берегу ручья, под соснами, на больших гранитных глыбах стоял человек в черном. Только что его там не было — и вот, нате вам, стоит. Высокий и прямой как копье — и безоружный. Ни меча, ни кинжала нет на щегольском поясе из серебряных звеньев, да и сам пояс смахивает на женский — на таком только гребешок да зеркальце носить. Откидные рукава крыльями полоскались у него за спиной. Длинные тяжелые, лишенные блеска волосы — целая чаща — черные в прозелень, словно подернутые патиной. Узкое лицо — белое как пепел, как известь, как первый снег. Глаза — будто угольные ямы. Губы застыли напряженно, брови сведены.
Северянин? Как бы не так! "Ежели бы ты его увидал, господин, сразу понял бы, что это упырь".
Я и понял.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |