Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Руку!" — приказал Алканармо, успевший выбраться на прибрежные камни.
И крепко схватил товарища за запястье, выдергивая на берег.
— Чт-то... т-там? — стуча зубами, спросил Раумо.
Торопливо оглянулся, но увидел только круги на воде.
— Не успел рассмотреть, — хмуро сказал Алканармо. — Но что-то было: его мелодия сливается с Музыкой озера, но не до конца. Идем-ка отсюда!
— Стойте, оба! — послышался окрик, едва они сделали несколько шагов.
Дозорные появились из-за скал мгновенно.
— Назовите ваши имена, — потребовал предводитель.
Его воины натянули луки, держа беглецов на прицеле.
— Я Раумо. Да свои мы, свои!
— Алканармо... Аркалимо, ты?!
Командир дозорных приблизился, напряженно вглядываясь в лица бывших пленников.
— Алканармо, — медленно, словно не веря себе, проговорил он. — Ты жив.
— Мы были в Ангбанде, — устало ответил тот. — Сумели бежать.
— Вот как, — Аркалимо смотрел по-прежнему недоверчиво.
И будто вслушивался. Неужели мелодии беглецов изменились так сильно? Неужели Ангбанд все же затронул их, несмотря на сопротивление?!
Наконец, командир сделал знак воинам, и те опустили луки. Неохотно.
Глава 2
Хищники
Эндорэ, Аман, Первая эпоха.
1
— Мелькор, ты ведь больше не спишь.
Собственно, не спал он уже давно, со второго гонга. Но и вставать не спешил, так и лежал с закрытыми глазами, не шевелился. Если бы я не слышала мелодию, могла бы и не заметить, что Властелин пробудился.
На мои слова он не отозвался. Музыка Валы звучала все так же тихо, и от этого было тревожно. Силы он до сих пор не восстановил.
Я с сомнением посмотрела на Мелькора. Может, не беспокоить? Ангбанду ничего не угрожает, срочных решений принимать не требуется. Саурон — умница! — справляется сам. Не заходил ни разу, даже мысленно мне вопросов не задавал. Понимает, что Властелину нужен сейчас покой.
Только вот покоя что-то я не наблюдаю. О чем ты думаешь, Вала? Судя по складке между бровей, не о радостном. И ты полагаешь, я позволю тебе вот так лежать, предаваясь мрачным размышлениям?!
— Властели-ин! — игриво пропела я и легонько провела коготком по его щеке. — Хватит притворяться, меня не обманешь!
Наклонилась и осторожно, но чувствительно куснула его за ухо. И еще разок.
Ага! Мы соизволили открыть глаза. Взгляд раздосадованный — ну, как же, бессовестная девчонка сбила с мысли! Ничего, любимый, с некоторых мыслей сбить только полезно!
— Как же я по тебе соскучилась! — вырвалось у меня.
Ответить он не успел, потому что я зажала ему рот поцелуем.
Ты мой, Вала Мелькор! Что бы ни произошло, ты будешь моим. И я не позволю погубить тебя ни другим, ни тебе самому.
Ангбанд, Аман, Поющие, Воплощенные — да пропади оно все пропадом! Ты — мой, а прочее не имеет значения!
2
Я победил. Я равен Единому. Арда принадлежит мне.
Я вспомнил об этом, едва вернулся к действительности. Но ни радости, ни гордости почему-то не испытывал. Только усталость. И странную опустошенность — словно я отдал все, и не осталось ни сил, ни желаний, ни Музыки. Словно я завершил свою Тему, и после блистательного финала наступила тишина. Оглушительная. Мертвая.
И в этой вязкой пугающей тишине звенит одна-единственная щемящая нота: Феанор мертв. Он предал меня. Я убил его. Тосковать о нем глупо и бессмысленно. Не тосковать я не могу. Пока не могу.
Хотя к этому ведь и шло. Он совершал одну ошибку за другой — и потерял все. А я получил все, что хотел, я же всегда добиваюсь своего.
Ну, вот и добился. И что мне делать дальше с миром, творение которого я успешно закончил? Созерцать его, любоваться, наслаждаться своей победой? Так ведь не умею я созерцать. А покинуть Арду, не разрушив ее при этом, теперь не смогу.
Ловушка! Я окаменел от ужаса, осознав, что сам обрек себя на бездействие. На сотни, тысячи лет заточения. Гораздо худшего, чем плен в Амане: тогда я мог ненавидеть врагов и надеяться на избавление. А теперь я сам буду себе тюремщиком: нельзя же нанести удар по собственной Теме, причинить вред миру, который создавал, жертвуя собой и другими, в который вложил всего себя.
И что же теперь... ой-й! Ухо обожгло болью, будто кто-то от души вцепился в него. Я подпрыгнул, схватившись за пострадавшее место — и увидел прямо перед собой нахальную физиономию Тарис.
Ах, ты!... От возмущения мне даже не сразу удалось найти подходящие слова. А потом искать их расхотелось, потому что кое-кто с радостным воплем повис у меня на шее, совершенно не желая считаться с серьезностью положения.
Пришлось временно отложить поиск решения: думать в обществе этой майэ все равно было невозможно. В конце концов, когда впереди тысячелетия, можно и отвлечься... ненадолго.
3
Третий день накрапывал дождь — обычная погода для Хифлума, особенно в конце поры увядания. Алканармо запрокинул голову и улыбнулся, подставляя лицо холодным каплям. Небо, затянутое серой пеленой, не было ни уродливым, ни враждебным. Тучи не подчинялись ничьей злой воле, их просто принес ветер.
— Айя!
Алканармо медленно обернулся на приветствие. Сдержанно кивнул, вопросительно глядя на подошедшего. Он уже привык, что сородичи избегают их с Раумо. Смотрят с плохо скрываемым отвращением, стараются не прикасаться. Так, словно беглецы совершили что-то недостойное. Словно они не свои в Хифлуме — неприятные гости, которых приходится терпеть. Командиры дозоров, и те не спешили принять в свои отряды новых бойцов.
Спасшихся из Ангбанда подробно расспросили, убедившись, что знают они немного. Обеспечили едой и одеждой, даже дом небольшой выделили на краю города. И теперь старались не замечать.
Оставаться здесь было тяжко. Уйти... Куда? К сыновьям Феанора — и не говорить ни слова о плене? Придумать какую-нибудь историю. Лгать сородичам — тем, с кем предстоит сражаться плечом к плечу. Невыносимо! Да и поверят ли нолдор? Измененные Ангбандом мелодии ведь не скроешь.
Границы Дориата закрыты. Путь к Гондолину сохраняется в тайне. Там тоже чужаки не нужны. Нигде не нужны.
— Я спросить хотел, — Аркалимо говорил неуверенно, совсем непохоже на него.
— Спрашивай, — Алканармо пожал плечами.
Командир дозора огляделся, будто колеблясь, стоит ли начинать разговор под открытым небом, но к себе бывшего пленника все же не пригласил, хотя жил неподалеку. А ведь когда-то хорошими знакомыми были, едва ли не приятелями.
— Пойдем, — Алканармо решительно зашагал к их с Раумо жилищу.
Ничего, командир: раз тебе так нужно выяснить что-то, не погнушайся уж.
Раумо дома не было. Он вообще предпочитал бродить по Хифлуму, все надышаться никак не мог. Воздух, говорил, тут невероятно вкусный. Особенный.
— Садись, — Алканармо кивком указал на стул.
Обстановка здесь была более, чем скромная: прежний хозяин не успел ни как следует обустроиться, ни обзавестить семьей — погиб в бою с орками. Несколько лет дом простоял пустым, пока его не отдали беглецам.
Аркалимо сел, сцепил пальцы рук. Помолчал, напряженно глядя перед собой. Наконец перевел взгляд на собеседника:
— Там, в Ангбанде, ты не встречал... мальчика? Коркиона.
И тут же показал образ: невысокий зеленоглазый подросток, черные волосы топорщатся, словно перья у нахохлившейся птицы. Коркион... Вороненок.
— Триста лет прошло, он с тех пор вырос, конечно, — добавил командир дозора, с жадной надеждой всматриваясь в лицо бывшего пленника. — Если... жив.
— Сын? — сочувственно спросил Алканармо.
— Приемный. Так ты... видел его?
Коркион... Отчетливо — словно не прошли с тех пор столетия войны и несчастий — всплыло в памяти: внезапно наступившая темнота, немыслимая в Амане, и теплый комочек, испуганно прижимающийся к груди. Совпадение? Или тот малыш действительно пережил поход через льды, чтобы потом сгинуть в Эндорэ? А сгинуть ли? Был ведь в Ангбанде кое-кто, очень похожий на показанного Аркалимо мальчугана. Как старший брат.
"Он с тех пор вырос, конечно" — о, да, вырос! И стал Повелителем Мори, верным слугой Моргота. Да нет же, что за дикая мысль! Мальчика убили, и хорошо, если быстро, а кто-то из Темных майар создал себе похожий облик. Забава у них такая... своеобразная. Один вон даже за Феанора себя выдать пытался.
Впрочем, Аркалимо такие подробности не помогут, и нечего раны зря бередить. Даже если парнишка каким-то чудом уцелел, его могут столетиями держать в каменном мешке, так что о нем и знать никто ничего не будет. Все равно, что смерть. Хуже смерти.
— Нет, — твердо сказал Алканармо. — Я его не видел.
4
Это сколько же я проспал? За окном стемнело. Или еще не рассвело? В башне, кроме меня, никого не было. Феанор, во всяком случае, не вошел бы бесшумно. Не в его характере.
Я потянулся и встал. Надо же! Даже сапоги, оказывается, не снял, вот же вымотался! И одежда-а... рубаху, наверное, проще выбросить. От левого рукава мало что осталось.
Я зажег светильники. Умылся, поливая себе из кувшина — кстати, придется за водой сбегать, не осталось почти. Осмотрел пораненную осколком ногу: пустяковая царапина оказалась, и уже почти зажила. Значит, страж восемь прошло, не меньше. Переоделся. Сжевал слегка зачерствевшую лепешку — надо будет разобраться с земледельцами. На воле у эльдар никогда хлеб не черствеет, значит, и здесь не должен. Правда, там его пекут женщины, а у нас их нет, может, в этом все дело?
Вина я себе налил в самый красивый кубок, серебряный с аметистами — Мелькор тоже предпочитал его, когда еще заходил к нам.
"Ангбанд, Феанор далеко?" — спросил я на всякий случай.
И с удобством расположился в кресле, закинув ногу на ногу. Никто из нолдор так не сидел, а вот Властелин — тот да, пока здоров был. Ну, и я — когда в одиночестве.
Крепость молчала. И вроде бы, сомневалась.
"Феанор в мастерских?" — уточнил я.
Конечно, он уже несколько лет там не показывался, но мало ли что может прийти в голову... э-э-э... искуснейшему из нолдор.
"Нет", — это я ощутил вполне отчетливо.
"На рудниках?"
"Нет".
"В горах?"
Тоже "нет".
Совсем интересно. Я отставил кубок: вино словно утратило вкус.
"Но он — здесь?! В пределах Эред Энгрин?"
"Нет".
Сбежал! Хорошо, что кубок не был в руках: я бы точно его выронил.
Может, потому Мелькор и занят? За погоней следит? И в каком он будет настроении после расправы над бывшим другом? О том, что случится, если Вала упустит беглеца, мне даже думать не хотелось. Как и о том, что он, может быть, еще и не узнал о случившемся.
Та-ак, лучше мне отправиться в мастерские. Прямо сейчас! И не выходить из них, пока все не закончится. В конце концов, я тоже могу быть занят!
5
А точно ли Феанор погиб? В огненный провал он упал, конечно. Любой другой Воплощенный превратился бы там в пепел за считанные мгновения. Но Мелькор ставил опыты на этом нолдо, менял его мелодию, причем подозреваю, что не всегда обдуманно.
Существо, которое сумело справиться с Унголиантой, сделало Венец, создало оружие, способное ранить Поющих, едва не развоплотило одного Валу и двух майар... это уже не Воплощенный, это нечто совершенно непредсказуемое. И опасное.
Я тщательно обследовал Ангбанд. Крысы и насекомые проникли по моему поручению во все уголки нижних ярусов, в каждую пещеру и шахту. Эред Энгрин я облетел лично, и крылатые патрули над горами усилил на всякий случай. Ничего. Сама крепость тоже упорно сообщала, что Феанора здесь нет.
Но если нолдо не в Ангбанде, тогда где он? Едва ли отправился в Мандос: после всего, что он натворил, Намо не позволил бы ему возродиться до конца мира.
О сомнениях следовало доложить Властелину. А для этого — сначала выдержать нешуточное сражение с Тарис. Она всегда защищала Мелькора яростнее, чем волчица детенышей — не подступишься. Хотя как по мне — ему для восстановления сил гораздо полезнее было бы заняться делом, чем проводить время со вздорной женщиной.
6
Огненная кобылица готовилась скрыться за краем Небесного луга, и тени стали длиннее. Не просто тени, конечно, — пальцы Подземного хозяина, в которых тот удерживает мир. А отпустит — и рассыплется все вокруг на кусочки, негде станет жить людям, негде пасти овец.
— Слышь, Ульнир, а вдруг она когда-нибудь не вернется? — озабоченно спросил невысокий смуглый мальчишка лет шести, бросив рядом с костром охапку хвороста.
— Кто "она"? — паренек постарше, такой же приземистый и черноволосый, стоял на коленях, раздувая огонь.
— Ну... кобылица. Почему она убегает каждую ночь?
— Спит, небось, — пожал плечами Ульнир. — Мы же спим, и всякое зверье тоже, вот и ей надо. Дай-ка сюда мешок.
— А зверь этот... который всех убивает — он по ночам рыщет? — не унимался младший.
Старший хмыкнул, но все-таки быстро огляделся — на всякий случай.
— А посох тебе на что? Да и ножи у нас есть, — он постучал пальцами по торчащей из-за пояса рукоятке. — Отобьемся, не трусь.
— И вовсе я не трушу, — насупился младший. — Но Древние вот, говорят, не отбились. Многих черный зверь погрыз. Я на дереве сидел и все слышал, когда этот их... Кар...
— Карнион, — небрежно поправил Ульнир.
— Когда Карнион все рассказывал.
— Слушай, Ульт, — старший крепко взял его за плечи и развернул к себе. — Древние — они другие. Они воюют с Создателем, понял?
— Тогда почему мы якшаемся с ними?! — возмутился младший мальчик.
— Так Создатель велел. Они ведь тоже его народ. Только глупые. Он их первыми сотворил, на пробу, они и не удались. А потом обиделись, что мы лучше и Создатель нас больше любит.
— Если Древние — его народ, почему же на них зверь нападает?
— Чтобы сильными были, — наставительно сказал Ульнир. — Смелыми. Чтобы драться не разучились. А кто биться не умеет, того и съедят, и правильно.
Он подложил в разгоревшийся огонь ветки потолще. Потом развязал заплечный мешок и вытащил несколько земляных яблок, ладных, крупных, покрытых светло-желтой кожурой.
— Славные уродились в этом году, — улыбнулся Ульнир. — Прогорит костер — закапывай в угли. А я пойду на овец гляну. Что-то беспокоятся.
7
— Властелин, что произошло в Тронном зале?
Вопрос я задал напрямик: Мелькор выглядел непривычно рассеянным, даже неуверенным. Словно прислушивался к чему-то. Или пытался принять решение, не имея достаточных сведений. В таком настроении его и на откровенность могло потянуть.
— Так ведь тебе известно, Саурон, — удивился Вала. — Кое-что рассказали балроги, остальное ты вычислил. Нет?
Интересно. Когда это Готмог успел доложить ему о нашей беседе? Разве что мысленно, а то кто бы его сюда впустил! Таринвитис мне удалось выпроводить только что, и с большим трудом. Явись к нам под стены армия Амана, эта упрямая майэ, пожалуй, и Оромэ с Тулкасом велела бы подождать и "не беспокоить Властелина по пустякам".
— Они ничего мне не говорили, — пояснил Восставший. — Но я знаю тебя. Ты давно все выяснил.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |