Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Замужество и прочие неприятности


Опубликован:
27.07.2016 — 15.08.2016
Аннотация:
Замечательный мужчина, и красивый, и смелый, и добрый... А главное, мой муж! Жаль, ненастоящий... Завершено!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я вздохнула. Сама ведь все понимаю, но так хочется добраться до истины!

— Пожалуй, я смогу тебе помочь, — сказал вдруг Алекс.

— Помочь? — удивленно переспросила я.

— У меня есть хороший знакомый в сыске, он очень опытный и наверняка найдет улики, которые упустили остальные. Если они есть, конечно. Я поговорю с ним и попрошу еще раз все проверить в твоем доме.

— Я не могу просить вас об этом, мистер Блайт...

— Ты опять начала? — укоризненно произнес Алекс. — Мне это не составит никакого труда! Сегодня же обо все договорюсь.

— Я не знаю, как благодарить вас... тебя... Спасибо огромное... Алекс!

— Не за что, маленькая мисс Клауфер, — ответил он с задорной мальчишеской улыбкой, которая мне так нравится.

— Уже не маленькая, — тихо буркнула я.

Меньше всего мне хотелось, чтобы мистер Блайт видел во мне ребенка. Улыбка вдруг исчезла, и Алекс посмотрел на меня непривычно серьезно.

— И правда, уже не маленькая, — тихо произнес он. Я замерла под пристальным взглядом зеленых глаз. Но очарование момента естественно нарушил фамильяр.

— Конечно, маленькая! До сих пор в сказки верит!

я согнала наглого котяру со своего кресла. А мистер Блайт тем временем поднялся и объявил:

— Пора на службу. Мне, конечно, многое сходит с рук, но злоупотреблять все же не стоит.

— Алекс, ты что? Неужели моя шутка про белочку больше не будет актуальной? — воскликнул Стайлз.

— Брысь, котяра, — беззлобно ответил Алекс, и обернулся ко мне:

— Я вернусь поздно, — сообщил он мне, будто я самая настоящая его жена. — А завтра приступим к расследованию.

Алекс подмигнул фамильяру и ушел, оставив меня наедине с приятными мыслями.

Маленькая мисс Клауфер... И чего Алекс постоянно меня так называет? Я вообще-то уже миссис Блайт, если кто не в курсе. А зовя меня прежней фамилией, мужчина будто хочет лишний раз мне напомнить, что наш брак — это фикция.

Пусть даже мы провели брачный обряд по всем правилам, и теперь любой маг, да и человек с магораспознавателем, могут легко определить, считав ауры, что мы с Алексом — супружеская пара. И запись в регистрационной книге Городской ратуши сделана по всем правилам. Вот только остальных атрибутов замужней женщины у меня нет. Например, брачного знака. Влюбленные, решившие связать жизни, непременно дарят друг другу украшения как подтверждение искренних чувств. Это могут быть пара колец, браслетов или ожерелий, одинаковые для каждого из супругов. Эти вещи больше никогда не снимаются и дают окружающим понять, что люди связаны узами брака.

В моем случае о таком даже речи не шло. Какое уж тут может быть подтверждение чувств. Не говоря уж о том, что поцелуя не было и всего остального, что следует за брачным обрядом... Совсем с ума сошла, о чем только думаю! Мой брак — всего лишь формальность, необходимая для того, чтобы магия дедушкиного завещания сочла условия выполненными.

Наверняка, той самой "вертихвостке", как выразилась Мирцелла, Алекс подарил бы самый красивый брачный знак... Так, почему я опять о нем думаю? У меня же расследование полным ходом идет! А для этого мне нужна ясная голова, незамутненная никакими романтическими бреднями! Только самоконтроль и никаких посторонних мыслей!

Если бы... Как можно не думать об этом зеленоглазом, если матушка уже полдня только и делает, что восхищается, какой же Алекс замечательный, какой отзывчивый и обходительный, да и красивый к тому же. А как нам помогает! Лучше бы я ей вообще не говорила заранее, что сегодня Алекс приведет в наш дом своего знакомого дознавателя для дополнительной проверки. Сиди, выслушивай теперь ее восторги бесконечные...

Наконец мистер Блайт пришел, да не один, а в сопровождении высокого пожилого мужчины в форме княжьего сыска.

— Добрый день, Роуз, леди Верена, — поздоровался Алекс. — Это мистер Рэнли, он большой профессионал. Очень надеюсь, что сможем хоть немного помочь.

— Хотелось бы, — сказал гость. — Давайте-ка, расскажите сначала в подробностях, что произошло.

Мы с матушкой принялись рассказывать о событиях того ужасного дня, стараясь ничего не упустить. Позвали Сиару, даже кольцо ей разрешили надеть, хотя положенный дневной срок его носки уже почти истек. Сестра поведала дознавателю о своем странном ночном видении. Мистер Рэнли некоторое время о чем-то размышлял, нахмурившись, потом достал из кармана маленькую пирамидку из прозрачного розоватого камня — магораспознаватель. Эта штуковина немного отличалась от тех, что были у сыскарей в день смерти деда. Может, усовершенствованная модель какая-нибудь. Мужчина стал ходить по всему дому, держа пирамидку на вытянутой руке, и ее грани мигали разными цветами. Затем он подержал устройство около моего лица, потом проделал ту же процедуру с матушкой, Сиарой и с каждым из слуг.

— Давайте сходим на место, где обнаружили тело, — после попросил мистер Рэнли.

Мы всей компанией отправились во двор. Дознаватель опустился на корточки на каменную дорожку под балконом и внимательно уставился на пирамидку. Сначала ничего не происходило, а потом ее грани замигали разными цветами.

— Что происходит? — шепотом спросила я у Алекса.

— Распознавание магии — очень сложный процесс. Цветовые сочетания устройства имеют множество значений, нужно обладать большим опытом и внимательностью, чтобы разбираться в них. Рэнли — один из лучших специалистов. Он умеет считывать информацию с магораспознавателя не поверхностно, как умеет большинство дознавателей, а подробно. Для этого требуются годы тренировок и хотя бы небольшие зачатки магических способностей.

— Как интересно...

— Ты ведь знаешь, Роуз, что магическая энергия окружает нас, да и каждый человек несет ее в себе, только не все умеют ее использовать, а только маги. В каждом месте энергия своя. Рэнли считал ее с дома, с каждого человека, а теперь ищет чужеродную энергию, не принадлежащую никому. Если в доме был посторонний, это наверняка оставило бы отпечаток.

Я с трудом понимала, о чем мне рассказывает Алекс. Он так близко наклонился ко мне, а его шепот вызывал внутри странные чувства. Казалось, вся моя кожа покрылась мурашками. Я снова отвесила себе мысленный подзатыльник за то, что снова думаю о посторонних вещах.

— Информации очень мало, к сожалению, — поднявшись, признался дознаватель. — Никакой чужой энергии я не нашел. Говорите, он упал с балкона?

Мы синхронно кивнули. Мистер Рэнли принялся рассматривать балкон через пирамидку, а потом попросил проводить его туда. И наш бравый следственный отряд двинулся изучать следующее место действия.

Дознаватель внимательно осмотрел балкон, на котором, к слову, так никто не убирался. Признаюсь, это я попросила, все думала, вдруг заставлю сыскарей продолжить работу. Оказалось, права была. Бутылка вина, которую по всей видимости распивал дед в ту ночь, так и продолжала стоять на небольшом круглом столике рядом с перилами. Мистер Рэнли повертел бутылку в руках и сказал:

— Перила здесь низкие, вполне мог вывалиться. Хоть случайно, хоть специально...

— Или его столкнули, — подсказала я собственную версию, не удержавшись.

Думала, мистер Рэнли посмеется надо мной, как и весь княжеский сыск до этого, но он взглянул на меня вполне серьезно.

— Все может быть, юная леди. Вот смотрите, если бы покойный свалился случайно, бутылка скорее всего осталась бы при нем. А вот решив свести счеты с жизнью, он вполне мог отставить ее в сторону.

— Но ведь если бы его неожиданно столкнули, он тоже не успел бы ее отставить, — высказалась матушка.

— Вы правы, леди. Но предположим, что мифический нападающий был знаком покойному. Тогда он вполне мог сначала завести разговор, а уж потом, выбрав подходящий момент...

Мы с мамой и сестрой встревожено переглянулись. Даже представить страшно, что виновным в гибели деда мог быть кто-то близкий. Однако дознаватель сам же и отмел эту версию:

— Но здесь я тоже не обнаружил чужеродной магии, милые леди. Так что я больше склоняюсь к версии самоубийства. Впрочем, несчастный случай тоже не стоит исключать. Но оснований полагать, что произошло убийство, у меня нет.

— А как же я? — обиженно спросила Сиара. — Я же его видела! Убийцу!

Мама шикнула на нее, а мистер Рэнли вздохнул.

— Ладно, юная леди, показывай, где встретила своего призрака.

Сиара подвела нас к своей комнате, которая как раз находится в коридоре, ведущем на балкон. Она в подробностях рассказала и показала, как надела колечко, встала и вышла из комнаты, как увидела фигуру в сером, даже изобразила натурально свой испуг.

— Девочка, почему же ты сразу об этом не сказала, крик не подняла? — спросил мистер Рэнли, сканируя пространство магораспознавателем. Он вновь замигал разными цветами.

— Сама не знаю, — призналась Сиара, подумав немного. — Думала, что показалось мне. А когда про дедушку узнала, сразу поняла, что это убийца был!

Пожалуй, растет мне достойная замена. Такая же упрямица.

— Сожалею, юная леди, но распознаватель не показывает ничего подозрительного.

— Она ведь ребенок еще, — виновато сказала мама, обнимая Сиару за плечи. — Наверняка, почудилось что-то, вот и накрутила себя.

Сиара обвела всех возмущенным взглядом и закусила губу от обиды.

— Я уже взрослая! Мне почти шестнадцать! — вскрикнула она и скрылась в комнате, громко хлопнув дверью. Я заметила, как она покачнулась немного, видимо, снова голова болит, а она все терпит ради того, чтобы ходить. Бедняжка моя... Я шепнула маме, чтобы она сейчас же заставила сестру снять чертово кольцо.

— Роуз, мне очень жаль, — сказал Алекс. — Всегда трудно смириться с тем, что самый близкий человек ушел, да еще так нелепо. Хочется непременно найти виновных, но это не выход.

Я растерянно кивнула. Неужели я и вправду зря изводила себя? Сиара на самом деле что-то навыдумывала, и мой злой дядюшка тут совершенно не причем... И тут мне в голову пришла интересная мысль.

— Мистер Рэнли, скажите, а ведь существуют какие-нибудь артефакты, способные скрыть магический след? И чужеродную энергию потом не распознать.

Дознаватель усмехнулся.

— Леди Роуз, неужели у вашего уважаемого деда было столько врагов, что вы абсолютно уверены, что его убили? Это уже прямо организованное преступление получается, если злоумышленник даже позаботился о сокрытие следов.

— Роуз, артефакты, скрывающие магический след, очень дорогие. Уверен, в вашем Хранилище они имеются, но ты ведь сама говорила, что дедушка никогда и никому ничего не отдавал оттуда. Впрочем, я и сам сумел в этом убедиться. Я думаю, тебе стоит успокоиться.

Я-то успокоюсь, конечно... Может быть... Ведь мистер Рэнли отвергает версию убийства лишь потому, что не обнаружил чужого энергетического следа. Значит, убийца либо близкий человек, либо чужой, который воспользовался артефактом, скрывающим магию. Как ни странно, под обе эти характеристики подходил Джейсон. Если он сам столкнул деда, то магораспознаватель не обнаружил ничего подозрительного, так как считал его энергослед за родной. А если дядюшка кого-то нанял, то в этом случае ему как раз бы и понадобился специальный артефакт. Уж ему-то все известно о магии, ведь все детство он провел, слушая рассказы об удивительных вещах из Хранилища и целыми днями торча в библиотеке, полной магических трактатов.

Пока я размышляла обо всем, матушка уже вернулась и теперь без конца благодарила Алекса и мистера Рэнли за помощь, просила прощения за беспокойство, за то, что оторвали от важных дел, то есть, вела светскую беседу. Мне же не терпелось остаться одной, чтобы обдумать свой новый гениальный план.

Видимо, заметив мою задумчивость, Алекс спросил:

— Ты расстроилась?

— Нет, все нормально, — поспешила уверить его я. — Спасибо тебе большое за все.

— Не за что, — улыбнулся он. — Мне нужно вернуться на службу сейчас. Ты останешься здесь?

— Да... Вечером вернусь...

— Возвращайся к ужину. Мирцелла обещала сегодня приготовить что-то особенное.

Еще бы, не каждый день хозяин из запоя выходит. Нужно быстренько отпраздновать, а то неизвестно ведь, надолго ли.

— Я постараюсь.

Хотя я уже точно знала, что к ужину не вернусь.

Алекс и мистер Рэнли наконец-то распрощались с нами и ушли. Если честно, то мне надоели эти перемены настроения моего так называемого мужа. То он меня не замечает, то пытается изображать внимание. Не понять мне этих мужчин...

— Ну какой же Алекс замечательный! — воскликнула матушка.

Я закатила глаза и промолчала. Может, и замечательный, жаль только не для меня... К счастью очередные романтические бредни с легкостью вытеснил из головы мой план, который необходимо было срочно обсудить со Стайлзом.

5

— Ты просто сумасшедшая! Зачем мы притащились сюда, на ночь глядя? — нетерпеливо вопрошал Стайлз, сидя рядом со мной в кустах около дядюшкиного особняка, на этот раз обернувшись воробьем.

А в чем-то он прав... Может быть, зря я все это затеяла... Но раз уж начала, нужно доводить дело до конца. Чудесных блюд Мирцеллы мне сегодня попробовать не удалось. Я была в доме матери, и мне пришлось еще засветло уехать, будто бы к мужу, а потом прятаться в кустах, пока не стемнеет. Мне казалось, что я так хорошо все придумала! Матушка думает, что я у Алекса, а он думает, что я у матушки. Вроде бы все хорошо, никто меня не потерял. Уверена, что муж вряд ли озаботится моим отсутствием настолько, что поедет искать в родительский дом. Вот только я не подумала, куда буду возвращаться ночью! Нет, ночного города я не боялась. Кто решится напасть на девушку, рядом с которой идет огромный лохматый пес? Да и ночной экипаж не составляло труда найти... Вот только в какой дом возвращаться? Если в родно, то мама обязательно устроит допрос с пристрастием! Заявиться к Алексу ночью тоже было как-то неудобно... Но не ночевать же в этих кустах! Взвесив все "за" и "против", все же решила, что по окончании дела вернусь в дом мужа. Перед ним я все-таки не должна отчитываться, жена-то я ненастоящая. А вот с матушкой такой фокус не пройдет...

Я была в доме дядюшки всего пару раз в детстве, и теперь мне необходимо было вспомнить расположение комнат и вычислить, где находится окно кабинета.

— Стайлз, я точно помню, что окно кабинета выходит на эту сторону. Если не ошибаюсь, оно на втором этаже с правой стороны. Подлетишь поближе, разберешься. А там щелочку какую-нибудь найдешь, муравьем обернешься, допустим...

— А, по-моему, план дурацкий! — заявил воробышек. — Может, наш дядюшка все ценные вещи и документы в комоде с трусами хранит! Извини, но в трусах я рыться не намерен!

— Успокойся! Джейсон очень походит на дедушку, буквально во всем. В том числе, и страстью к порядку. Ищи какие-нибудь подозрительные бумаги или магические предметы. Ты ведь фамильяр, так что такие вещи запросто распознаешь.

— Лучше бы сидел я сейчас у камина да болтал бы с занудой-Алексом, — высказался напоследок Стайлз и полетел к особняку. Мне оставалось только ждать и представлять себя отважным представителем княжьего сыска в засаде.

1234567 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх