Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да Ингар, ты абсолютно прав. Я действительно веду себя как дура и устроила здесь глупую истерику. Конечно, нужно все делать со спокойной головой, да и случай у меня сложный. Я не питаю никаких иллюзий, но если у нас получится, то я буду молиться на тебя как на бога.
Чтобы не бередить ей душу пустыми обещаниями, я не стал ничего говорить в ответ на слова Эланриль, но похоже у меня может появиться очередной религиозный фанатик. Попрощавшись с Эланриль, я отправился в свой шатер, чтобы обсудить с Саадином и Арданаем подготовку к выходу в поход. В последующие дни на меня буквально обрушились заботы о подготовке похода и сотни мелких проблем вытеснили из сознания думы о несчастной принцессе.
Глава 4. Интриги гвельфийского двора.
Лаэр стоял у окна и смотрел вдаль, сквозь просвет в ветвях 'Нордрассила'. Вид из окна открывался волшебный, но это не поднимало настроения хмурого гвельфа. Проблемы множились с каждым часом и буквально закрутили его в своем водовороте. После того, как пропал Ингар, Лаэр с удивлением понял, что этот мальчишка нес на своих плечах огромный груз, который теперь давил чудовищной тяжестью на плечи гвельфа. Ингар решал возникающие проблемы, легко и как-то походя, поэтому Лаэр очень часто критиковал про себя его поступки. Но когда не стало Ингара, наступил момент истины, показавший Лаэру, что он часто был несправедлив к своему другу. Оказалось, что Ингар учитывал многие факторы, которые не бросались на глаза гвельфу и поэтому принимал правильные решения, казавшиеся на первый взгляд ошибочными.
Сейчас Лаэр с раздражением ждал визита Ингура — брата Ингара, с которым должен состояться нелицеприятный разговор о вчерашней стычке в лесу. Проблема оказалась очень запущенной, и пока Лаэр ездил в Кайтон, чтобы встретить корабли, вернувшиеся из плавания на Тарон, дело дошло до кровопролития. Слава богам, что никого не убили, но трое раненых гвельфов и пятеро раненых хуманов дружбу межу народами не укрепляли. Двум вождям предстояло решить проблему взаимоотношений в долине 'Нордрассила', наказать виновных и выработать новые договоренности, чтобы исключить подобные стычки в дальнейшем.
От этих неприятных раздумий Лаэра отвлекло покашливание Мистира прозвучавшее за спиной. Гвельф повернулся на голос и спросил:
— Что случилось, Мистир?
— Высокородный, пришел князь хуманов Ингур, с которым вы договаривались о встрече, что ему ответить? — спросил гвельф, взваливший на свои плечи все бытовые заботы на 'Нордрассиле'.
— Пусть войдет, я его уже давно жду.
Мистир выглянул за дверь и попросил посетителя войти.
— Здравствуй Лаэр, я рад тебя видеть, хотя повод для встречи у нас весьма неприятный, — заявил с порога Ингур.
Хуман был очень похож на своего старшего брата, а за последние месяцы это сходство еще больше усилилось. Молодой князь заматерел, и его юношеская беззаботность растворилась в заботах о своем клане, а лоб прорезали полоски морщин — результат напряженных раздумий.
— Я тоже рад тебя видеть, присаживайся к столу, разговор у нас будет не простой.
Хуман кивнул головой и сел в кресло напротив Лаэра.
— Ингур, как чувствуют себя раненые? Я посылал к тебе Ларию с заживляющими эликсирами, она наша лучшая ценительница после Виканы, но твои часовые прогнали ее.
— Слава богам, мои воины живы, но кровь пролилась и нам нужно решить этот вопрос. Гвельфы начали стрелять без предупреждения и у троих моих воинов раны в спине. Я мог ожидать от гвельфов чего угодно, но только не выстрелов в спину!
— Князь, твои люди нарушили оговоренную границу 'Дерева жизни', за это и поплатились. Мои дозорные стреляли не в спины, а в задницы твоих бойцов, в ином случае они были бы уже трупами.
— Лаэр, не нужно выгораживать своих соплеменников, мы должны разобраться объективно. Мои охотники гнались за подранком оленя и просто заблудились, а гвельфы начали стрелять без предупреждения!
— Ингур, у меня другая версия событий. Мои воины говорят, что твои охотники хорошо видели пограничные засечки на деревьях и стрелы, которые были выпущены в качестве предупреждения. Однако они наплевали на эти знаки и продолжили гоняться за оленем в подлеске 'Дерева жизни', вытаптывая магические грибы, которые удобряют его корни. Хуманы своими действиями могли причинить непоправимый ущерб плантации грибов, и только после этого мои бойцы начали стрелять. В результате произошедшей стычки у нас тоже трое раненых и один из них в очень тяжелом состоянии.
— Лаэр, не нужно выдумывать, среди твоих воинов нет раненых оружием. Мои ребята просто набили им морды и оставили отдыхать на травке!
— Ингур, как же с тобой трудно разговаривать! Избить кулаками гвельфа, значит нанести ему смертельное оскорбление, которое смывается только кровью!
— Значит, гвельфы объявляют нам войну? — процедил сквозь зубы Ингур.
— Ты сошел с ума, какая война? Я своим придуркам уже накостылял за дурость и никаких последствий не будет. Ты тоже должен наказать своих людей, чтобы такое больше не повторилось, — заявил Лаэр.
Ингур хотел что-то возразить, но не успел, потому что в дверь вбежала старшая фрейлина Виканы — Альфия и с порога заголосила:
— Князь беда! У Виканы пропало молоко и нам нечем кормить детей! Срочно нужна кормилица, но среди гвельфиек нет, ни одной кормящей матери!
Услышав это известие, Лаэр едва не вывалился из кресла и заорал на Альфию:
— Вы там совсем с ума посходили? Где Викана?
— Лаэр, она спит, и мы не можем ее добудиться! Она в последнее время находится в удрученном состоянии и принимает какие-то эликсиры, а в прошедшие два дня почти не просыпается.
— А ты, куда старая дура смотрела? Тебя назначили старшей фрейлиной и на тебе вся ответственность за свою госпожу!
— Я делала все, что в моих силах, но после смерти Ингара, Викана сама не своя. Я давала ей безвредное успокоительное и только! Викана 'видящая' и намного лучше меня разбирается в медицине. Все эликсиры, которые она принимала, были изготовлены ей лично и я не думаю, что она хотела навредить детям.
— Мистир срочно вызови сюда Ларию, мне нужно с ней поговорить!
— Лаэр, Лария ждет в коридоре.
— Тогда пусть зайдет.
После этой фразы дверь открылась и в кабинет вошла еще одна гвельфийка.
— Лария, я назначаю тебя старшей фрейлиной вместо Альфии. Мистир вызови Антила, он мне срочно нужен.
— Я здесь мой князь! — раздался голос из коридора и в кабинет вбежал молодой гвельф.
— Антил, я назначаю тебя личным охранником Виканы. В ее покои не должен проникнуть никто посторонний. Спи и ешь на ее пороге, но Викана должна быть жива!
Произнеся эти слова Лаэр, схватил со стола кубок с вином и осушил его одним глотком. Голову гвельфа словно стянули стальным обручем, и из его носа потекла кровь. Первой это заметила Лария и попыталась остановить кровавый ручеек своим платком, но гвельф оттолкнул ее руку и прорычал:
— Лария, ты, что здесь делаешь? Бегом в покои Виканы и захвати с собой своего протеже! Если с Виканой что-то случиться оба ответите головой!
Антил и Лария пробкой выскочили в коридор и побежали к покоям Виканы. Не успела за ними закрыться дверь, как голос подала разжалованная Альфия:
— Лаэр, я не держусь за должности при дворе и возможно ты и прав, отстранив меня, но сейчас на первом месте жизнь детей. Им срочно нужна кормилица иначе они через несколько дней умрут!
— Альфия, у меня в клане недавно две женщины родили детей, молоко наших женщин подойдет? — неожиданно вмешался в разговор Ингур.
— Я этого не знаю. У гвельфов кормилицами были полукровки, а человеческим молоком гвельфийских детей никогда не кормили. Однако у нас нет выхода, и придется попробовать. Дети Ингара только наполовину гвельфы и есть надежда, что мы сможем их спасти.
— Альфия собирай детей, ты едешь со мной! — безапелляционно заявил Ингур и встал из-за стола.
— Ингур, никуда дети Виканы не поедут, а останутся с матерью! Принц и принцесса принадлежат правящему дому народа гвельфов, и только мы вправе распоряжаться их судьбой! — просипел Лаэр захлебываясь текущей из носа кровью.
— Послушай князь! Я брат Ингара и если он погиб, то теперь эти дети мои дети, таков закон хуманов! Вы уже распоряжались судьбой детей Ингара и практически загнали их в могилу! Если сейчас ты встанешь на моем пути, то я зарублю тебя как собаку! Я знаю, что могу погибнуть в этом бою, но мой клан отомстит за мою смерть и мало вам не покажется! Уйди с дороги!
В кабинет ворвались четверо гвельфов с обнаженными мечами, но Лаэр остановил их взмахом руки и потерянно произнес:
— Пропустите их пусть уходят! Альфия, ты поедешь с Ингуром и будешь заботиться о детях. Викана приедет к вам, как только придет в себя и сможет перенести дорогу. А ты Ингур, умерь свой пыл, здесь у тебя нет врагов.
Произнеся эти слова, Лаэр опустился в кресло и, сгорбившись, словно древний старик, уставился потухшим взглядом в крышку стола. Через минуту кабинет опустел и Мистир, закрыв за собой дверь, приказал охране, чтобы князя не беспокоили.
* * *
Лария в сопровождении Антила буквально ворвалась в покои Виканы и подошла к фрейлинам, столпившимся вокруг ее кровати.
— Как она? — спросила гвельфийка.
— Все так же спит, и мы никак не можем ее разбудить, — ответила одна из фрейлин.
— Идите отдыхать, я подежурю рядом с Виканой, и если понадобится помощь, то позову кого-нибудь из вас.
— Альфия будет ругаться, если мы уйдем без разрешения.
— Вы зря боитесь, Лаэр отстранил Альфию от должности старшей фрейлины и назначил вместо нее меня. Я сама не напрашивалась, но князь отдал приказ, и я обязана повиноваться.
— О, боги и что же будет теперь с детьми? — запричитала одна из фрейлин.
— Сейчас Лаэр с Ингуром решают их судьбу, а мы должны повиноваться воле 'высокородных'. Не забивайте себе голову проблемами, которые не в состоянии разрешить, а идите лучше отдыхать и не пускайте никого в спальню княгини.
Фрейлины не стали возражать новой начальнице и вышли из спальни, прикрыв за собой дверь. Лария глубоко вздохнула и, закрыв глаза, попыталась сосредоточиться. Только что она заняла один из важнейших постов в окружении Великой княгини гвельфов и стала как никогда близка к своей цели.
— Сейчас главное не наделать глупых ошибок, радуясь первому успеху, поэтому первым делом необходимо скрыть следы отравления Виканы, — подумала Лария и начала действовать.
Женщина убрала с прикроватного столика один из флаконов с эликсиром и спрятала его за корсаж своего платья. Теперь даже самая строгая экспертиза не установит причину неестественного сна Виканы, а тем более не свяжет ее с именем Лари. Фрейлина хотела убрать так же и полотенце, которым вытирали пот с лица спящей Виканы, потому что оно слегка пахло настойкой дурманящих грибов, но за дверью раздались громкие голоса.
— Принцесса Викана сейчас спит и я не пущу вас в ее спальню. Старшая фрейлина сказала, что ей нужен покой! Если вы пришли за детьми, то дверь детской комнаты на другой стороне коридора! — послышался за дверью голос Антила.
Лария вышла из спальни и лицом к лицу столкнулась с Альфией.
— Ты меня пустишь к княгине попрощаться? — спросила бывшая старшая фрейлина.
— Альфия, Викана спит и не увидит тебя. Лаэр и так не доволен фрейлинами и я думаю что лучше его не злить.
— Лария, мне необходимо срочно уехать и мы долго не увидимся с княгиней. Я, как только соберу детей в дорогу, сразу отправлюсь с Ингуром в поселок хуманов. У них в 'Горном убежище' есть две кормящие матери, и возможно нам удастся спасти жизнь детей.
— Я очень рада, что у нас появилась надежда, но на мне лежат заботы о Викане. Альфия, княгине ты не поможешь и тебе необходимо как можно быстрее добраться в 'Горное убежище'. Дети постоянно плачут от голода, а вода и эликсиры не заменят материнское молоко. Возьми себе в помощь кого-нибудь из фрейлин, они соберут детей в дорогу. Прощай подруга, и пусть помогут тебе боги!
Женщины расцеловались, после чего Лария вернулась в спальню к Викане и закрыла за собой дверь. Убедившись, что рядом нет посторонних ушей старшая фрейлина ущипнула Викану за руку, но та не почувствовала боли и продолжала спать. Фрейлина поняла, что сонное зелье действует как задумано и Викана не реагирует даже на боль. Затем, Лария зло улыбнулась и, нагнувшись к изголовью кровати, зашептала:
— Викана, я хочу тебя обрадовать, твои ублюдки скоро издохнут, а потом мы займемся тобой милочка. Из плаванья вернулись дроу Амрилора, и скоро у меня появится 'Эльфийская пыль'. Твоя мачеха была большой любительницей этого зелья, и я надеюсь, тебе оно тоже понравится. Я думаю, что ты хорошо знаешь, какое наказание ждет любителя 'Эльфийской пыли', по законам гвельфов. Тебя мало убить, ты должна издохнуть в позоре и мерзости, проклинаемая всеми 'перворожденными' на Геоне. Твой род должен пресечься, а место на княжеском троне займет более достойный представитель народа гвельфов. Подстила грязного хумана не может быть 'Великой княгиней перворожденных'! Жалко, что твой папаша не увидит позора своей дочери, и не испытает той боли и стыда, которые испытала я, когда он вдоволь натешившись любовью наивной девочки, вышвырнул меня на улицу, словно последнюю шлюху!
Глава 5. Дорога в Мэлор.
Двухдневный бардак, сопровождавший сборы в поход, наконец, закончился, и колонна ассасинов выдвинулась по дороге в сторону Мэлора. Воины Арданая покинули лагерь еще вечером, потому что при хорошем ночном зрении таргов, намного легче передвигаться в прохладе ночи, нежели по солнцепеку. Прощаясь с другом, я пообещал Арданаю, что прилечу к нему в гости еще до переговоров в Мэлоре и погощу в Таргании минимум неделю.
Колонна ассасинов переправилась на левый берег реки Нерей, и я постепенно втянулся в походный ритм, привычно контролируя окрестности магическим зрением. Когда караван миновал перекресток недалеко от Латра, нас догнали гонцы из отрядов, оставленных в помощь Титу Флавию. Воины доложили, что у них все в порядке и имперцы полностью выполняют пункты договора. Я отдал гонцам несколько мелких поручений и отправил их обратно в Латр.
Темп заданный ассасинами, оказался под силу лошадям, тянущим повозки припасами, а дети дроу ехали на лошадях вместе со своими матерями. Оказалось, что я зря беспокоился за женщин и детей 'лесного народа', потому что каждый эльф с малых лет обучался верховой езде. Это обстоятельство позволяло нам в случае серьезной опасности, бросить обоз и прорываться к Мэлору в конном строю. Лошади ассасинов хорошо отдохнули перед походом и поэтому мы решили не делать дневную остановку, а постарались в первый же день как можно дальше уйти от Латра.
Мой конь скакал рядом с иноходцем Саадина, и я решился на разговор, которого очень боялся.
— Саадин, я давно хотел тебя спросить, Акаир жив или твои специалисты по развязыванию языков запытали его до смерти, пытаясь узнать тайну 'драконов'?
Услышав этот вопрос, Саадин едва не свалился с лошади, но я поддержал его за плечо. Похоже, халиф давно ждал этого разговора, но вопрос был задан неожиданно и толкового ответа на него Саадин не успел приготовить.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |