Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Великий эксперимент


Жанр:
Опубликован:
17.10.2018 — 30.10.2019
Читателей:
6
Аннотация:
Целеустремлённый человек мечтающий о бессмертии и магии способен на многое. Даже на Великий эксперимент со своей смертью, который оказался даже слишком успешным, и наш герой рождается новым Гарри Поттером. Что ждёт впереди великого мечтателя с его большим опытом и огромным запасом знаний в этом новом мире? Из Архимага взяты некоторые основы магии и строение душ. Не бойтесь количества родовой магии и даров, это не то чем кажется =)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я тоже очень рад, могу я звать вас Томом, а вы меня просто Гарри?

— Конечно, Гарри! — Ух как светится мужик.

— А это моя тетя Петуния Дурсль, сестра Лили Поттер, моей мамы.

— Очень приятно, миссис Дурсль, я помню вашу сестру, прекрасная женщина, вы на нее очень похожи. — Петуния уже устала удивляться и с интересом слушала разговор

— Мне тоже очень приятно, Томас. Я, кажется, даже помню вас, когда я в первый раз посещала Косой Переулок с сестрой и отцом, вы стояли за барной стойкой, как же давно это было, — в бармене, кажется, зажгли невербальный Люмос.

— Вы даже помните меня ... — Все, он готов идти против Темного Лорда в одиночку. — Это же вы утром просили меня открыть проход, чтобы купить книжек?

— Да, представляете, нам не удалось! — Я подпрыгнул на стуле от возмущения.

— Как же так?! — Он очень удивился, думаю представить себе случай, при котором знаменитому Гарри Поттеру не продали книги у него не получилось.

— Представляете, гоблины не дали нам доступ к моей детской ячейке. Я потерял свой ключ, в ту самую ночь!

— Ох, какой ужас! Может мне занять вам денег? Галлеонов сто хватит? — Ого! Не думал, что он настолько далеко зайдет, похоже моя шутка про Темного Лорда была совсем не шуткой. Петуния тоже удивилась, совершенно посторонний человек предлагает серьезные деньги взаймы, в Англии так не принято.

— О Мерлин! Что вы, Том, не нужно идти на такие жертвы, просто мы хотели проконсультироваться со знающим человеком, — я остановил его благородный порыв.

— Я весь во внимании, — раскраснелся бармен.

— Представляете, моим поверенным оказался Шмыгозор. Он предложил мне восстановить ключ, пройти проверку крови, и пройти ритуал принятия наследия моего рода за один раз, а ведь во всех ритуалах нужно ...

— Пролить кровь! — Вскочил бармен, гневно потрясая кулаками. Посетители опешили. Кто-то даже предложил отправить сову в Святого Мунго. Я зашикал и усадил бармена обратно. — Неслыханная дерзость, что себе позволяют гоблины. Подвергать риску жизнь национального героя Магической Англии.

— Хвала Мерлину, что мы отказались. Но теперь возник вопрос, как ответить на такое? Я бы не хотел беспокоить министра Фаджа ради такой мелочи, да и других работников министерства. — Ей богу он теперь посмотрел на меня как на своего Бога.

— Но почему вы не хотите привлекать Министерство Магии? Они бы живо ради вас приструнили гоблинов. — От такого заявления у тети глаза на лоб полезли, не ожидала она что племянник имеет такое влияние. Хотя это ведь просто Том так говорит, как бы действовало министерство абсолютно не известно. Скорее никак бы не действовало.

— Дело в том, что технически гоблины мне никак не навредили, и попытка эта была под видом стандартной услуги, так что мне нечего им предъявить. В суде мое дело против них провалится.

— Тогда вам нужно напрямую обратиться к директору банка. Он, скорее всего, заменит вашего поверенного. Только если Ваши претензии окажутся необоснованными, они могут просто поднять вас на смех и выставить вон. — Том задумался в поисках решения.

— Вот поэтому я и решил попросить у вас помощи. Я думаю, что, если дело дойдет до скандала, нам нужно будет действовать первыми. Если я оставлю письмо, в котором полностью изложу текущую ситуацию и оставлю человеку которому полностью доверяю, вам, Томас. И пригрожу что мой доверенный человек скоро отправит сову мисс Скитер в Ежедневный Пророк с этим письмом, они будут гораздо сговорчивее. Гоблинам точно не нужен скандал подобного рода.

— Отличный план, мистер Поттер! Я в вашем распоряжении. — На том и порешили. Я изложил в письме все претензии к гоблинам которые смог придумать, про ежемесячное воровство опекуном моих денег, про три подряд предложенных ритуалов, использующих кровь для шестилетнего ребенка, про отсутствие ежегодной выписки движения средств на счету.

Это Том рассказал, что такая выписка должна быть обязательно. А также про хамство поверенного, который по идее должен был всеми силами поддерживать единственного наследника Древнейшего и Благороднейшего рода Поттер что входит в Священные 28 семей которые в начале XIV века основали Визенгамот.

Мне такое поведение гоблина было совершенно непонятно. Ладно если к тебе пришел какой-то безродный пацан, у которого вообще нет никаких перспектив. Наверняка на счетах рода лежат довольно неплохие суммы и, рано или поздно, я буду их важным клиентом. Хотя может Дамблдор работает заодно с этим Шмыгозором и сообщил, что я никаких денег не увижу по причине того, что имею во лбу крестраж, и жить долго мне все равно не дадут. Если Шмыгозор с ним имеет контакты, то нужно торопиться, пока он не вызвал директора камином или не послал ему сову.

Постоянный экспромт и то, что приходится торопиться во всем с самого утра, откровенно начало меня раздражать, я вообще люблю действовать по плану, а какой может быть план, раз я думал, что Петуния и Вернон будут меня сильно ненавидеть и первая моя прогулка по Косому состоится с Хагридом, а поверенный, хоть и вправду существует, но является полным мудаком.

Вернон с Дадли скорее всего нас уже заждались в кафе возле машины, пришлось уговаривать Петунию попросить их вернуться домой, мы же, решили поехать обратно в Литтл Уингинг на автобусе, сразу как закончим наши дела в Косом Переулке.

Глава 2

И снова Гринготтс. Я сразу приметил Крюкохвата, стоящего у одного из проходов, за которым виднелись грубо обтесанные стены подземелья банка, и направился к нему.

— Снова здравствуйте, Крюкохват. Можете отвести нас к директору банка? У меня к нему есть пара важных дел. — Клерк, к которому мы ранее обращались, недоуменно на нас посмотрел. С чего это мы к нему не подошли, а стали разговаривать с обслугой банка. Крюкохват махнул ему рукой в каком-то жесте, типа все в порядке.

— Вы уверены, мистер Поттер, что ваш вопрос не могут решить другие сотрудники банка?

— Да, уверен, вопрос касается репутации Гринготтс, — он посмотрел на мелкого меня с сомнением.

— Хорошо, идите за мной, — всю дорогу он о чем-то напряженно думал.

Дверь в кабинет директора банка была украшена золотым барельефом, а сама она была сделана из какой-то породы магических деревьев, или на нее было наложено сильное зачарование, потому как от нее несло магией на несколько метров.

Я начал предполагать, что моя чуйка на магию — это дар самой Магии который я получил, родившись в этом мире. Я так тщательно ее искал и присматривался к любым мелочам в прошлом мире, что это отразилось на моем новом рождении в гиперчувствительности ко всему волшебному. Это пока самое разумное объяснение происходящего, нужно срочно разобраться с получением литературы чтобы узнать точно, а не предполагать.

— Чего тебе, Крюкохват? И кто это с тобой? — спросил директор, когда мы зашли в просторный, слегка затененный кабинет. В этот раз Крюкохват не оставил нас у входа, а сразу пропустил за собой. С чего бы это интересно, может он не любит директора, потому и не дал ему подготовится к встрече? Надо разобраться в их отношениях между собой, когда мне наконец дадут на это время.

— Мастер Татр'нотамм. К вам пришел мистер Поттер по вопросу касающемуся репутации нашего банка. У него есть причины так поступить, — оп-па, вот сейчас я завис. Крюкохват, что подслушал наш разговор с поверенным и в курсе ситуации, еще и подыграл мне. Странные дела творятся в Гоблинском Королевстве. Я думал, он просто на побегушках в банке, а у него своя игра с управляющими банком. Вон директор скривился, как после мексиканской кактусовой водки с кислым лаймом.

В кабинете мы оказались не одни, возле двери стояли два гоблина в доспехах и с алебардами, как на входе в банк. Рядом с директором также сидел какой-то богато одетый гоблин и с интересом смотрел на ситуацию как на шоу. Директор покосился на него, мол, иди отсюда, но ничего не сказал, крутой, наверное, гоблин.

— Крюкохват, мы с тобой позже обсудим этикет для новых сотрудников банка ... (гоббледук, непонятно) и ты ответишь за свое поведение (в дальнейшем другие языки будут обозначаться так, хоть главный герой пока значение не понимает). Мистер Поттер, можете называть меня Златоглав, я управляющий директор банка Гринготтс. Какой вопрос привел вас ко мне, и где ваш опекун? — Петуния осталась за дверью по моей просьбе, хоть и сопротивлялась, но видимо мои откровения ее сильно сбили с толку, и она решила не мешать мне разбираться с гоблинами. Я хотел ее домой отправить вместе с Верноном, но она категорически отказалась оставлять меня одного в Лондоне. Мол, даже если я такой умный, то все равно ребенок и в местных реалиях пока не разбираюсь.

— Мастер Татр'нотам, — с первого раза выговорить оказалось не так просто, но я решил четко обозначить свое отношение в плане нелюбви к ненастоящим именам и получилось очень даже четко. Гоблин поднял правую бровь, выражая крайнюю степень удивления. Меня поражает иногда мимика некоторых встреченных разумных. Они как будто актерские курсы заканчивали. — Я крайне разочарован, можно сказать, я даже зол, мастер. Мне казалось, что Гринготтс надежное место, и гоблины всегда выполняют взятые на себя обязательства. Как жаль видеть, что гоблины нарушают свои же правила.

— Что вы несете, мистер Поттер?! Гоблины, а тем более Гринготтс, никогда не нарушают обязательства и договора, это неслыханно! Где ваш опекун?! — Он меня совсем не воспринял всерьез, а ведь Крюкохват его предупредил. Вон скалится во всю, стоя в углу.

— В Азкабане! — крикнул в ответ я. Он замолчал, хлопая своими маленькими глазками. Я же продолжил спокойным тоном. — Пять лет как посещает этот прекрасный курорт. Мастер, своим возмущением и криками вы делаете ситуацию только хуже.

— Насколько мне известно, вашим опекуном назначен Альбус Дамблдор. И он точно сейчас не в Азкабане.

— То, что он Сам себя им назначил для меня ничего не значит. Моим опекуном должен быть мой Магический крестный или, на крайний случай, сестра моей матери, и она хоть и не волшебница, а сквиб, но это ничего не меняет. Ни я, ни Магия, Альбуса Дамблдора моим опекуном не признает, — легкая вспышка света озарила кабинет. Гоблины в шоке уставились на меня, да я и сам не ожидал такого подтверждения моих слов.

Я постарался спрятать свое удивление. Думая о магии этого мира, я представлял ее как просто некий вид магической энергии и точно не думал, что возможен какой-то спонтанный анализ моих слов и реакция на них. Как будто Магия обладает разумом, но это физически сложно представить. Как же много мне нужно узнать об этом новом для меня мире. Может, есть какой-то механизм или алгоритм работы тонких энергий, из-за которого это все происходит.

Кажется, директор начал что-то подозревать, растерянно глядя то на меня, то на Крюкохвата. Слишком умный пацан шестилетка, магическая вспышка. Он посмотрел на свой стол и прикоснулся рукой к небольшому выступу.

— Назовитесь-ка мне еще раз, — и пристально посмотрел мне в глаза.

— Меня зовут Гарри Поттер, мастер Татр'нотамм, — второй раз имя оказалось произнести гораздо легче. Директор снова посмотрел на стол и, видимо, подтверждение личности сработало как положено. Хочу такую штучку себе, а лучше парочку чтобы разобрать одну или обе, ха-ха. — И мне очень интересно, по какому праву, договору или традиции Гринготтс отдает мои деньги какому-то проходимцу, укравшему мой ключ.

— Мистер Поттер, я думаю это просто недоразумение, которое мы рассмотрим на сове...

— Это недоразумение, как вы выразились, позволило меня обокрасть, не присылало мне отчетов о моих финансах и предложило мне пройти три ритуала крови подряд без всяких объяснений. Как думаете, в моем возрасте подобное тянет на попытку убийства? — Директор в ужасе глянул на Крюкохвата, тот едва заметно кивнул. Гость выругался на гоббледуке, яростно обещая взглядом директору веселые времена.

С какими-то смутными ощущениями мне в голову пришли несколько слов которые нужно было сказать.

— Гоблины. Нарушили. Договор. — Слова вылетели яростно, как приговор.

Вспышка магии снова залила кабинет. В этот раз иллюминацией все не ограничилось. Магия тонким ручейком потекла из меня куда-то в сторону подземелий.

Директор схватился за горло и начал расцарапывать его своими острыми когтями, силясь вздохнуть, кровь брызнула на его массивный стол, гоблины с алебардами повалились на пол без сознания. Крюкохват свалился рядом с ними, держась за сердце. Гоблин в дорогой одежде закричал и начал метаться в кресле, схватившись за голову.

— Гхх ... мистер Поттер, остановитесь хыы... я клянусь все исправить и решить любые ваши вопросы ... гр... мы накажем виновных... — гоблин в кресле обратился ко мне, явно испытывая муки, из его длинного носа потекла струйка крови. После его слов в ней появились искорки, но было не до того, так что это осталось мной незамеченным. Я судорожно стал пытаться остановить утекающую магию, и понять, что происходит. — Пожалуйста, остановитесь!

Резко успокоившись, я постарался запереть магию в теле. Ручеек превратился в ниточку, но продолжил причинять гоблинам боль. Как это остановить? Ничего не получалось. Сосредоточившись, я мысленно проговорил в небо.

"— Остановить наказание по Договору."

И все резко прекратилось. Ниточка стала тонкой как паутинка у самого маленького паучка, но не исчезла, зато магия по ней перестала течь. Гоблины перестали дергаться и попытались прийти в себя.

— Простите, мистер Поттер. Мы немедленно решим возникшую ситуацию, и все преступники немедленно понесут наказание, — сказал директор, с ужасом разглядывая кровь на ногтях и на столе. — Наши разногласия можно было решить и без этого ужаса.

— Вы не хотели меня слушать, мастер. Но к своему стыду вынужден признать, что моя вина в произошедшем тоже есть. Магия вышла из-под контроля, видя нарушение Договора. Поэтому приношу свои извинения за этот инцидент, я не хотел таких последствий своих слов и сразу попытался остановить происходящее.

— Мистер Поттер, меня зовут Грантир'фнотр, я наследник клана Гринготт. Я поклялся решить наши разногласия и начну прямо сейчас. Надеюсь, вы понимаете, что, приведя в действие наказание клятвопреступления, вы нанесли вред и другим гоблинам, неповинным в произошедшем? Вам следует изучить гримуар вашего рода, чтобы вы понимали, что делаете. По вашему взгляду было понятно, что вы не ожидали подобных последствий своих слов.

Я подошел к нему, он явно постарался выглядеть спокойно, но все же немного отшатнулся от меня. Я остановился совсем близко и протянул руку в просящем жесте.

— У меня нет вашего гримуара, — он недоуменно посмотрел на меня.

— Вот точно так же сделал мой поверенный, когда я попытался разобраться в моем наследстве. Всего этого можно было бы избежать если бы мне просто объяснили, что именно хранится в моих сейфах и как получить то, что принадлежит моему роду. И я был бы еще более счастлив, если бы мои деньги не раздавали всяким сумасшедшим старым волшебникам. Я требую, чтобы моего поверенного привели сюда, и мы с вами попробуем решить наши разногласия. А в качестве извинения перед неповинными гоблинами за инцидент я поклянусь, что никто от меня не узнает о том, что произошло сегодня в банке.

1234567 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх