Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Город готовился встретить непогоду. Черные флаги, предупреждающие о надвигающемся урагане, висели как тряпки.
— Душно-то как! — Корн вытер потное лицо краем плаща.
Повсюду блестели лужи, сверкали отмытые от пыли статуи, а в переполненных до краев фонтанах плавали принесенные с материка листья экзотических деревьев.
Следуя за уверенно шагающим Ашем, я поднялся по крутой каменной лестнице на станцию "Каменные столбы". Вход на перрон оказался перегорожен массивной ржавой цепью, а вагончик фуникулера стоял на запасном пути накрытый парусиной.
— Похоже, нам придется топать на своих двоих, — заметил Корн.
Мы развернули карту города, и принялись изучать схемы ярусов, лестниц и переходов.
— Боюсь, что нам самим и за сто лет не разобраться, — Аш озадаченно почесал в затылке. — Вы только поглядите, это же настоящий лабиринт!
Если верить карте, то до логова мастера Тонезапа было рукой подать, однако добраться до него теперь было не проще, чем до побережья Зенора.
— Давайте изловим кого-нибудь из местных, — Корн перебросил с плеча на плечо свой двуручник.
— Все местные по домам сидят, — фыркнул Аш. — Только тупые приезжие вроде нас, по улицам и шляются!
Я проследил за взглядом скаута и усмехнулся. Высокий иноземец в ярких экзотических одеждах и широкополой соломенной шляпе, стоял неподалеку, пытаясь заглянуть в ювелирную лавку сквозь щель в закрытых ставнях.
— Похоже, что этот парень сам потерялся, — я посмотрел вверх, на низкие клубящиеся тучи, уже поглотившие вершину Маунтдана. — Придется возвращаться, времени у нас совсем не осталось.
Мы обогнули большое здание из красного камня, и по изогнутому кованому мостику перебрались на следующий уровень.
Далеко внизу лежал опустевший порт. Все корабли еще вчера ушли в открытое море, а уродливые клешни кранов и груды сваленного на пирсах товара исчезли в надежно запертых складах.
Звякнув колокольчиком, последний вагончик подвесной дороги заполз на станцию. Массивные деревянные двери с грохотом захлопнулись, и над остроконечной крышей поднялся траурный черный флаг.
— Жуткое зрелище, — Аш поежился. — Будто бы в город Черная Смерть пришла!
Спустившись по очередной лестнице, мы вошли в гулкую крытую галерею, где в обычный день торговали цветами, привезенными изо всех уголков Зенора. Каменный пол здесь был выстлан ярким ковром из опавших лепестков, а вдоль стен, покрытых пестрыми изразцами, стояли ряды эмалированных ведер наполненных водой.
— Глядите, да это же зонтракийская роза! — Аш наклонился, и протянул мне красивый цветок на длинном стебле. — Откуда она здесь?!
Роза была цвета запекшейся крови. Огромные хищно изогнутые колючки напоминали звериные когти, а большой тяжелый бутон походил на сжатый кулак.
— Гляди-ка, — Корн потянул меня за рукав, и сбрасывая с плеча меч. — Похоже, что мы забрели прямиком в ловушку!
У входа в галерею стояли три великана в длинных плащах и соломенных шляпах, скрывающих лица.
Порыв ветра дернул меня за полы куртки. Свет на улице разом померк, превратив фигуры незнакомцев в черные силуэты, на клубящемся красном фоне.
— Ну, началось! — закричал Аш, перекрикивая вой ветра, ворвавшегося в галерею. — Ничего не скажешь, подходящее время они выбрали!
Иноземцы отбросили шляпы за спины и расчехлили короткие тяжелые копья.
— Зонтракийские маги! — я почувствовал, как кровь застыла у меня в жилах.
Аш выхватил из ножен авалорские заговоренные клинки, и хищно ощерился.
— Ведь ты же об этом мечтал, господин чародей? Вот он, твой шанс, показать из чего сделаны боевые колдуны крепости Маген!
Читать дальше на stasborodin.com
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|