Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Блондинка с секретом


Опубликован:
15.04.2018 — 06.09.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Блондинка - это обман.
Красивая блондинка - обман вдвойне.
"Прелесть, какая дурочка" - очень трудная роль, в которой нельзя расслабляться ни на минуту, иначе найдётся некто сообразительный и поймёт, что всё это только игра.
***
Намёк на любовную линию. Концовка выкладываться не будет (платно).
Завершено. Часть текста.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Все прочие гости, столпившиеся около мостика, отреагировали на представление сдержанными смешками, смешанными с кислыми улыбками и неуверенной цепочкой потянулись вперёд.

— Итак, уважаемые, — Лейшнер с удовольствием оглядел вереницу милордов и миледи, вышедших на берег. Кто-то перешёл без проблем, кто-то не удержался и ступил в воду, убедившись, что рядом с мостиком уровень воды не превышает толщину ладони, а глубина является либо хорошей иллюзией, либо наведены охранные щиты, — прошу вас следовать за мной.

Рендейт даже не стал ждать, когда они выстроятся в подобие шеренги, а шагнул на очередную узкую тропу, прячущуюся в густых зарослях колючего кустарника.

Кустарник оказался куда более серьёзным испытанием, длинные шипы, более похожие на крючки цеплялись за пышные юбки и расшитые камзолы. Впрочем, мужчины сообразили быстро, выставив подобие щитов скольжения, и теперь только морщились от неприятного звука, сравнимого с царапанием ножом по стеклу.

Беатриса чуть было не выругалась, когда первая же ветка с удовольствием оттяпала приличный лоскут от выходного платья. Мало того, что откусила, так ещё этот клочок кружевной ткани улетел куда-то в глубину зарослей, откуда доносился довольный шелест и почирикиванье. Похоже в замке Харренхиз занимались разведением хищных растений, которые при необходимости служили дополнительной защитой.

Дальше она залезла в сумку, которую несла на плече, развернула веер и ловко шлёпала им по колючкам, не боясь продырявить, поскольку его изготовлением занимался дед, и эта дивная вещица относилась, скорее, к боевому оружию, чем к дамскому аксессуару.

Кусты в долгу не остались и на тропинку вылезли корни, начавшие мастерски подставлять подножки. Единственным сожалением Беатрисы было то, что она вынужденно надела кружевное платье. Был бы костюм охотника вместе с сапогами, в носах которых прятались короткие лезвия...

И всё равно ей нравилось. Ей нравился окружающий пейзаж, пусть даже изобиловавший всякими пакостями. И сами пакости тоже вызывали восторг, а где ещё удалось бы увидеть такие оригинальные растения. Жаль, что девушка не знала их названия, а то непременно посоветовала матери посадить нечто подобное около забора в поместье.

— Какая гадость! — то и дело слышалось за спиной. Еле различимым шёпотом, поскольку все помнили предупреждение советника, полученное в гостевом доме.

Эхеранд, придерживая полы камзола, оглядывался по сторонам, стараясь увидеть как можно больше и потом рассказать отцу. Ни один из послов никогда не посещал Харрентхиз и его окрестности, и он рассчитывал, что его рассказ окажется интересным для дипломатов и военных.

Айгерд был предупреждён и поэтому оделся скромно в охотничий костюм из плотной кожи, пропитанной особым алхимическим составом, и теперь с удовольствием наблюдал, как колючки шарахаются в сторону. Ненадолго, только пропуская его и Шейнарда, а потом снова делали попытки вцепиться, но уже в леди Эвелину, идущую след в след за его высочеством. Ну и дальше по цепочке, поскольку ширина тропинки позволяла идти только по одному.

Сквозь прогалы в ветвях мелькала вода, похоже в окрестностях было не одно озеро. Трис с удовольствием занялась бы разглядыванием пейзажа, но приходилось смотреть под ноги, чтобы не рухнуть, запутавшись в юбке.

Вскоре кусты расступились, открывая огромный замок, почти до самого верха увитый зеленью. Не виноград и не плющ, поскольку на такую значительную высоту эти растения не забирались.

Ровные стены, сложенные из бежевого камня, шесть или восемь башен, аккуратная лужайка перед парадным входом, если, конечно, его можно было так назвать. Высоченные тяжёлые двери, украшенные литьём в виде птиц, всего четыре широкие ступени.

Здесь Лейшнер остановился и с нескрываемым удовольствием оглядел унылую процессию. За исключением его самого и двух принцев, ну ещё, пожалуй леди Эвелины, которая наплевала на приличия и явилась в мужском костюме, все остальные имели плачевный и оч-чень недовольный вид.

— Как вас погрызли-то, — сокрушённо заметил рендейт. — Приношу извинения, но большинство растений в этом дивном месте, столь любимом одним из принцев, очень любят охотиться. Пожалуйста, будьте осторожнее и не блуждайте в незнакомых местах.

Вот так и сразу очертил невидимые рамки — мол, нечего здесь шляться, сидите в замке или на лужайке и ни шагу в сторону.

Айгерд посмотрел на свою 'свиту' и с удивлением заметил, что, по меньшей мере, две девушки не пострадали, их платья, пусть и не были безупречно чистыми и наглаженными, но вполне целыми.

Пришлось сделать в памяти пометочку, чтобы позже в разговоре уточнить, какими же дарами магии владеют эти девицы, поскольку в предоставленных сведениях не было ни одного портрета, только скупые факты о семье, занятиях и всяческих увлечениях.

Лужайка только издали казалась аккуратной, на самом деле каблуки туфель то и дело проваливались в рытвины, спрятанные травой.

— Вот это и есть Харрентхиз, — с ноткой гордости, приправленной изрядной долей ехидства, проговорил Лейшнер. — Замок, в котором обучают воинов, поэтому, увы, удобства здесь тоже не сравнимы с королевской резиденцией, в которой сейчас устраиваются их величества.

У свиты ещё больше вытянулись лица, им предстояло не только сопровождать, но и охранять принца Айгерда, который сиял непонятным удовлетворением, и при этом постараться ничего не испортить и ни во что не влипнуть.

— Ваши комнаты находятся в восточном крыле, рядом с садом, — взял слово Шейн. Уж если решил играть роль простого управляющего, то ей следовало соответствовать. — На первом этаже кухня и столовая, в башне библиотека, есть несколько гостиных. На заднем дворе место для упражнений с оружием, если кто пожелает потренироваться. За садом есть вольеры для верховых животных, зверинец. Будьте любезны не обижать представителей местной фауны. И флоры тоже.

Нарочно напомнил об этом, поскольку зверьё было его увлечением ещё с детства, как и всякие оригинальные растения.

— Обидишь их, пожалуй, — прошипела сзади Мелинда, с огорчением разглядывая драную оборку и мелкие дыры на жёлтом шёлковом платье. — Развели тут всякую дрянь, нет, чтобы под корень и сверху ещё огнём.

Шипела она недостаточно тихо, рассчитывая, что недовольство дочери советника примут к сведению. Ошиблась, поскольку Шейн тотчас развернулся в её сторону:

— Повторяю, этот замок предназначен для тренировок воинов, и всяческие препятствия есть часть обучения.

Леди раздосадовано поджала губы — где это видано, что какой-то управляющий посмел высказаться против дочери одного из влиятельнейших лордов страны.

— Простите, а здесь есть алхимическая лаборатория? — решила встрять Беатриса. Она слегка крутанула зонтик, имитируя нерешительность, а у самой внутри всё пело от предвкушения. Растения... звери...

— Зачем вам лаборатория? — вопрос был задан из чистой вежливости, поскольку Шейнард уже считал с её ауры принадлежность к алхимическому ремеслу.

— Визит сюда предстоит долгий, а у меня мало кремов, — мгновенно выкрутилась девушка. — Понимаете, это так важно — следить за своей кожей, лицом и телом. Надеюсь, что этот замечательный замок не обеднеет от потери пары ингредиентов?

Тёмный принц скрипнул зубами. Вот оно, началось. Сначала пусти непрошенных гостей в лабораторию, потом разгребай, чего они там наворотят. Простейших ингредиентов и впрямь не было жалко, но ведь там хранились и очень редкие средства, уникальные составы трав и минералов. И вообще...

— Разумеется, — он даже слегка поклонился, — когда у вас закончатся ваши тоники и кремы, напомните мне об обещании.

— Всенепременно, — засияла очередной улыбкой Беатриса. — Когда можно получить ключ от комнаты, хотелось бы разложить вещи и привести себя в порядок? В котором часу здесь принято обедать?

— Мы всё обсудим позже, — перехватил инициативу в разговоре Айгерд. — Ваша комната на втором этаже с цветком на двери, так ведь?

Он повернулся к Лейшнеру, который наблюдал за мимолётной сменой эмоций, возникающей на лице двоюродного брата.

— А? — очнулся метаморф. — Да-да, у всех девушек на дверях есть изображения цветов. В комнатах, предназначенных для мужчин, гравировка зверей.

Он двинулся по кругу, поскольку гости встали именно так, раздавая ключи.

— Каждому из вас предоставлена прислуга для уборки комнаты, — вдруг вспомнил Шейн. — Те вопросы, которые не в состоянии решить они, будут переадресованы мне.

Ключ оказался тяжелым, литым из чёрного железа с замысловатым узорчатым колечком и ступенчатой фигурной бородкой, на которой и оказалась крошечная гравировка лилии.

Сначала Шейнард собирался просто отдать ключи, но после того, как наглая белокурая девица устроила театр на выходе из портала, решил перетасовать комнаты и приготовил для нахалки спальню, в которую выходил один из потайных ходов. Отчего не попытаться выяснить, что прячется за этой кукольной внешностью? Вдруг это шпионка, уж больно радовалась виду замка?

— Он очарователен, — прошептала Трис, взвешивая ключ в руке и представляя, какой останется синяк, если им, например, засветить в лоб. — Такой же внушительный и основательный, как и этот чудесный дом.

Она и на самом деле отчего-то чувствовала себя как дома. Есть такое ощущение, когда после долгого путешествия возвращаешься домой и узнаешь его заново.

Шейн рассчитывал, что первая часть знакомства благополучно завершена, уже моргнул кузену, чтобы тот быстренько отправил делегацию по комнатам, а сам вызвал принца в одну из гостиных. Того, что произошло дальше, он не ожидал, как и все остальные. И опять в этом оказалась замешана кукольная блондинка.

Филберт позже осознал, что поторопился, но в тот момент был уверен, что поступает правильно.

— Идём вместе, посмотрим твои апартаменты, — и попытался подцепить Беатрису под локоть.

Решение созрело неожиданно. Ловкий жест пальцами не заметил никто, даже метаморфы, наблюдающие за гостями.

— Таракан! Я боюсь тараканов, — взвизгнула Трис, увернувшись от нахальной руки и опрометью бросилась в сторону.

Ей удалось обогнуть замершего принца Айгерда, а дальше девушка попросту запрыгнула оцепеневшему от такой наглости Шейнарду на руки.

Шейн клацнул отпадающей челюстью — выходка блондинки переходила все границы.

— Что вы себе позволяете? — возмутился Айгерд, но как-то лениво и явно пряча усмешку. От его взгляда не укрылось злобное выражение лица герцогского сына и тихие смешки, которыми парни из свиты сопроводили выходку девушки.

— Какое неслыханное нахальство! — Мелинда Чатвор тут же решила поддержать негодование наследника. — Как смеете так себя вести? Кричите, вешаетесь на шею к незнакомому мужчине.

Девушки поддержали её шумным ропотом, в котором звучали практически те же самые слова. Не все, Эвелина и Берта, та, в которой все присутствующие без ошибок увидели бытового мага, промолчали. Молча, но с одинаковыми ехидными улыбками, причину которых Лейшнер понял спустя мгновение.

— Это таракан, а я боюсь тараканов! — громко заявила Беатриса, тыча пальцем в сторону Филберта. При этом свободной рукой она так обняла шею Шейна, что тот почувствовал себя слегка задушенным.

Наследник герцога побагровел, сжал челюсти так, что на щеках проявились желваки.

— На самом деле, таракан, — неприкрыто удивился принц.

По светло-голубому камзолу Филберта ползло огромное рыжее насекомое с длинными усами, своими размерами больше напоминающее жука.

Сын герцога вздрогнул, потом ловким щелчком сбил таракана на землю и наступил на него сапогом. Раздался громкий треск, и из-под подошвы вверх потянулся слабый дымок.

— Шейн, будьте любезны лично сопроводить эту впечатлительную леди до её покоев, — Лейшнер улыбнулся кузену. — Ваше высочество, следуйте за мной, я провожу вас в ваши комнаты.

Шейнард открыл рот, чтобы возразить, даже попытался в очередной раз стряхнуть блондинку на землю, но Трис вцепилась намертво. Ладно, вовремя вспомнил о той роли, которую взял на себя добровольно. Он — управляющий, а, значит, не смеет противоречить рендейту, стоящему значительно выше по лестнице сословий. Коротко кивнул и понёс девушку к дверям.

— А мы? — желчно поинтересовался Филберт, проводив ненавидящим взглядом Беатрису.

— Вам нужно личное сопровождение? — удивился Айгерд, награждая сына герцога неодобрительным взглядом. — Может, мне стоит лично этим заняться?

— Ах, что вы, ваше высочество, — проворковала Мелинда, обходя помеху в виде эдер Риваса и приседая в поклоне, — мы всё сделаем сами.

Она предпочла бы, чтобы её сопроводили, показали, рассказали и обслужили, но благоразумно решила не высказывать своё мнение в присутствие высочайшей особы. Своё недовольство можно высказать позже, а так же пожаловаться в тесном кругу, потому как рассчитывала, что представители титулованных родов её поддержат. Ну, да, чего скрывать, не однажды встречались на балах и светских вечеринках.

Шейнард молчал всю дорогу, хотя до смерти хотелось придушить блондинку, которая удобно устроилась у него на руках. Он донёс свою ношу до комнаты и только тогда поставил на ноги.

— Открывайте, миледи. Система охраны должна на вас настроиться.

— Здесь точно нет тараканов? — осторожно поинтересовалась Беатриса, озираясь по сторонам.

— Столь искусно созданных мороков здесь нет, — тёмный принц указал на дверь, на которой была вырезана лилия. — На будущее, запомните — звук не соответствовал. Должен быть не треск, когда на иллюзию наступают. Насекомые давятся с хрустом, это характерная особенность наведённого вами хитина.

Замечание пришлось проглотить, поскольку этот момент девушка не учла. Щёлкнул отпираемый замок.

— Повесьте ключ на дверь с обратной стороны, далее можете её не запирать — здесь воров нет.

Это тоже пришлось проглотить и вежливо улыбнуться. Но вот поклон Трис сотворила по всем правилам, ей отчего-то казалось, что здешний управляющий далеко не так прост, как пытается показать.

— Ваша горничная придёт через несколько минут. Основные вопросы к ней.

Шейнард отступил назад только когда убедился, что наглая белобрысая девица прошла в комнату. Одно свойство, скрытой клубящейся аурой, стало известно — эта леди умела наводить превосходные материальные иллюзии, причём быстро и качественно, хотя и не совсем продуманно. Чувствовалось, что делает она это не в первый раз, хотя прыжок к нему на руки был явной импровизацией.

Что ж, интересно, но следовало предупредить служанку, чтобы она была предельно внимательна и осторожна — неизвестно, что ещё в рукаве у этой девицы. А ещё лучше отправить к ней кого-нибудь другого, более сведущего и тренированного.

Беатриса закрыла дверь, ведущую в коридор, и огляделась. При знакомстве рендейт мимоходом обмолвился, что комнаты гостей находятся рядом и различаются только этажами. Однако, её пронесли через весь коридор и свернули в глухой тупик. Вроде бы вместе со всеми и в то же время не на глазах. Уже за одно это она была благодарна.

Кровать с резными деревянными спинками, без балдахина и прочих пылесобирательных излишеств. Рассчитана на одного, точно такая же у неё стояла дома. Пёстрое стёганое покрывало, одна подушка. Кресло около окна, тройная ширма, одновременно являющаяся зеркалом, если зайти с другой стороны, небольшой туалетный столик с ящиками. Шкаф, довольно вместительный, с полками и длинной деревянной палкой для вешалок. Простой небольшой камин, дверь в душевую.

1234567 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх