Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вставай, — сказала она. — Нам нужна твоя помощь.
О, свет зари, как она была величественна! Как она сияла! Каким неописуемым трепетом наполнилась моя душа!
— Руфус, — обратилась она к спутнику, — расскажи ему, что он жаждет знать, — потом же она обратилась ко мне. — А ты, царь, поклянись, что не запишешь услышанное, и кто бы не спросил тебя о причине твоих поступков, ты клянешься хранить молчание. Одно слово неосторожное, случайное, может нанести вред этому миру. Клянись!
Согласно клятве, я молчал и молчу.
Гости были вовсе не лекари. Они излечили меня не только от болезни, но от моих сомнений. Так я понял, что всю жизнь думал верно. Таинственные гости перевернули мою жизнь и, теперь, каждый новый миг дороже десятилетий раньше прожитых".
— "Таинственные гости перевернули мою жизнь", — повторила Эл, остановилась. Она не стала читать дальше. Она задумалась. Судьба царя была чем-то похожа на ее судьбу. Эл искала общее. Книга не зря свалилась ей на голову.
Она снова стала думать о Лоре. Он для нее тот неведомый гость, который изменил ее жизнь. Эл испытывала чувство благодарности. Ее отличие от царя состояло в том, что Лор не знал последствия своего поступка. Он верил, что оставил ее умирать. Эл вспомнила его удивление. Улыбнулась. Как он изумился! Эл вспоминала его лицо. Вспомнила все кроме глаз. Перед глазами так и стояла бледно голубоватая кожа, словно преграда, отделяющая его от внешнего мира. А туман, который она видела, мог быть атмосферой, которая защищала его от этого. Эл решила выполнить просьбу Лоролана и поискать объяснение. Некоторая практика в общении с пространством позволяла уже без видений вызывать нужные объекты. Эл сосредоточилась. Задалась вопросом: как помочь Лоролану? Оставалось только подождать.
Эл посмотрела на стол. Латынью она сегодня заниматься не будет. Довольно на сегодня известия о Махали. Такую новость еще нужно осмыслить. С легендой, кажется, все понятно.
Эл вышла из библиотеки. Дверь выходила на балкон, а балкон смотрел во внешний двор. Она облокотилась о перила и стала смотреть вниз. Этаж с библиотекой был на втором ярусе, достаточно высоко, чтобы Эл могла видеть весь двор сверху. Жаль, что она не садовник. Она могла бы подобрать растения для почвы и климата. Для этого нужен серьезный анализ. Эл размышляла как человек, забыла на минуту, что находиться в пространстве с непредсказуемыми реакциями на ее желания. Мысли вернулись к Лору. Эл сравнила его с растением, которому нужна защита в агрессивной среде. Странно рассуждать об этом пространстве, как об агрессивной среде для кого-либо. Эл осенила идея. Она помчалась в гардеробную, если догадка верна, то она отыщет то, что ей нужно.
Скоро она снова стояла на берегу, в условленном месте.
— Лор!! — крикнула она. — Лоролан!!
— Что-нибудь случилось, Элли? — раздался голос совсем рядом.
Легкое прикосновение к плечу, и Эл вздрогнула.
— Я нашла выход! — выпалила Эл.
— Какой выход? Отсюда? Ты хочешь уйти?
— Нет-нет. У меня есть идея, как тебе помочь. — При этих словах Эл тряхнула рукой со своей десантной формой. — Вот. Это может помочь.
Лор удивленно посмотрел на нее.
— Это твоя одежда. Как она мне поможет?
— Догадайся, — хихикнула Эл.
— Мне здесь непросто находиться и думать, — признался Лор. — Я не понимаю твоей идеи.
Эл улыбнулась в ответ и посмотрела на Лора, как на ребенка.
— Это защитный костюм. Он адаптирует тело к среде. В нем масса различных программ и режимов. Костюм пытался защитить меня, когда я тут находилась. Он может и тебя защитить. Ты очень похож на человека. К сожалению, это то немногое, что я о тебе знаю. Примерь его. Костюм тебя не убьет. Самое худшее, что случиться — он не будет работать.
Лоролан кивнул. Эл подала ему костюм и отвернулась.
— Я не буду смотреть, — сказала она.
— Я не против, — отозвался Лоролан.
— Воспитание не позволяет.
— Можешь повернуться.
Эл осматривала Лора в своем костюме и не сдержала смех.
— Почему ты веселишься? — спросил он серьезно.
— Ты в костюме капитан и разведчика вперемежку. Это забавно, — сквозь смех ответила она. — Ну, как? Не жмет? Давай я отрегулирую размер. Как ты себя ощущаешь?
Эл манипулировала со шкалой размера.
— Ты заботишься обо мне? — в его словах слышалось удивление. — Почему?
— Хочу помочь тебе адаптироваться здесь, — ответила она.
— Но зачем? Разве я тебе нужен?
Эл ответила не раздумывая.
— Я никого тут не видела, кажется целую вечность. И тут появился ты. Я просто рада, — Эл оторвалась от костюма и посмотрела Лору в лицо.
— Тебе здесь одиноко? — его голос стал тихим и проникновенным.
Эл заслушалась. У Лоролана был очень красивый тембр голоса. Он производил на нее некое магическое воздействие. Эл смутилась.
— В общем, нет. В свое время я сильно страдала от избытка общения. Я мечтала об одиночестве, но думала, что для меня, как для существа общественного, одиночество станет испытанием. Тут все по-другому. Здесь все живое, и мне не скучно.
— Тогда зачем тебе я? — так же тихо спросил Лор.
— Ты просто друг?
— Друг? — переспросил он. — Ты вкладываешь в это понятие глубокий смысл. Ты не знаешь меня, но называешь другом.
— Ты мне очень помог. Нечаянно. И все же, не могу быть неблагодарной. — Эл остановилась. — В конце концов, я просто рада тебе. Это плохо?
— Мне странно. Ты так искренне радуешься мне, незнакомцу. Ты меня не знаешь, Элли.
— У нас есть повод и, главное, время, чтобы познакомиться. Лучше скажи, как ты себя чувствуешь? Судя по вопросам — неплохо.
— Да. Эта одежда изолирует некоторые вибрации. Не все, Элли.
— Скажи, когда устанешь, — сочувственным тоном сказала она. Она взяла его за руку. — Идем, я покажу тебе мой дом.
— Нет. Не торопись. Мне необходимо освоиться.
Эл понимающе кивнула. Потом улыбнулась. Лоролан странно выглядел в ее костюме.
— Да, — сказала она вслед мыслям, — ты странно выглядишь. Извини, ботинок нет. Они пропали, и я не могу их разыскать. Ты много путешествуешь, может быть, мне подарить тебе этот костюм. Мне он ни к чему.
— Ты очень красивая в этом своем наряде. Теперешняя. Ткань красиво струиться на ветру. Я любовался тобой, когда ты шла по берегу. Теперь ты часть этого места, и оно не выглядит для меня мрачным.
— Ты мог видеть меня? Как? Ты же исчез?
— Я могу находиться в некоторых близких этому месту слоях. Я видел, как ты шла по берегу, но не больше того. Я не смог уйти далеко. Меня влечет к тебе. Я не хотел уходить. Я ждал, когда ты позовешь.
Эл ощутила волнение. Искренность Лора радовала, волновала и чуть-чуть настораживала ее. Эл не могла объяснить логически свое расположение к Лору. С первого момента, как она увидела его, он захватил ее внимание. Он говорил правду, и Эл не стала скрывать.
— Я чувствовала то же самое. Но не хотела досаждать тебе быстрым призывом. Я пыталась найти ответ, как помочь тебе. Кроме этой одежды никаких идей не явилось.
Лор вдруг улыбнулся. Эл пыталась понять, что напоминает ей эта улыбка. Не вспомнила. Улыбнулась в ответ.
— А почему ты сама носила эту одежду?
— Я разведчик. Я капитан разведки, — ответила она. — О, с некоторого времени даже командор. Уже забыла. Но костюм еще капитанский.
— А что это значит?
— Не поверю, что ты не знаешь.
— Ты путешествовала?
— Должна была, — Эл тяжело вздохнула. — Не хочу об этом говорить. Я была на службе. Это форма и защитный костюм одновременно. Своего рода, вторая кожа. Хочешь, оставь ее себе. Будешь меньше сил тратить на адаптацию.
— Адаптация — необходимый процесс. Я сниму одежду, когда уйду. Она может тебе пригодиться.
— Здесь она мне не нужна.
— Ты не собираешься покидать это место?
— Я об этом не думаю. Я совсем не хочу обсуждать эту тему.
— Тебе не приятно вспоминать прошлое.
— Я дошла до того состояния, когда вспоминать уже не имеет смысла. Я долго, даже очень долго, мучила себя. Оно преследовало и терзало меня. Сейчас мое состояние изменилось. Я спокойно вспоминаю то, что было. Даже Нейбо. Даже то, что было после его исчезновения. Это место излечило меня. Ты прав, кое-кто тут действительно умер.
Эл показалось, что она резка и поэтому она снова улыбнулась.
— Но ты не перестала быть воином, — заметил Лоролан.
— Перестала, — уверенно заявила Эл.
Лор вдруг рассмеялся в голос.
— Ты удивительное существо, Элли. Умное и наивное одновременно. Ты способна так искренне заблуждаться.
Он продолжал смеяться. Эл посмотрела вопросительно.
— Ты права. Говорить, о том чего нет — не имеет смысла. Извини, надеюсь, мой смех не обидел тебя, — произнес он мягко.
— Нет. Меня трудно обидеть, — призналась она.
— Я чувствую себя лучше. Если ты не будешь отходить далеко от меня, мы можем пройтись. Можно найти много поводов для беседы.
Глава 6
Лоролан стал частым гостем на острове. Эл чувствовала себя гостеприимной хозяйкой, и ей было приятно играть эту роль. Общение захватило ее так же, как некогда путешествия по замку, как библиотека, только ценнее. Эл признавалась себе, что все больше увлекается им. Не скрывал и он. Сближение было медленным. В присутствии Лора она ощущала, как время тянется. Он словно переносит это измерение с собой. Эл нравилось ощущать его рядом, бродить по берегу, слушать рассказы о тех мирах, где он побывал. Лор изрядно скитался, из его рассказов Эл сделала вывод — он что-то искал, но не признавался что. Эл не настаивала на раскрытии его личной тайны. Она, в свою очередь, рассказала немного о себе.
Лор появлялся, исчезал. Он так и не смог зайти за границу берега. Эл смогла ощутить, как ему становиться плохо. Ничего не оставалось, как отпускать его.
— Сегодня у нас пикник, — сообщила Эл и приподняла увесистую корзину. — Возможно, пища поможет тебе адаптироваться.
— Что такое пикник?
— Обед или ужин, завтрак. Еда на свежем воздухе. Я кое-чему научилась. Хочешь, покажу?
— Да. Мне интересно все, что касается тебя. — Лор в ответ приветливо улыбнулся.
Эл поставила корзину, сосредоточилась.
— Оглянись, — сказала она.
Лор обернулся и увидел у себя за спиной странное видение.
— Материя переходит из одного состояния в другое? Или это иллюзия?
Эл расхохоталась.
— Это всего лишь костер, Лоролан. Я люблю огонь. Идем.
Эл подняла корзину и подошла к огню. Она села рядом, подогнув ноги. Протянула руку, пламя облизало кисть, не повредив ее.
Лор приблизился. Вдруг пламя взметнулось вверх и в стороны. Эл шарахнулась от него, откатилась по песку.
— Ух ты!
— У тебя великолепная реакция, Элли, — заметил Лор.
— Да уж, старая школа.
— Я полагаю, мне лучше не приближаться.
— Что бы это значило? — спросила Эл и посмотрела вглубь острова. — Уж не ревнует ли оно? Подойди.
— Я не могу, ты сама видела.
Эл мягко поманила его рукой. Лор сделал плавное движение. Огонь колыхнулся в его сторону.
— Видишь, — сказал Лор.
— Спокойно, — обратилась Эл к огню. — Это мой друг. Не причиняй ему вреда.
Лор снова сделал шаг. Огонь горел ровно.
— Вот, видишь. Оно понимает меня.
— Оно? Что ты имеешь в виду?
— Пространство. Это место, — пояснила Эл. — Иногда здесь проявляется сильное движение. Я теряю вещи. Перекладываю их с места на место, а они либо возвращаются обратно, либо совсем исчезают. Книги валяться мне на голову. Я даже заблудилась однажды.
— Книги? Вещи? Заблудилась? Я не понимаю?
— Как странно. — Эл помолчала. Потом снова посмотрела в глубину острова. — Как странно. Ты тут давно, во всяком случае, мне так кажется, а я не рассказывала тебе об острове. Ты не спрашивал.
— Мне становиться неуютно, когда я думаю об этом месте. Поэтому я не интересовался, что тут происходит. Ты можешь рассказать, если пожелаешь. Да, действительно странно. Я хотел узнать, как ты выжила, но забывал задавать тебе вопросы. Расскажи, Элли.
— Сначала?
— Как сочтешь удобным.
И Эл стала рассказывать. Она описала замок и библиотеку, рассказала, как они возникли, а когда дошла до истории с синей книгой неожиданно замолчала. В "легендах" говорилось о тайне, ей было дозволено прикоснуться к этой тайне, Лор другое дело.
Лоролан наблюдал, как она увлеченно говорит. Эл разводила руками, жестами изображает то, что видела. Рассказ был красивым и ярким.
— Ты умеешь красиво говорить, Элли, твой голос и то, как ты произносишь слова, завораживает. Ты знаешь об этом?
— Знаю. Я работала на дипломатическом поприще последнее время, — с язвительностью в голосе заметила она. — Между прочим, твой голос обладает этим же свойством.
— Знаю. Значит, ты сначала видела, а потом все возникало, — заметил Лоролан.
— Да. Сейчас немного иначе. Скажем, я освоилась. Я задаю вопросы, у меня возникают маленькие желания. Я научилась вызывать воображаемы предметы, как этот огонь, например.
Эл подошла и села.
— Подойди, думаю, теперь о не навредит тебе.
Лоролан подошел к огню и сел с ней рядом.
— Он очень красив. Как ты, — произнес он. Лор посмотрел на нее. — Тебе не нравиться, что я говорю так.
— Меня смущают твои слова.
— Разве никто не говорил тебе о красоте? О тех чувствах, которые ты пробуждаешь?
Эл в ответ только вздохнула.
— Извини. Я не хочу тревожить тебя. — Лор осторожно взял ее руку в свою. — Я чувствовал потребность сказать тебе, что переживаю необычные состояния, когда нахожусь здесь. Мне казалось, я многое постиг. Что ни одно существо не в состоянии вызвать мой пристальный интерес. Но ты обладаешь такой силой, которая притягивает меня.
— А ты меня, — вырвалось у Эл. Она закусила губу. — Это так странно, но рядом с тобой, я чувствую себя человеком.
— Смертной? — в голосе Лора возникло удивление.
— Да, — ответила Эл и смущенно улыбнулась.
Лор оторвал взгляд от ее лица. Оно перестало быть нежным и приобрело некоторую суровость.
— Я действую на тебя так, что ты становишься смертной?
— Я и есть смертная, — Эл посмотрела на Лора с улыбкой. Она вновь столкнулась со странностью его восприятия.
— Ты существуешь в месте, которое не смогло тебя убить и утверждаешь, что ты смертная? Да еще так легко говоришь об этом! Я не могу привыкнуть к странностям твоего мышления. Ты не можешь сравнивать себя с существами подобными тебе. По сравнению с ними ты достигла некоторого совершенства. Ты не такая, как они. Ты другая. Иначе, я бы не оказался рядом.
Мгновение спустя Лоролан вскочил и дернул Эл в сторону. Пламя разметалось с силой маленького взрыва. Эл последовала за Лором, стараясь закрыть его от пламени. Спину обожгло, перехватило дыхание. Эл очнулась в крепких тисках. Лоролан прижал ее к себе. Правильно, так он, скорее всего, уцелеет, или они сгорят вдвоем. В голове шумело, и она не сразу сообразила, что Лоролан целует ее, самым обычным человеческим поцелуем. Сердце колотилось, горела спина. Она закрывала его от огня, но ей уже казалось, что огонь бушует у нее внутри. Она мгновение раздумывала, ответить ли ей на поцелуй. Но не ответила. Сверху на их головы обрушился поток дождя, совсем как тот, первый.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |