Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

С широко раскрытыми глазами


Опубликован:
20.11.2013 — 16.01.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Прода: 17.01.2015. Сильный Гарри. Начала второй войны. Измененные события пятой книги и последующих. Пейринг: Гарри Поттер/Дафна Гринграсс. Гарри Поттер/Другие девушки
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Где это мы? — спросил я у Люпина, но тот жестом приказал молчать.

Грозный глаз рылся в своем плаще онемевшими от холода руками.

— Нашёл, — наконец пробормотал он, поднимая в воздух нечто похожее на серебряную зажигалку "делюминатор" и щёлкнул ею. Ближайший фонарь, пыхнув, потух. Грюм снова щёлкнул и потушил следующий фонарь; так продолжалось до тех пор, пока площадь не погрузилась во тьму. Единственным источником света оставались занавешенные окна, за которыми горели лампы, и месяц на небе.

— Одолжил у Дамблдора, — пробасил Грюм, пряча делюминатор в карман. — Теперь маглы могут выглядывать на улицу сколько им угодно. Ну, давайте-ка быстро. Он схватил меня за руку над локтем и провёл его через пятачок и через дорогу на тротуар; следом за нами Люпин и Тонкс вдвоём несли мои вещи.

— Вот, — тихо сказал Грюм, сунув кусок пергамента в мою руку и приблизил к тексту зажжённую люмосом палочку: — Быстро прочти и запомни

Я посмотрел на листик. Почерк принадлежал Альбусу Дамблдору.

Текст гласил:

Штаб-квартира Ордена Феникса расположена по адресу: Лондон, площадь Гриммо, 12.

Глава 6.

— Орден Феникса?... — спросил я.

— Тише Поттер! Не здесь и не сейчас! — зашипел Грюм.

Он вырвал у меня листок и поджёг его. Я перевёл взгляд на дома.

— Ну и где же дом?..

— Представь мысленно то, что ты только что прочитал, — тихо сказал Римус.

Я проговорил про себя 'площадь Гриммо, 12', и увидел, что между домами одиннадцать и тринадцать, начала появляться дверь, а за ней фасад и окна. Особняк вырастал прямо на глазах, и теснил маггловские дома. Я был изрядно удивлен. Мудренные чары. Похоже на заклятие "Фиделиус".

Мы зашли в дом, я осмотрелся и увидел довольно красивый холл. На потолке висела хрустальная люстра, бросавшая свет на старинные обои и ковёр. Дом смотрелся довольно аристократичным и богатым, но все-таки по-моему мнению не помешало бы здесь прибраться. Я услышал шаги, и из двери в дальнем конце холла вышла Молли Уизли.

— О, Гарри, как же я рада тебя видеть! — прошептала она и сжала меня в медвежьих объятиях, а после осмотрела и продолжила: — Ты сильно похудел, надо будет тебя подкормить, сейчас будем ужинать. Она повернулась к стоящим сзади магам, стоявшим сзади меня, и сказала: — Сообщить Альбусу, что все прошло успешно?

Грюм согласился и быстро прошел к той двери, из которой только что вышла миссис Уизли. Остальные немедленно последовали за ним. Я намеревался пойти туда же, но миссис Уизли остановила меня.

— Ммм...Гарри, сейчас нам нужно будет кое-что решить ... Это не займет много времени. Рон с Гермионой наверху, так что иди пока к ним, а потом будем ужинать.

— Миссис Уизли, почему?..

Потом, я все тебе объясню, а сейчас мне надо бежать. Вот только покажу, где ты будешь спать. Мы поднялись на площадку третьего этажа и миссис Уизли жестом указав на дубовую дверь быстро ретировалась, пообещав прийти как только все закончится.

Я пересёк лестничную площадку, повернул серебряную дверную ручку в форме змеиной головы и открыл дверь. Передо мной, мелькнула огромная красивая спальня с высокими потолками и шикарной кроватью; затем раздался громкая трель, и я увидел бросившуюся с объятиями Гермиону.

— ГАРРИ! Рон, он уже здесь, Гарри здесь! О-о, как ты? Ты в порядке? Ты очень злишься? Знаю, что очень, мы писали такие никчёмные письма... но мы не могли тебе ничего рассказать, Дамблдор взял с нас клятву не говорить, о-о, мы столько всего должны тебе рассказать, и ты тоже... Дементоры!

— Да, да... — устало протянул я.

— Мы очень хотели тебе написать, но... — принялся уверять меня Рон.

— ...Дамблдор запретил вам. — закончил за него я. — Ясно.

Повисло напряжённое молчание.

— Но он полагал, что так будет лучше, — пробормотала Гермиона. — В смысле, Дамблдор.

— Ясно, — ответил я.

— По-моему, он считает, что у Дурслей ты в безопасности... — начал Рон.

— Я в курсе о его мнении, — сказал я.

— Кстати, а как вы узнали про нападение дементоров? — спросил я.

— Что? -сказала Гермиона.

— Когда я только вошел ты сказала, что я тоже должен вам кое что рассказать... я полагаю, что ты имела в виду дементоров, — терпеливо, растягивая слова пояснил я.

— Ну... Мы узнали от... — она странно покосилась на Рона.

— Эээ...Ничего же страшного не произошло...ты жив и здоров... — начал мямлить Рональд.

— А если бы произошло. Я чудом сумел избежать нападения. И после этого вы еще смеете утверждать, что находясь у своих маглов я в безопасности?

— Но... к тебе же еще были приставлены люди из Ордена для постоянного наблюдения, — попытался оправдаться Уизли.

— А об этом вам откуда известно? — вкрадчиво спросил я

— Мы... мы подслушали... случайно, — сбивчиво залепетала Гермиона.

— В любом случае это все равно не помогло, — заявил я. — Нападение состоялось. А если бы на месте моего кузена оказался я? И где спрашивается был в это время приставленный ко мне Флетчер?

— Дамблдор зол, — ответила Гермиона голосом, преисполненным священного ужаса, — Мы видели, когда узнал, что Наземникус ушёл с дежурства до конца смены.

И вот тут то меня откровенно передернуло. Что за бред?. Говорит так, как будто старик не кто иной как сам Господь Бог. Горящие обожанием глаза, полуоткрытый рот, и этот голос, голос полный безоговорочного доверия и преклонения. Неужели совсем недавно и я был таким идиотом? Нет, этого просто не может быть.

— Так почему же директору так хотелось держать меня в неведении? — решил отвлечься от своих мыслей я. — Вы не дали себе труда поинтересоваться?

— Понимаешь,... мы и виделись то с ним всего пару раз. Дамблдор сейчас очень занят. Он только заставил нас поклясться, что мы не станем сообщать тебе в письмах ничего важного, на случай, если совы будут перехвачены. — Попытался оправдаться Рон.

— А кроме сов значит связаться со мной никаким другим образом нельзя? Захотели — нашли бы способ.

— Я тоже об этом думала, — вступила Гермиона. — Но, похоже, он не хотел, чтобы ты знал хоть что-нибудь.

— Может быть, он мне не доверяет? — решил проверить обстановку я.

— Ты что, дебил? — растерялся Рон.

А это уже неплохо! И все же почему Дамби не разрешил этим двум засранцам писать мне письма? Вся эта сказка про перехваченных сов — полнейшая ерунда. Во-первых, не так то просто это сделать. Во-вторых, нужно точно знать какую сову отлавливать. В-третьих, есть множество и других методов, чтобы отправить письмо. Видимо директор просто хотел лишить меня всяческой информации. Но зачем? Чего он от меня ждал? Может это очередная проверка? Что ему опять от меня нужно??

— А почему же тогда вы во всём этом участвуете, а я нет? Почему вы знаете, что меня кто-то там охраняет, а сам я нет? Почему вы сидите здесь уже больше месяца вместе, а я вынужден был все это время проводить у родственничков?

— Но мы тоже ничего такого не знаем. Нас и близко не подпускали к собраниям...

— Однако, вы знаете, что есть Орден, а я нет. Вы знаете, чем они здесь занимаются, и что обсуждают, а я нет. Вы знаете, кто в него вообще входит, а я нет. Вы знаете, что меня охранят, а я нет. И вы считаете, что это справедливо? Считаете, я заслуживаю такого отношения? Что так со мной и надо было поступить? И это после всего, что было...

— Гарри, мы хотели тебе рассказать, правда... — начала Гермиона.

— Тогда почему же вы это не сделали?

— Но ведь Дамблдор запретил...

— Ах, вот оно что... Дамблдор вам запретил. И вы, конечно же, его послушались. Ну, а как иначе вы ведь всегда слушаетесь Дамблдора, да? Никогда не нарушали установленные им правила и запреты? Мы вместе не нарушали?

— Но мы правда думали, что так будет лучше для тебя самого, — отчаянно пыталась защититься Гермиона.

— Да неужели? Запертый в доме своих родственников как в тюрьме. Лишенный всяческой информации о том, что происходит вокруг. Лишенный кстати еще и возможности колдовать в случае нападения. Да уж для меня так действительно было лучше... Думали? Правда, есть чем?

Я быстро перевел дыхание и взглянул на них. Оба сейчас стояли напротив меня, понурив головы и глядя себе под ноги. Гермиона, похоже, еле сдерживалась, чтобы откровенно не разреветься. А Рон стоял с красными ушами и внимательно изучал свои старенькие потрепанные ботинки.

'Ну, все. Пора сворачиваться', — подумал я. Будем притворяться наивным простачком}

— Однако, не смотря ни на что, я очень рад вас видеть. Мне вас не хватало, — с улыбкой сказал я.

'Друзья' подняли на меня растерянные глаза. Но уже в следующее мгновение их лица озарились счастливыми улыбками.

— Гарри, спасибо! Я знала, что ты нас простишь, — заверещала радостная Грейнджер, снова бросаясь ко мне в объятия.

— Спасибо друг! — еще шире заулыбался Уизли.

Мой план сработал. Подгоняемые чувством вины Рон с Гермионой, а через некоторое время и присоединившиеся к ним близнецы и Джинни уже около получаса взахлеб рассказывали мне обо всех событиях, что успели произойти в его 'отсутствие'.

Однако полученная информация порождала все новые и новые вопросы и совершенно не отвечала на старые. Я выяснил, что данная тайная организация, именующая себя Орденом Феникса, была впервые создана еще во время первой войны с Волдемортом. Ее основной задачей, естественно является борьба с ним. Однако, что конкретно существенного для этого делается, я так толком и не понял.

Дамблдор — основатель и по совместительству главный идейный вдохновитель Ордена время от времени (примерно через день) созывал общее собрание всех членов на кухни дома Блэков. Чем именно они там занимались и что обсуждали — неизвестно. К слову сегодня никакого собрания не было. И поэтому столь долгое отсутствие миссис Уизли вызывало у парня множество вопросов. Что же они тогда там обсуждают?

Несмотря на то, что к собраниям их не допускали, кое-что им все-таки удалось подслушать. Они точно знали, что общее количество членов Ордена более 20 человек. В основном это либо работники министерства (Кингсли, Тонкс, Подмор, Джонс), либо бывшие работники министерства (Грюм, Дож). Несколько отщепенцев вроде Сириуса Блэка и Римуса Люпина (один официально в бегах, другой оборотень). Пару 'деловых' людей типа Флетчера и Дингла. Эммелина Вэнс и практически вся семейка Уизли (Артур, Молли, Билл и Чарли).

В данный момент работа велась сразу по нескольким направлениям: Одна группа вела наблюдение за бывшими Пожирателями Смерти (вернее, теми, кто в прошлый раз был подозреваемым) и составляла на них досье. Другая вербовала новых рекрутов, как в министерстве, так и вне его. А третья что-то охраняла. Я не стал делиться своими подозрениями о том, что этим 'что-то' почти наверняка являлся я сам.

Глава 7.

Когда я вошел на кухню, я планировал сесть рядом с Сириусом, который сидел во главе стола. Но мне помешала миссис Уизли, которая как раз стояла рядом с нужным стулом и накрывала стол к ужину. Мне пришлось обойти стол и сесть с другой стороны от Сириуса. Нас разделяла только большая кастрюля, лежащая на столе.

Я оглядел собравшихся. Кроме нас на кухне еще присутствовали: Римус, Тонкс, Артур, Молли, Билл и все младшее поколение Уизли, Грюм и Кингсли. Остальные видимо уже уперлись. Вскоре, наконец начался ужин.

Из вежливости я перекинулся парой фраз с Люпином. На длительные разговоры меня не тянуло, так как я устал. Так что я сидел и наслаждался трапезой, стараясь хорошо наесться.

После того, как я поел, у меня завязался разговор с Наземникусом Флетчером.

— У тебя очень веселые друзья, — как бы невзначай заметил Наземникус.

— А что ты часто с ними контактируешь? — попытался съязвить я.

— За одним столом вообще только во второй раз — Как ни в чем не бывало ответил его собеседник.

— Они же мне сказали, что их ни разу не пускали на собрания!

— Да, нет. Мы здесь как-то раз праздновали вместе. Вообще-то это Молли настояла. Похожа она очень была рада.

— Рада чему? — закатил глаза я.

— Как ты не знаешь? Они тебе не сказали? Ну, наверное, просто не успели. Рона назначили новым старостой Гриффиндора, его и эту девочку Гермумуону.

— Гермиону, — автоматически поправил я. — Значит, старостами назначили. Ну, и как все прошло? — как можно спокойнее осведомился я.

— Ооо! Они закатили классную вечеринку, — хохотнул он. — Для нас всех. Рону родители подарили подарок в честь такого случая.

— Да и какой же подарок? — все тем же спокойным голосом спросил я.

— Метлу. 'Чистую Победу'. По-моему седьмую модель. Вообще она стоит дохрена. Артур еще журил жену, мол, зачем такие траты? Якобы пришлось кредит взять. В Гринготтсе. Теперь отдавать надо. Гоблины своего не упустят, да и проценты в банке немаленькие, процентов 20...

— А метла, сколько стоит?

— А это... 500 галеонов говорит.

Я вздрогнул... Неужели...

— А когда ты говоришь, это было? — спросил я.

* Глава 10. * Прошло полгода. Я все так же ходил на занятия, жил обыденной жизнью, но в целом, я стал учиться намного лучше. Сириус и Римус согласились обучать меня дуэльному искусству, поэтому я частенько наведывался в Выручай комнату, где меня ждали оба мародера. Мои навыки в дуэли были довольно высоки, до обучения я был равен Сириусу, сейчас после полугода тренировок, я мог победить и Блэка и Люпина, несмотря на то что Римус является оборотнем, с повышенной реакцией. * В одну из наших тренировок, мне удалось одержать победу над двумя противниками, до Дамблдора и Волдеморта далековато, но сейчас я мог бы пожалуй одолеть Снегга или Макгонагалл в поединке. * Мы обменялись с Сириусом парой— тройкой заклинаний... * — Остолбеней — крикнул Сириус. * — " Протего" — мысленно прошептал я, вкладывая больше сил в мощность щитовых чар. Оглушалка обратно отразилась от щита и Сириус не успев увернуться, упал оглушенный. Остался Римус, будет посложней... * -Экспеллиармус — Риктусемпра — крикнул Люпин . * Я машинально уклонился от заклинаний и пустил невербально заклинание склеивания языка и заклинание подножки. Римус не ожидал прыти от меня и попал под оба заклинания и упал. — Экспеллиармус— Инкарцеро — торжествующе крикнул я. Палочка Римуса вылетела из его руки и оказалась в моей. Ура! Я сумел одержать победу над своими наставниками и прогресс после тренировок был ощутим. Освободив их, я вернул им палочки. — Отлично, Сохатик — рассмеялся Сириус. — Ты стал очень силен, не завидую я Волдеморту.

— Да я уж и не помню... Кажись 16-го... Да, точно 16-го. Я в этот день еще одно дельце провернул...

Но я его уже не слушал.

Глава 8

Флетчер продолжал грузить своими, так называемыми, делами, а я его не слушал и все глубже уходил в себя. Странно... Очень странно. Дата, сумма и причина тут на лицо... Видимо, Молли действительно очень обрадовалось этой новости, раз решилась на такую авантюру. Хотя, по большому счету, мне кажется, она ничем не рисковала. В худшем случае пришлось бы отвечать перед директором. Я не верю, чтобы старикан потребовал вернуть деньги на мой счет и сознаться в содеянном.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх