Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
"Так? Что это значит для нас?" — спросил Гарри.
"Если вы должны были выкупить эти кредиты у этих банков", — он указал маггловские кредиты. "Тогда он будет вынужден платить вам так же, как и нем, и, честно, он не сможет этого сделать. Затем вы можете начать лишать его права собственности на эту недвижимость в волшебных судах, снова предотвращая магическое влияние. Когда он потеряет арендную плату от этой собственности, он больше не сможет позволить оплачивать себе наши кредиты, и тогда я могу действовать. В течение 6-9 месяцев Малфои были бы безызвестными".
"Так, как много я потеряю при этом?"
"30 миллионов галеонов, если текущие значения этой собственности никогда не поднимется, но мой анализ на рынке предполагает, что в течение 10 лет ценности окупят себя".
"30 миллионов за банкротство Малфоев?"
"Не банкротство, мы сделаем их нищими", — исправил Рагнок. "Мы заберем их дома и все, что у них есть. Без денег они потеряют всякое влияние при нынешней власти".
"Следовательно, вы предлагаете изменить правительство таким образом".
"Да", — ответил Рагнок. Он достал еще несколько листов пергамента. "Вы можете удалить 80 процентов влияния чистокровных менее чем за год, это немного ниже 300 миллионов галеонов. Опять же, я ожидаю, что вы окупите от 80 до 90 процентов этой потери в течение 10 лет".
Гарри посмотрел на Гермиону, и у них возникла одна и та же мысль. "3 миллиарда американских долларов", — Гарри повернулся к Рагноку. "Почему бы просто не купить следующие выборы. Это было бы намного дешевле".
"Одно избрание, да, но тогда вы должны беспокоиться о следующем и следующем. С деньгами они все еще будут влиять на голоса, единственный способ действовать — устранить угрозу, удалить их основное оружие, которым является их богатства. Если вы не будете действовать в ближайшее время, у них будут средства, чтобы вытащить себя из проблем. Сейчас или никогда".
Гарри снова посмотрел на Гермиону и они оба мягко кивнули друг другу. Да, деньги были существенными, но это не повлияло бы на то, как они жили. У них был скромный дом, и мало кто знал, насколько они богаты. "Что вы выиграете от этого?" — спросил Гарри, прежде чем обсудить дальнейшие действия.
"Я надеюсь, что когда умеренное правительство, наконец, появится, гоблины смогут ходатайствовать о равном статусе, вместо того, чтобы быть помечены как существа", — признался Рагнок. "Конечно, это помогло бы вам поддержать подобную петицию, когда она появится. С вашей книгой, люди снова начнут искать вас для руководства".
Гарри загрустил. Он действительно не хотел брать на себя эту роль, но это было то, что он и Гермиона обсуждали. Они знали, что это было вполне возможно, когда книга была выпущена. Он вздохнул, но с другим взглядом на свою жену, чтобы найти обнадеживающую улыбку, которую он всегда находил там для себя, он посмотрел на Рагнока и сказал: "Давайте сделаем это".
В течение следующих четырех блюд они обсудили детали и мелкий шрифт соглашения. Незадолго до десяти часов вечера Поттеры поднялись из-за стола и задались вопросом, не начали ли во время ужина только-только убирать несправедливости своей родной страны. Они любили Америку, но глубоко в своих сердцах они скучали по Британии. В тот вечер они рассказали Лонгботтомам все, и они охотно согласились вложить свои собственные деньги в это дело.
План Рагнока работал безупречно. За семь месяцев, после этого ужина, Малфои были физически вывезены из дома несколькими троллями с одеждой на спине. Без денег на дорогие зелья, чтобы сохранить свою молодость, старшие Малфои быстро постарели. Увидев надпись на стене, задолго до того как последний галеон был взят у ее мужа, Панси Паркинсон развелась с ним, но после ее 10 минут славы в "Еженедельной Ведьме" она быстро превратилась в неизвестность. Чистокровные падали один за другим, группами, когда за различные кредитами пришли, и гоблины безжалостно, из-за магически-принудительных контрактов вышвыривали их. Следующие выборы были умеренными, финансируемыми анонимными спонсорами, и быстро вступили в должность и Визенгамот.
* * *
Это был день рождения Гарри, через год после потрясений в Волшебной Британии. Многие люди были приглашены в дом Поттеров за пределами Киссимми, штат Флорида США. Они начали говорить о возвращении Англию, но хотели посмотреть, что сделала профессор МакГонагалл в отношении качества образования, прежде чем они отправили своих детей в Хогвартс. На полпути от двери раздался стук. Когда Гермиона вернулась, сама директриса Хогвартса была рядом с ней. Гарри поднял брови глядя на женщину с длинным тонким подарком, который она держала в одной руке, и узнаваемую бутылку в другой.
"С Днем Рождения, мистер Поттер", — сказала МакГонагалл.
"Спасибо, Минерва", — ответил Гарри. "И я думаю, что вы можете называть меня Гарри".
"Ах, вы слишком добры к старой леди, у которой случайно есть бутылка прекрасного Огдена", — улыбалась Минерва.
"Вы слишком хорошо меня знаете".
"И, конечно, ваш подарок", — сказала МакГонагалл, когда она передала оба свертка своим старым студентам.
Гарри передал бутылку Невиллу, который быстро начал разливать ее в соответствующие бокалы. Затем он изучил пакет. Было не трудно догадаться, что это было, но он посмотрел на МакГонагалл вопросительно.
"Я купила тебе ее впервые, как ты знаешь", — сказала она, наблюдая, как он открывает пакет и вытаскивает Нимбус-3007.
Гарри долго смотрел на метлу, любуясь линиями. Он купил подержанный Нимбус-2002 13 лет назад и никогда не видел необходимости его заменять. Всякий раз, когда он думал о покупке новой метлы, мысли о его Файерболте и Сириусе материализовались, и он просто не мог заставить себя сделать это. Но взгляд на новейшую модель Нимбуса принес немного радости его душе и слезы на глазах. Он наконец посмотрел на МакГонагалл и сказал: "Спасибо, но вы не правы, вы знаете?"
"Что-то не так?" — с заусенцем спросила шотландская ведьма.
"Моя первая метла. Сириус купил мне игрушечную метлу на мой первый день рождения", — ответил Гарри.
МакГонагалл сделала далекий взгляд на несколько секунд, затем она тихо сказал. "Я это помню. Я использовала это, чтобы дать вашей кошке передышку, позволяя вам преследовать меня иногда".
Два человека, старый профессор и ее студент, смотрели друг на друга в течение нескольких секунд, прежде чем глаза Гарри вернулись обратно к метле. "Я просто хотел бы иметь хорошее место, чтобы летать на нем здесь".
"Может быть, я могу помочь и с этим", — ответила МакГонагалл.
"Как?"
МакГонагалл взяла предлагаемый бокал Огневиски и сделала глоток. "Вы сказали мне, что в прошлом году было несколько вещей, которые мешали вам вернуться в Англию".
Гермиона подошла к мужу, который ждал дальнейших объяснений.
"Как вы, я думаю, знаете, что больше ни одна статуя Альбуса Дамблдора не существует, в любом важном месте. С тех пор, как ваша книга вышла, одной из самых продаваемых линий товаров Уизли, является Дамблдор".
Гарри кивнул, думая о товарах, которые Джордж послал ему. Ручка для унитаза в форме Дамблдора была лучшим из партии, хотя рулон туалетной бумаги, который говорил "использовать для ВСЕОБЩЕГО БЛАГА", был не слишком далеко позади.
"Что касается Малфоев, я так же думаю, что вы знаете, что они теперь без гроша и живут в квартире с видом на Нактюрн аллею. Они, возможно, никогда не были юридически наказаны, но я думаю, что ни один из них не сможет получить работу от любого респектабельного бизнеса, для них это довольно хорошее наказание. Я слышала, что Драко теперь работает в "Боргинсе" в качестве курьера".
Поттеры снова кивнули, ожидая того, что имела в виду директриса.
"И, конечно, профессор Бинс. Я не могу найти способ избавиться от него. Он продолжает приходить в один и тот же класс каждый день, чтобы преподавать историю", — пояснила МакГонагалл. "Поэтому я только что наняла нового учителя истории и сменила помещение для класса".
"А?" — спросила Гермиона.
"Теперь, учитель истории покидает школу, я буду искать нового, вместе с несколькими другими сотрудниками".
Гермиона вдруг начала подозревать, но подыграла. "Кого вы имели в виду?"
"Я надеялась нанять Андромеду, чтобы преподавать историю в этом году", — сказала МакГонагалл, глядя на женщину, которая потеряла своего мужа, дочь и зятя в течение одного года.
"Но...но..." — начала Андромеда. "Я ничего не знаю".
"Вы были одним из последних людей, которые сдали экзамен уровня ТРИТОН по истории магии в Хогвартсе, Анди", — ответила МакГонагалл. "И только единственная за последние 40 лет, кто получил ПРЕВОСХОДНО на нем", — она повернулась к Невиллу, — "профессор Спраут также хочет уйти в отставку, но она будет рада, если один человек готов занять ее место. Она доверит свои теплицы только Вам, мистер Лонгботтом".
"Я?" — спросил Невилл. "Я не могу. Луна теперь моя жизнь".
"тогда, может быть, она не будет жаловаться на должность преподавателя по Уходу за магическими существами?" — спросила МакГонагалл. "Чарли Уизли теперь управляет драконьим заповедником в Румынии, и просит Хагрида присоединиться к его персоналу, в течение последних трех лет. Он продолжает отказываться, но я знаю, что это потому, что он чувствует, что ему нужно остаться в Хогвартсе".
"Я скучаю по единорогам", — ответила Луна. "Трелла всегда была моей любимицей, и когда мы были там, в прошлом году, она была с жеребенком".
Невилл посмотрел на свою жену, и они улыбнулись друг другу, но знали, что они хотят того, что предложила директриса, но они собирались отказаться от этого, чтобы остаться со своими друзьями.
МакГонагалл повернулась к Поттерам. "Я слишком стара, миссис Поттер, чтобы продолжать преподавать "Трансфигурацию" и управлять школой одновременно, я надеюсь, что смогу уговорить вас занять мое прежнее место".
"Но...но я не знаю...Я не могу..." — Гермиона заикалась. Она ненавидела признавать, что она хотела бы вернуться в библиотеку Хогвартса, особенно с неограниченным доступом к Запретной секцией.
МакГонагалл осмотрела комнату, пока не увидела человека, в котором нуждалась. "Мистер Люпин, Тедди. Я уверена, что вы только что сдали свои СОВ?"
"Да, мэм", — ответил синеволосый мальчик.
"Какой был ваш результат в Трансфигурации?"
"ПРЕВОСХОДНО", — пожав плечами, ответил он.
"Я также припоминаю статью о вас на прошлой неделе в еженедельнике "Трансфигурация"".
Мальчик покраснел. "У меня был самый высокий балл", — признался он.
"Теперь, вы получили все эти образовательные инструкции в своей местной школе?"
"Нет, мэм".
МакГонагалл повернулась к Гермионе. "В этой статье было очень хорошо сказано, что его успех пришел из вашей опеки. В прошлом году вы с мужем сказали, что я виновата, что не убедилась, что в моей школе работают лучшие преподаватели. Я работаю, чтобы исправить это прямо сейчас", — МакГонагалл обратилась к Гарри, "что оставляет вас, мистер Поттер".
"Мэм?" — спросил Гарри.
"Ни один класс в истории Хогвартса никогда не имел такого высокого результата в "Защите От Темных Искусств" на СОВ, как год, когда вы преподавали "ЗОТИ". Хотя, я думаю, что теперь мы это "Искусство Обороны", потому что, когда я опубликовала рекламу для нового преподавателя по Защите, у меня было много сов от старых студентов, которые сказали мне, что в моем списке должен быть только один кандидат, Вы. Сьюзен Боунс, Ханна Аббот, Финиган, Джордж Уизли и другие хотят, чтобы вы обучали их детей".
* * *
Десять лет спустя Гарри и Гермиона снова сидели напротив Рагнока за его столом. Обед на этот раз был для успешного продвижения закона "О равных правах Гоблинов".
"Молодец, директор Поттер", — сказал Рагнок. "За все, что вы сделали, включая приглашение моих собственных внуков быть студентами в Хогвартсе в этом году, вся нация Гоблинов благодарит Вас", — он поднял бокал сказочного вина и предложил тост. "За Поттеров. Директор и Министр, я должен сказать. Пусть вы двое приведете нас к гораздо лучшему будущему".
"Я только директор, в то время как Гермиона завершает свой контракт в качестве министра", — напомнил ему Гарри. "МакГонагалл вернулась, чтобы преподавать Трансфигурацию, пока Гермиона не готова вернуться к преподаванию".
"И все же, я думаю, мы оба знаем, когда придет это время, МакГонагалл вместо этого уйдет в отставку", — ответил Рагнок. "Если нет, то это только задержит неизбежное, когда-нибудь работа будет завершена во всей красе".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|