Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Турнир? Трех Волшебников? Конечно!


Автор:
Жанр:
Опубликован:
05.12.2018 — 05.12.2018
Читателей:
9
Аннотация:
Фанфик по Гарри Поттеру Пейринг - Поттер/Грейнджер Синопсис: Что ели Гарри возьмет ВСЕ на себя и предложит небольшое изменение в турнире? Ссылка: https://www.fanfiction.net/s/11209205/1/Tournament-Triwizard-Sure
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 


* * *

— Ну, это было весело. — Гарри прокомментировал это, когда они вернулись в замок.

— Третье задание будет еще веселее. — Пробормотал Седрик.

— Отлично. Мы должны тренироваться.

— Я присоединюсь к вам, Гарри, — заявила Гермиона, что бросает ему вызов, чтобы возразить ей.

— Я тоже. — Чжоу быстро добавила. Ребята посмотрели и пожали плечами.

— Хм...класс может быть слишком мал.

— Ну, мы просто должны найти место побольше. — Гермиона была полна решимости помочь.

— Конечно, давайте подумаем над этим, — остальные трое кивнули. Пока они хотели отдохнуть от стресса задачи.

Группа делала мозговой штурм в течение нескольких дней, думая что делать с небольшим классом. Наконец, это был Добби, который придумал ответ...ну, два ответа. Однажды вечером Гарри пропустил ужин и пошел на кухню. Как и судьба, Добби мгновенно заметил его и бросился на ноги.

— Хэй, Добби. Как живешь?

— Великий Гарри Поттер, сэр, хочет знать, как себя чувствует Добби?! — Эльф скрипнул большими луковичными глазами, глядя на Гарри с чистым обожанием. — Добби хорошо, сэр. Что может сделать Добби? Вы, конечно хотите поесть, проходите сюда, сэр Гарри Поттер.

Гарри пошел и сел за небольшой столик в дальнем углу кухни. В течение минуты у него была тарелка, полная еды, парящая перед ним. Гарри телепортировал своего эльфийского друга, в то время как другие эльфы с трепетом смотрели на него.

— Не хочешь присоединиться ко мне, Добби? Это не весело есть в одиночку.

— Вы хотите, чтобы Добби присоединился к вам? О, Добби так повезло! Добби любит, Гарри Поттера, сэра! — Эльфийское изобилие натирало волшебника.

— Так, скажи мне, как работается в Хогвартсе?

— Все в порядке... — уши эльфа повисли.

— Звучишь грустно?

— Добби благодарен...

— Но?

— Добби хочет семью.

— Я думал тебе нравится быть свободным, — в замешательстве моргнул Гарри.

— Нравится! Добби любит быть свободным от плохих злых хозяев.

— Так...ты ищешь семью? — Эльф кивнул.

— Сэр, Гарри Поттер хочет эльфа? — Добби неловко спросил, смотря в пустоту.

— Ну...я никогда не думал об этом, Добби. Но мне не помешает такой друг.

— Добби — друг Гарри Поттера, сэр? — Эльф спросил нервно.

— Конечно. — Гарри кивнул.

— Добби может быть и другом и эльфом.

— Я полагаю, что ты можешь. — Гарри улыбнулся. — Но я не уверен, что у меня есть много работы для тебя.

— Все в порядке. Добби будет рад работать на кухне, когда вы не нуждаетесь.

— Ну...можешь ли ты сказать, почему эльфы так сильно хотят быть связаны? — Добби наклонил голову в мыслях.

— Ну...Эльфы вянут и умирают без связи...магия господина помогает нам быть здоровыми и сильными. Так что нам нужна связь.

— Значит, эльфы помогают хозяину, и мастер делится своей магией?

— Это, правильно.

— Ну...ну, если ты действительно хочешь, я помогу. Но будут правила.

— Правила?

— Да. Во-первых, не наказывай себя. Если ты сделаешь что-то неправильное, ты придешь ко мне, и я решу, нужно ли тебя наказывать или нет.

— Добби может это сделать... — неуверенно сказал он.

— Ты должен звать меня Гарри.

— Мастер Гарри. — Добби кивнул. Гарри вздохнул, зная, что не получит большего.

— Если ты устал или не здоров или обеспокоен, или что-то еще, ты должен сказать мне.

— Со связью...Добби не устает и не болеет. — Эльф смотрел на него как-то странно. Гарри кивнул и откинулся на спинку стула.

— И, наконец, Ты объяснишь все это Гермионе, прежде чем она убьет меня.

— Мисс Грейнджи может быть страшной! — протестовал Добби.

— Вот почему, ты ей и объяснишь, — самодовольно сказал Гарри.

— Добби не нравится, но Добби сделает. — Эльф согласился, глядя очень неохотно.

— Отлично, так как мне получить эльфа?

После простой церемонии Добби отскочил в счастье. Гарри наблюдал за маленьким парнем с усмешкой, когда он закончил свою очень большую порцию пирога с Патокой.

— Что может Добби сделать для мастера Гарри? — спросил Добби, вытирая рот.

— Хм...ничего особенного в данный момент...если ты не знаешь место, где 4 человека могли бы проводить интенсивные тренировки...тайно.— Гарри пожал плечами.

— Добби знает!

— Знаешь?

— Вы можете практиковаться в Комнате?

— Тайная Комната? — спросил Гарри.

— Да...вы можете использовать Комнату, приходить и уходить, но директор будет знать об этом.

— Откуда ты знаешь, что я хочу держаться подальше от глаз директора?

— Связь, мастер Гарри.

— Ах...я вижу. Ну, не хочешь зайти в Комнату, позже со мной? — спросил он с усмешкой.

— Добби любит гулять! — бодро кивнул эльф.

— Наверное, нам стоит что-то сделать с Василиском... — задумался Гарри.

— Василиск хорош для зелий.

— Ты знаешь, как его собрать?

— Нет, но Добби знает эльфов, которые помогут.

— Отлично. Мы пойдем завтра после завтрака, чтобы проверить вещи, и ты сможешь связаться с друзьями и выяснить, если они могут выполнить задачу...и их награда, я думаю.

— Добби знает, чего они хотят.

— О?

— Они хотят блестящих вещей.

— Золото?

— Нет...блестящие камни...блестящие предметы.

— Драгоценные камни?

— Они не дорогие...сделанные из стекла, — считает Добби.

— Ах, ты имеешь ввиду вещи из цветного стекла? Как вазы и папье?

— Да!

— Ну, они могут просто их купить.

— Они продаются в маггловском мире, так что эльфы не могут их купить. — Добби терпеливо объяснял.

— Я понял. Посмотрим, что мы можем сделать. — Гарри медленно сказал, пока думал — он полагал, что дорогая стеклянная посуда может быть продана для труда...

На следующий день, Гарри и его верный эльф Добби отправились в туалет Миртл. К счастью, Миртл не было, и они быстро соскользнули по трубе. Добби мог бы, на самом деле, переместиться в Комнату, но он хотел, чтобы его мастер повеселился, к тому же скользить было весело! Добби был в состоянии оценить Древние Покои и отметил, что ему придется оказать помощь в ремонте этого места. Он так же определил сильные барьеры, защищающие стены, некоторые из которых могли бы использовать некоторый импульс. Он сделал свой отчет о находках, когда они продвинулись к тому месту, где был Василиск.

Когда Добби увидел большую мертвую кожу, его глаза стали невероятно широкими, и он пел похвалы своему хозяину, прежде чем объявить, что шкура несколько полезна для мелких предметов и зелий. Гарри был очень удивлен, когда маленький парень вытащил маггловский спиральный блокнот и что-то записал в него, по-видимому, детали о находках. Они перешли в Комнату, в которой Гарри убил зверя и обнаружили, что он вообще не разлагается. Добби обвел мертвого зверя с чем-то вроде безумия в его глазах, в то время как Гарри держался мудро.

— Так?

— Ну, мастер Гарри, этот зверек большой...и полезный. Шкура может быть превращена в броню, будет ли Мастер Гарри, заказывать доспехи?

— Конечно...у тебя есть знакомые эльфы для этого?

— Добби говорил...никаких эльфов для одежды. Но Добби знает магазин, который будет делать с измерениями...мастер не волнуйтесь, Добби обо все позаботится. — Гарри начал ценить, насколько изобретательным был маленький эльф.

— Хорошо. Дай мне знать, сколько золота тебе нужно, и я посмотрю, сможем ли мы себе это позволить. — Добби смотрел на него так, как будто он сумасшедший.

— Мастер может просто продать то, что ему не нужно. — Он объяснял ему, как маленькому ребенку.

— О...ну, что, по-твоему, я должен оставить себе? — удивленно спросил Гарри.

— Яд очень редкий и дорогой. Добби думает сохранить большую часть и продать, возможно, несколько унций.

— Несколько унций? Сколько мы получим? Я проколол мешок с ядом. — Эльф подошел ближе, чтобы осмотреть мешок и кивнул.

— Змея такого размера может иметь от 60 до 100 унций?

— Отлично.

— Добби может получить 50 или больше.

— Так мы продаем...скажем, 10 унций?

— Это принесет нам 1000 галеонов. — Добби сообщил ему. Гарри моргнул, когда он обработал это, и огромная усмешка распространилась по его лицу.

— Что еще можно использовать?

— Все.

— Все?

— Из клыков получатся замечательные лезвия. Добби может создать и зачаровать...мои навыки защиты весьма неплохи для этого.

— Погоди...ты знаешь как создавать оружие?

— У всех эльфов есть специальности. — Добби кивнул. Гарри задался вопросом, сколько волшебников знают об этом. — Маленькие зубки могут быть переделаны в кинжалы или копья. Шкура редка, но может быть переработана в хорошую броню. Сердечные жилы для палочек и посохов, хотя Добби не знает хорошего создателя. Добби будет искать. Глаза были повреждены, но все еще хороши для посохов. Нервы могут быть использованы в зельях...там, зелье корректирующие зрение, Добби закажет для вас". — Эльф кивнул себе. — Мясо ценится несколькими магическими видами...гоблины много платят. Гиганты также любят...может быть, они могут заплатить верностью для вас. Мозг и другие органы бесценны для зелий, а также для некоторых очень сильных ритуалов. Кровь также хороша для многих эликсиров. Остальные части...кишки и другие вещи могут быть проданы...не очень сильные или хорошие, но некоторые все еще используют их для зелий и ритуалов.

— Вау. Ты очень знающий малый, Добс, — Гарри прокомментировал это с широко раскрытыми глазами, немного напуганный всеми планами, которые эльф уже озвучил.

— Добби учится. — Добби покраснел от похвалы.

— Ты самый лучший. — Гарри телепортировал и обнял эльфа. — Так, что это были за ритуалы?

— Ритуалы укрепления тела, ритуалы повышения магии, очищающие ритуалы, в основном. Добби думает, что мастер Гарри должен провести ритуал укрепления, чтобы исправить урон плохих магглов и очищающий ритуал, он имеет плохую магию в своей голове. — Рука Гарри подлетела ко лбу.

— У тебя есть книги и прочее, что я могу прочитать? — тихо спросил Гарри.

— Мастер может читать из библиотеки Слизерина, — указал Добби.

— ЧТО? — громогласно спросил Гарри.

— За этой стеной находится библиотека, — указал Добби. — Но эльфы не могут войти. Вы найдете пароль. — Он пожал плечами.

— Верно. Ты работай над обработкой зверя...я посмотрю в библиотеке. Еще какие-нибудь комнаты? — Гарри слегка спросил, набивая свое удивление, чтобы заставить вещи двигаться.

— Там спальня, большая ванна, комната для Дуэлей, теплица, зельеварня, студия, склад, комнаты для гостей.

— Мерлин! Слизерин жил здесь внизу?

— Добби так думает.

— Хорошо. Тогда, мы приступим к работе.

Добби переместился и вернулся с дюжиной возбужденных эльфов, которые просто атаковали труп маленькими блестящими инструментами. Гарри пришло в голову, что Добби мог ковать инструменты. Он некоторое время наблюдал за работой эльфов и пошел осматривать стену. Он был потрясен, обнаружив, что змеи крутятся вокруг, пока он не смог прочитать то, что он сказал; это была загадка Змееуста, и он предположил, что ответ должен быть на Парселтанге.

Вскоре, он пробрался через стену, которая скользила почти бесшумно, Гарри был заморожен в страхе при виде того, что перед ним. Он стоял в круглой общей комнате, где было несколько уютных кресел вокруг камина. Огонь зажегся автоматически, когда он ступил на ковер зеленого богатого цвета леса. Стены были украшены 4 гербами Хогвартса и между ними было несколько дверей, равномерно распределенных от камина. Гарри открыл первую дверь, чтобы найти темноту, однако, в тот момент, когда он шагнул, факелы с грохотом загорелись, чтобы показать широкий коридор, имеющий несколько дверей и заканчивающийся сложной двойной дверью. Гарри предположил, что это была хозяйская и гостевые спальни и отступил.

Он открыл дверь рядом с той, что привела его к спальням, чтобы увидеть красивый кабинет. Был довольно большой стол из красного дерева, изящно вырезанный и, очевидно, античный. Он слегка блестел в мерцающем свете. Высокий подпертый стул стоял за столом, сделанный из соответствующей древесины и имеющий плюшевые зеленые валики и высокую спинку. также как подлокотники, позволяющие комфортно сидеть. С другой стороны стояли более простые стулья с одной подушкой каждый. На столе была большая книга, декоративный горшок для чернил с держателем для пера, который держал вычурное перо (Гарри не был уверен, из какого животного оно было). Гарри обошел вокруг стола, чтобы найти набор жеребьевки: содержащий пергамент, набор перьев, печатей и других повседневных мелочей, он предположил, для нужд Салазара Слизерина. У противоположной стены был портрет, который не двигался. Он проигнорировал это и вошел через дверь, установленную напротив двери, через которую он вошел. Это привело его в более крупную библиотеку, чем нынешняя библиотека Хогвартса, и содержащая много томов на разных языках, а некоторые, к его шоку, на Парселтанге. Он взял книгу Магии Змей, которая описывала Магию Змееустов, чтобы забрать с собой. По прихоти он проверил книгу на учебном столе и был рад знать, что это был полный список книг библиотеки, и он даже понял, как ее использовать. Решив завершить свое исследование, он вышел из комнаты, не замечая пару острых темно-зеленых глаз, наблюдающих на ним.

Далее он пошел напротив камина и вошел в то, что могло быть только дуэльным залом. Это была большая пещера с мечами и другим оружием, выстилающими одну из стен, и несколько манекенов, наполовину разрушенных в углу. Он ухмыльнулся в комнате и сотворил случайное заклинание, которое отскочило от стен, он счастливо отступил и отправился в последнюю комнату, надеясь, что это, несомненно, будет зельеварня. Дверь в дальнем углу привела в подводный сад зелий (он в страхе от того, что столь мало магии создает естественный солнечный свет, мягко падающий на сад). У сада была еще одна дверь, ведущая из него, и она привела к складу, где все ингредиенты были сохранены под заклинаниями и другими средствами. Завершая круг, хранилище привело обратно в лабораторию.

— Итак, кто ты такой? — Гарри подпрыгнул, дернув ногой в воздухе, и повернулся очень медленно к голосу, схватив палочку в руку.

— Эм...Здрасте? Я, Гарри.

— Гарри из? — Портрет поднял бровь с забавной ухмылкой на лице.

— Эм...из Суррея? Нет...технически я должен быть из Поттеров... — размышлял Гарри.

— А, Гарри из рода Поттер, не так ли? Старшая дочь Годрика вышла замуж за члена этой семьи.

— Да? — Гарри моргнул.

— Конечно, ты знаешь свою собственную историю, ребенок?

— Извините, но нет. Я рано осиротел и никто не научил меня чему-либо. Я знаю только имена моих родителей.

— Это прискорбно. Что с книгами? Семейные Гримуары?

— У меня...их нет?

— Это не может быть правильным! У каждой старой семьи есть Гримуар!

— Ну, тогда у меня нет к нему доступа. Может, он потерялся, когда дом был разрушен.

— Разрушен...я чувствую что-то более глубокое...расскажи мне ребенок, всю правду.

— Ну... — Гарри рассказал ему о Годриковой лощине и о том, как Волдеморт убил его родителей и как он не смог убить его. Он добавил, что это все спекуляции, так как никто, кроме него, не выжил, и он ни чего не помнит. С небольшим подталкиванием он рассказал портрету о своей жизни у Дурслей; может быть, это было потому, что он был простым портретом или, может быть, это были знакомые глаза, но Гарри обнаружил, что ему очень удобно раскрывать секреты, которые никто другой не знал. Он даже рассказал о покушениях на свою жизнь в первый и второй год. Турнир Трех Волшебников заинтересовал человека.

1234567 ... 101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх