Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да ладно тебе, по сути — это одно и то же. Ты же сам хотел, что бы ситуация прояснилась как можно скорее, разве нет?
— Да, именно так, — Катсуя выдавил из себя улыбку и вздохнул.
Это правда, что Катсуя жаждал скорейшего решения своей проблемы, но ему и в голову не могло прийти, что он окажется в одной квартире с Шио.
В любом случае, ему следует уведомить Казуки, ведь он помог ему с поиском гостиницы. В итоге, он позвонил и "обрадовал" друга известием о переезде в общежитие компании. Казуки был настолько рад, что казалось, это новость касается его самого. Катсуя очень хотел поговорить с другом о Шио, но разговор был не телефонный.
— Как насчет того, что вечером встретиться?
— Я за, — согласился Казуки.
Решив для себя быть с Казуки предельно честным, он надеялся услышать дружеский совет. Учитывая, что Казуки отлично знает Шио, он надеялся узнать, как можно сдвинуть сложившуюся ситуацию с мертвой точки.
Договорившись о встрече, Катсуя вернулся к своему столу, где его ожидал Хатанака.
— Где тебя носит? Мы же торопимся! — раздраженно рявкнул Хатанака. Катсуя схватил свой портфель и последовал за наставником.
В этот раз Казуки и Катсуя встречались на станции Синдзюку, Казуки намеревался показать ему свой любимый бар. В довольно просторном баре были как большие, так и маленькие столы. Несколько посетителей уже наслаждались своей выпивкой и едой. В баре стоял стойкий запах табака и алкоголя. Выбрав маленький столик в углу, Казуки сразу заказал им пива и еды.
— Давай отметим твое долгожданное переселение! — задорно провозгласил он.
— Отметим?
— Что-то ты не светишься от счастья... Ты так долго ждал эту комнату! И вот, наконец! Поздравляю! — Казуки поднял вверх свой бокал с пивом.
Катсуя улыбнулся и тоже поднял свой бокал.
— Ура!
Бокалы звонко соприкоснулись.
Катсуя давно уже не баловал себя пивом, поэтому сейчас терпкий вкус немного обжег горло. Хотя, глоток холодного пива после тяжелого рабочего дня был как нельзя кстати. Он был утомлен круговым обходом клиентов вместе с Хатанакой. Хатанака в присущей ему добродушной манере рассмеялся и сказал, что именно так он и должен себя чувствовать после трудового дня — полностью истощенным. Даже если клиент отверг деловые предложения, и они возвращаются в компанию ни с чем, день прошел не зря, ведь клиенты все равно запоминают их лица. Довольно скоро ему предстоит вести переговоры с клиентами самостоятельно. Хатанака ему постоянно твердил, что упорство — необходимость, которая и позволяет продать новое лицо и имя. Катсуе казалось, что он только начал осознавать всю важность своей работы.
— Ну, и где твое общежитие? — спросил Казуки, принимаясь за еду.
— Хигашинакано, — ответил Катсуя, — 8 минут пешком от станции.
— Классно. Так это комната или квартира?
— Квартира.
— Удивительно! Мой брат живет в Хигашинагано! Не удивлюсь, если вы окажетесь соседями!
— Ну, на самом деле... — кашлянул Катсуя.
— Что?
Как он и думал, Казуки трудно представить их совместное сосуществование. Он будет удивлен, подумал Катсуя и ответил.
— На самом деле апартаменты в Хигашинагано не совсем общежитие, скорее ночлежка.
— Ночлежка?
— Да. Первоначальный план президента обеспечить меня апартаментами провалился. Но, он дал мне слово решить жилищный вопрос посредством тех сотрудников, что уже живут в квартирах компании.
— Звучит ужасно.
— Ага. Я тоже так подумал. Я чувствовал себя ужасно, когда президент навязал меня в квартиранты к парню, который живет в Хигашинагано один! Они изменили свои прежние договоренности с ним. Неприятный и щекотливый момент.
— Да уж...Если они обещали ему индивидуальные апартаменты, то я на его месте тоже бы, мягко говоря, не обрадовался.
— Теперь ты понимаешь, почему я не совсем удовлетворен текущим положением? Все что я сейчас делаю — это мешаю хозяину квартиры, — депрессивным тоном подытожил Катсуя.
— А ну прекрати впадать в уныние! — внезапно прервал его Казуки. — Может быть, тот парень совсем и не против нового "друга"!
— Не уверен... — Катсуя был в отчаянии после продемонстрированного поведения Шио вчера и сегодня утром.
— И-и, сколько лет твоему соседу?
— Около 26.
— Мы почти ровесники! Это здорово! Вы родились в одном поколении, вам должно быть просто общаться! Он тебе словно старший брат!
— Это Шио-сан, — выдавил из себя Катсуя.
— Что?
— Сосед по комнате, он же хозяин квартиры, — Шио-сан.
Глаза Казуки медленно округлялись, пока окончательно не полезли на лоб от удивления, словно у мультяшного героя.
— Что? Что?! ЧТО?!! — закричал в сердцах Казуки, чем привлек внимание посетителей. Люди начали отвлеченно оглядываться, но Казуки не обращал на это никакого внимания. Он застыл, силясь что-то сказать, но приоткрытый в этом позыве рот выглядел немного нелепо — Казуки потерял дар речи. Внезапно, он вернулся в реальность. Громко хлопнув ладонями по столешнице, он рывком опустошил кружку пива и мимоходом потребовал у, проходившего мимо официанта, повторить, облизал пересохшие губы и спросил.
— Ты... Ты говоришь о Шио... О моем брате, Шио?
— Да.
— ЧТОООООО? — Казуки снова вскрикнул, правда, уже более низким, похожим на шипение голосом. Он выхватил практически из рук у появившегося официанта свое пиво и сделал несколько глотков. — Я в шоке.
— Я вижу...
— Я просто... немного удивлен.
— Я тоже был, когда президент пригласил меня войти и представил Шио-сану. Я был удивлен уже одним его присутствием, но когда президент сказал, что я должен въехать в его апартаменты, я был в шоке!
— Могу представить! Я удивлен, что Шио согласился на это, — недоверчиво протянул Казуки.
— А он и не согласился. Его вынудили. Думаю, он просто не мог отказать президенту в просьбе. И зная это, я чувствую себя просто отвратительно. Ведь это я поставил Шио-сана в такое безвыходное положение, — пробубнил Катсуя, отхлебывая пива.
Казуки встревожено посмотрел на Катсую.
— Ладно, согласен, Шио раздражен, что в его "безлюдную пещеру" вторглись, и он вынужден изменить свой отшельнический образ жизни, но, — Казуки поднял палец, привлекая внимание, — с другой стороны, разве для тебя это не хорошая новость? Все лучше, чем съезжаться с абсолютно незнакомым человеком. Вероятно, Шио не оспаривал это решение до хрипоты только потому, что знает тебя уже достаточно долго.
Катсуя солжет, если скажет, что не рад делить квартиру с Шио. Но, с другой стороны, его бы так сильно не мучила совесть, прими его Шио с легкостью, не выказывая свою холодность. Катсуя молча опустил голову и, Казуки, видя растерянный вид друга, положил руку на его плечо.
— Не будь таким расстроенным, — проговорил Казуки, глядя прямо на друга.
— Я не могу видеть Шио-сана расстроенным или несчастным. Это так тяжело... — прошептал Катсуя.
— Прекрати уже преувеличивать!
— А я и не...
— Что ты хочешь сказать?
— Настоящая причина моего появления в Токио... это Шио-сан.
Казуки затаил дыхание, уже второй раз за этот веер он был шокирован.
— Я не был с тобой полностью откровенным в тот вечер, в гостинице. Шио -сан — настоящая причина моего решения присоединиться к компании. Я очень хотел его увидеть.
— Катсуя...
— Но ведь это неправильно присоединяться к компании, руководствуясь личными скрытыми мотивами, правда? Когда ты мне сказал, что Шио-сан работает в этой компании, я понял, что это мой шанс. Я не знал, что сделаю, когда увижу его, но я желал этой встречи. Но... На самом деле, я просто стремился использовать этот призрачный шанс встретить его.
Казуки хранил молчание.
— И, когда уже, я смирился с тем, что мне его не встретить, когда постарался обмануть свое сердце и усмирить надежду, я стал жить с ним. Я даже представить не мог, что такое когда-нибудь случится.
Казуки молча слушал его. Катсуя изливал душу Казуки, облекая накопившиеся в нем эмоции в слова, и чувствовал, как на сердце становится легче.
Когда Катсуя закончил рассказ, Казуки, скрестив руки на груди, глубоко задумался. Катсуя опустил подбородок на свои руки и терпеливо ожидал реакции друга.
Складывалось впечатление, что они находятся в каком-то тихом месте, а не в оживленном баре.
— Еще два пива, пожалуйста, — окликнул Казуки пробегающего мимо их столика официанта. Наконец, повернувшись к Катсуе, он сказал. — Тебе нравится мой брат?
Казуки, как всегда, был удивительно прямолинеен.
— Если ты спрашиваешь, нравится он мне или я его ненавижу, то ответ, однозначно, да. Он мне нравится. Но, ты ведь спрашиваешь о том, испытываю ли я к нему романтические чувства, не так ли?
— Ага...
— Я сам теряюсь в догадках. У меня нет четкого ответа. Иногда, мне кажется, что я испытываю к нему чувства подобного характера, а иногда, мне кажется, что это всего лишь восхищение. Мое восхищение им.
— И как долго?
— С того самого совместного лета.
На самом деле, Катсуя был обеспокоен тем, что не мог разобраться в своих чувствах к Шио. Он словно стоял на развилке дорог, не зная, что делать дальше, как поступить. Может быть, ему с самого начала стоило тихо сидеть в своем углу, тогда бы и Шио не был бы раздражен и холоден? А может быть просто стоит сдаться и снять отдельное жилье? Выбор у него небольшой, но он не считал эти варианты приемлемыми, но почему-то, альтернативные пути отказывались себя проявлять.
— Не думаю, что у моего брата есть к тебе чувства, голос Казуки прервал мрачные мысли Катсуи.
— Мне это известно.
— Я не хочу сказать, что он ненавидит тебя, просто... Вы знакомы. Он знает тебя длительное время и за все это время не пытался узнать тебя лучше. С его точки зрения, ты не больше, чем незнакомец. Незнакомец, всплывший из прошлого. И более того, Шио всегда встречался с девушками.
— Я знаю, — повторил Катсуя.
— Он всегда был популярен у девушек и практически никогда их не отвергал. А в колледже у него была подружка, с которой он был даже готов построить совместное будущее.
Катсуя не был удивлен, Шио умный и красивый и ему было приятно слышать, что этот человек многими любим.
— Таким его знаешь ты, — ответил Катсуя.
— Они расстались после выпуска, — продолжил Казуки, — После — он изменился. Словно доверие к людям в его душе треснуло. Или, может быть дело вовсе и не в доверии, а в любви. Он не верит в любовь. Больше не верит... Никаких серьезных отношений с тех пор. Он просто игнорирует окружающих.
— Она его обманула? — поинтересовался Катсуя.
— Это лишь мое предположение. Шио не захотел делиться подробностями своего расставания, так что — я не уверен.
— Ясно...
— Поэтому, мне кажется, дело не в тебе или в том, что ты делаешь или не делаешь. Проблемы у Шио, в его индифферентном отношении к людям. Поэтому, ему будет плевать на твои чувства.
Катсуя понимал, почему Казуки говорит все это сейчас, он просто волнуется о нем. И, конечно, Катсуя понимал, что односторонняя любовь всегда причиняет боль. Возможно, именно это и пытался сказать Казуки, тщательно подбирая слова.
— Я знаю это, — ответил Катсуя. — Я никогда и не надеялся, что между нами может что-то возникнуть. Полагаю, если бы у меня была такая надежда, я бы приехал в Токио раньше.
— Получается, это всего лишь восхищение? Чем он тебя так впечатлил?
— Возможно. Знаешь, когда я был ребенком, Шио был первым представителем городского общества, которого я встретил. Такой необычный, своеобразный. Я всегда идеализировал его — красивый снаружи и внутри. Я увяз в этом, в своем преклонении перед ним.
— Да кого волнует его внешность... Не более, чем привлекательный фантик. Знаешь, у него отвратительный характер — довольно жесткий, совсем не милый, — возразил Казуки и Катсуя понимающе улыбнулся.
— Да, я уже заметил. Вероятно, Шио-сан куда строже и требовательнее, чем я себе представлял, но, такой вот он есть. Так что, Казуки, не стоит беспокоиться. Я настолько занят вниканием в рабочий процесс и детали, что на остальное просто не остается времени. Наконец, у меня появился свой угол, где я могу расслабиться и отдохнуть. Я приложу все усилия, чтобы не забивать себе голову этими мыслями и постараюсь выкладываться на все 100% на работе.
— Катсуя, — выражение лица Казки немного смягчилось.
Катсуя очень удивил Казуки своим неожиданным признанием. И в довершение всего, Казуки может считать странным и отвратительным сам факт преследования мужчиной другого мужчины. Ничего удивительного, Катсуя был в шоке сам от себя, не до конца понимая свои же поступки. Эти волнующие странные чувства родились летом двенадцатилетней давности... эти чувства, которые невозможно было забыть... те самые чувства, которые он запер глубоко в своем сердце. Теперь уже не мальчишка, но взрослый мужчина, пытался понять природу этих чувств.
Он распрощался с Казуки после десяти вечера и отправился домой. Выйдя из поезда на станции Хигашинагано, он заторопился к кондо, когда, внезапно, вспомнил о списке продуктов, составленном еще утром. Уже было довольно поздно и, магазин у станции был закрыт. Единственное открытое место по пути — круглосуточный магазин. Решив купить только необходимое, он забежал в круглосуточный магазин. Хлеб, молоко и яйца — продукты на завтрашний день, а еще комплект сменного белья. Когда он вошел в квартиру, стрелки на часах показывали одиннадцать вечера. Свет нигде не горел. Похоже, Шио-сана до сих пор нет дома. Раскладывая скудные покупки в холодильнике, Катсуя думал о том, что делать завтра утром. Стоит ли вести себя так, как и говорил Шио? Не беспокоить его? Или, послать все к чертям и втиснуться в наглухо закрытый мир своего соседа, как ему и хотелось? Даже если это будет навязчиво и нетактично?
Заварив себе ароматного кофе, Катсуя с удовольствием сделал глоток, опустил подбородок на руки и задумался. Мысли, словно лабиринт, уводили его все дальше. Хоть Казуки и утверждал обратное, настаивая на холодности и индифферентности брата, Катсуя просто не мог игнорировать присутствие Шио-сана. Естественно, он не преследовал скрытые мотивы, просто хотел нормальной жизни со своим соседом.
Но что, если его чувства будут тяготить Шио? Катсуя обвел взглядом темное помещение, мало походившее на обжитую квартиру.
Просторная квартира, двое людей, живущие в ней, и ни единого слова, ни единого совместного завтрака или ужина, полное безмолвие. Катсуя не хотел, чтобы их отношения были такими.
Что бы Шио-сан не говорил, Катсуя решил, что позволит событиям развиваться так, как они должны. Для него это большая удача поселиться в доме человека, перед которым преклоняешь колени. Поэтому, Катсуя отбросит навязчивые мысли о своей назойливости Шио-сану.
Одними из достоинств Катсуи были оптимизм и доброта, и он был этому рад.
Этой ночью впервые с тех пор, как Катсуя приехал в Токио, у него был глубокой спокойный сон.
Глава четвертая
Следующее утро Катсуя начал с приготовления завтрака. Он обычно предпочитал что-то простое, тосты с молоком или яичницу с беконом. Катсуя приготовил на двоих, и на столе сейчас стояло две порции — его и Шио. Шио проснулся и стоял возле Катсуи, глядя на заботливо приготовленный завтрак.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |