Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Единственный в своём роде


Жанр:
Опубликован:
09.10.2018 — 09.10.2018
Аннотация:
Работа УДАЛЕНА на 'Книге Фанфиков' Мелькиро по просьбе автора заявки, но Мелькиро дал добро на опубликовать здесь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Если сможешь его успокоить, Иноичи, то милости прошу, — проговорил Морино, доставая из кармана плаща связку ключей.

Ямонако старший прошёл в открытую для него камеру к заключенному, и кое-как усмирив брыкающегося шиноби, положил свою руку к нему на голову, для начала решив пропустить чакру как при простом снятии гендзюцу. Но ничего не происходило. Вливаемая чакра полностью поглотилась без каких-либо изменений.

— Не подействовало? — Удивился Иноичи, а затем стал складывать печати специальные печати. — Нимпо: Техника чтения памяти.

Продержав технику две минуты, Иноичи с вымученным видом убрал руку и вышел из камеры. А едва за ним закрылась дверь камеры, пленник вновь начал кричать.

— Хокаге-сама, это бесполезно. Что-то просто не даёт мне проникнуть на уровень дверей разума. Нет, не так, их вообще нет, — удивлённым голосом проговорил Яманако. — В мозг полностью не поступает чакра, и такое чувство, что её там просто нет. Но ведь такое не возможно.

— Может быть какая-нибудь печать? — Спросил его Ибики.

— Я же говорю, нет никаких отголосков чакры. Впускаемая мною чакра просто уходила в никуда, а едва я прекратил это делать, чакра стала выкачиваться из меня, — рассказывал все, что происходило блондин. — Это что-то тяжёлое, липкое, тягучее и... тёмное. Это единственные слова, которые я могу подобрать к тому, что сейчас творится в его голове. Сожалею, Хокаге-сама, но я тут бессилен. Такими темпами через 3-4 часа, он полностью сойдёт с ума.

— Полностью отсутствует чакра, говоришь... — задумался Третий, прикусив нижнюю губу.

— Хокаге-сама? Вы что-то знаете об этом? — Спросил его Иноичи, заметив задумчивое выражение лица у старика.

— Нет, ничего. Иноичи, можешь быть свободен. Ибики, переведите его в звуконепроницаемую камеру, чтобы он не мешал заключённым и охранникам, — отдал распоряжения Хирузен и развернулся к выходу, — А я пожалуй пойду и напишу письмо Райкаге.

Вернувшись тем же путём, что и пришёл в свой кабинет, Хокаге достал письменные принадлежности, чистый лист бумаги и начал писать.

Уважаемый Райкаге, вынужден сообщить вам неприятное известие. Ваш посол, не согласившись дождаться утра, поздно ночью отправился в обратный путь и в результате несчастного случая ударился головой. Медицинский осмотр показал, что он повредился рассудком. Прошу вас выслать в нашу деревню команду ваших шиноби для возвращения его домой, а так же забрать подписанный мирный договор.

С уважением, Хокаге Конохагакуре но Сато, Сарутоби Хирузен.

Скрепив всё большой печатью для международной переписки, Хокаге оставил письмо на столе секретаря, чтобы тот с утра отправил его в Кумогакере, а затем, вернувшись за своё кресло, достал свою любимую трубку и закурил.

— Это ведь был ты, Наруто? Что же ты с ним сделал? — Думал Хокаге, наполняя лёгкие табачным дымом. — Но выдавать тебя я не собираюсь. Я не хочу, чтобы тебя ещё больше ненавидели. А как только ты проснёшься, я поговорю с тобой наедине.

Пробуждение у Наруто выдалось не самое приятное: откат после опустошения запаса маны по ощущениям похож на похмелье. Да к тому же очень сильно зудят плечо и нога, куда попали сюрикены.

— Ох, как же мне плохо... — подумал про себя Узумаки, потянувшись со смачным хрустом позвонков. — Последний раз я себя так хреново чувствовал года три назад, когда спьяну сунулся на "Мучильню" охотников на нечисть.

— О, вижу, ты уже проснулся, — услышал он чужой голос и обернулся на него. В дверном проёме стоял высокий мужчина в традиционной одежде с длинными чёрными волосами и такими же, как у Хинаты, глазами без зрачков.

— Эээ, что? — Только и смог выговорить мальчишка, после чего стал вертеть головой. Как он и думал, это не были ни его квартира, ни палата больницы. — Где я? Кто вы?

— Позволь представиться, меня зовут Хьюга Хизаши и сейчас ты в поместье клана Хьюга. Благодарю, что спас мою племянницу, Хинату-сама, — проговорил мужчина и склонился в поклоне.

— Да, не за что. Думаю каждый бы поступил так на моём месте, — смущённо улыбнулся блондин, почесав затылок. — Это вам спасибо, что не оставили в лесу. Надеюсь, глава клана не сделал выговор, что вы принесли демона в дом?

— Брат хотел доставить тебя в больницу, но Хината-сама настояла, чтобы тебя перенесли сюда. Поэтому ты и здесь, — ответил ему на вопрос Хизаши.

— Ясно. Ещё раз спасибо, — проговорил Наруто, — Хината настояла, значит. Надеюсь, из-за меня ей не устроят тёмную.

— Через час начнутся занятия в Академии. Не хочешь позавтракать у нас? — Пригласил его Хьюга.

— Благодарю за приглашение, но вынужден отказаться. Я позавтракаю дома.

— Что же, как хочешь. Твоя одежда лежит в тумбочке, выстиранная и зашитая, — сказал мужчина, указывая рукой на предмет мебели.

Найдя свои вещи, быстро одевшись и, узнав у Хьюги где выход, Наруто побежал домой, чтобы создать клона и взять всё необходимое для утренней тренировки. Но едва он открыл дверь, как увидел в прихожей незнакомую обувь. Приготовив на всякий случай "Вспышку" блондин прошёл в комнату, но увидев, кто в ней, отменил заклинание, убрав руку за спину.

— Доброе утро, Наруто, рад тебя видеть. Не расскажешь, где был, что делал? — С немного суровым прищуром спросил Третий.

— Ааа, о чём вы? — Решив сыграть дурачка, проговорил парень. — Я вот только что с пробежки вернулся. Смотрю, а вы тут.

— Не пытайся от меня что-то скрыть, Наруто, — грозно проговорил Сарутоби. — В конце концов, я Хокаге этой деревни и мне положено по рангу знать всё, что происходит в деревне. Рассказывай.

— Ну, хорошо. Я поздно ночью возвращался с прогулки и заметил, как кто-то тащит большой мешок, — начал свой рассказ парень, пытаясь всячески не выдать свои возможности. — Думал, это вор и решил попробовать по-тихому забрать то, что он украл. А оказалось, что там был человек.

— И что же ты сделал с этим вором? — Спросил его Хокаге.

— Ничего. Это он сам с собой сделал, — состроив невинную мордашку, ответил Наруто. Но судя по приподнятой правой брови старика, фокус не прошёл.

— Да ну? Сделал это сам с собой?

— Чёрт! И что мне придумать? — В панике подумал Узумаки.

— Не дрейфь, волшебник, я тебе помогу, — отозвался в его голове Кьюби. — Повторяй за мной слово в слово.

— Он хотел наложить на меня гендзюцу, но техника почему-то отрикошетила в него, — повторяя за Лисом ответил Узумаки.

— Как я и думал. Похоже, Лис каким-то образом смог его защитить. Вот оно как, — протянул Хирузен, а потом продолжил. — Такое объяснение меня вполне устраивает. Ладно, Наруто, до свидания. И смотри не опоздай в Академию.

— Ни в коем случае! До свидания, Хокаге-сама! — Громким голосом проговорил Наруто, а когда услышал звук закрывающейся двери, тяжело выдохнул. — Фуф, чуть не спалился.

— А ты что думал? Ты частично засветил свои необычные способности, которых у тебя вообще не должно быть, ввиду отсутствия чакры, — вновь напомнил о своём присутствии Кьюби. — И к тому же, если мне не изменяет память, то такой знак носят шиноби Облака.

— Так это что, был шиноби другой деревни? — Удивился блондин.

— Выходит, что так. Но, если этот старик не арестовал тебя, значит, ты поступил правильно и это не повлечёт за собой конфликт между деревнями, — рассуждал демон.

— Ну что за жизнь такая!? Ведь как только немного обжился в этом мире, дал себе зарок, не лезть в политику! Похоже мне на роду написано идти рука об руки с этим, — сокрушался Узумаки, держась за голову.

— Погляди на это с другой стороны: этот старик тебя прикрыл, ты спас свою подружку, — но Лис тут же запнулся, почувствовав как по воротам клетки ударила мощная волна маны. — Ладно, одноклассницу и тому шиноби никто не поверит, когда он скажет, что был уделан мальком без протектора деревни.

— Не расскажет. Вернее, уже не расскажет, — тяжёлым голосом произнёс Наруто.

— О чём ты, чародей? Как это не расскажет? — Встрепенулся Кьюби, почувствовав, как от такого тона по спине пробежали мурашки, а в этом мире мало, что могло бы напугать его. — Неужели ты его убил своей магией? Что же он сможет тогда сделать, когда, как он говорит, достигнет пика своей силы.

— Иллюзии магии Тьмы не могут убивать, Кьюби. Но они могут подчинять жертву, а могут сводить её с ума. А учитывая, сколько катализаторов, было вокруг меня в тот момент, я точно уверен, что сейчас он уже лишился разума.

— Катализаторов? — Спросил демон, не зная, что подразумевает маг.

— Идеальные условия для магии Тьмы — это ночь, полнолуние, тёмное место и негативные эмоции. Тогда, даже имея небольшой запас маны можно наложить очень сильную иллюзию или подчинить своей воле сильного противника.

— Вот как... — протянул биджу, о чём-то задумавшись. — Ты сегодня самолично собираешься в Академию или тебе дать чакры на клона?

— Давай чакры, — проговорил вслух Узумаки, скрещивая пальцы в печати. — Ну что, ты в Академию, а я на тренировку?

— Ну почему я в Академию? Там скучно! — Запротестовал клон, проявив свободолюбие.

— Потому что там скучно и это простая трата времени! — Ответил ему оригинал. — И вообще, именно ради этой цели я и попросил Кьюби научить меня этой технике шиноби.

— Ладно, чёрт с тобой, — пробубнил клон и, взяв учебные принадлежности, ушёл.

Через пять минут вышел и сам оригинал и поправив новенькие утяжелители, что вчера он купил, отправился на личный полигон.

Сегодняшняя теория была откровенно скучной и от нечего делать, клон начал рисовать в своей тетрадке карикатуры на своих одноклассников, затем вспоминать и записывать древнесильфийский алфавит, чтобы вновь не напортачить. А под конец занятий откровенно заснул на последней парте.

— Узумаки! Проснись, Узумаки! — Выкрикнул Ирука, надеясь достучаться до спящего блондина. Но тот даже не шелохнулся и от злости, Умино кинул в него мелок. Снаряд точно бы попал в цель, если бы после взмаха Наруто по классу не прошёлся сильный сквозняк и не отклонил мелок от цели.

— Ну, вот зачем вы так, сенсей? Я ведь вас прекрасно слышу, просто мне лень реагировать, — сонно пробубнил Узумаки, но тут же проснулся, увидев, как все уставились на него.

— Н-наруто, это сейчас ты сделал? — Спросил удивлённый учитель у блондина.

— Что "это"? — Не поняв вопроса, переспросил Узумаки.

— Вызвал этот ветер? — Не веря собственным словам, вновь спросил Ирука.

— Эмм, нуу... Чёрт, что же придумать? — Пронеслось в голове Наруто, думая, что делать. Но заметив приоткрытые окна и дверь, вмиг придумал выход. — Нет, конечно! У нас же дверь с окнами открыты, вот и сквозит.

— Хмм, должно быть так, — проговорил себе под нос мужчина. — Так, продолжаем урок!

— Чуть не спалился! Похоже, мне каким-то образом перешла частичка маны босса, и я сейчас сделал "Волну ветра". А это значит, что стихия Ветра наконец-то пробудилась, — подумал про себя клон и, от греха подальше, решил нормально дослушать остаток лекции.

Закончив лекцию и оглашение домашнего задания, Ирука обратился к ученикам.

— На следующей неделе будут проводиться практические занятия по метанию кунаев и спарринги. Явка обязательна, так как по этим дисциплинам вам будет выставляться зачёт, — огласил на всю аудиторию учитель, а потом отпустил класс.

Блондин стал потихоньку собирать свои вещи, надеясь не особо задерживаться в этом сумасшедшем доме: девочки его класса вновь устроили шум, причиной которого был главный "красавчик" всего класса, Учиха Саске. Забросив сумку на плечо, блондин уже вышел из класса, как его окрикнули.

— Наруто-кун! — Как мальчишка и думал, это была Хината, — Наруто-кун, подожди.

— А, это ты Хината, — улыбнувшись, обратился он к ней. — Прости, но мне нужно спешить. У тебя что-то срочное?

— Да нет, просто хотела тебя ещё раз поблагодарить и узнать как ты себя чувствуешь, — с красными щеками пролепетала девочка. — Ты так быстро ушёл, что я даже не успела с тобой поговорить.

— Да всё в порядке. И это я должен сказать тебе спасибо, что не бросила меня там, в лесу, когда я отключился, — ответил ей блондин.

— Н-ну, я же не могла бросить того, кто спас мне жизнь, — сильно смущаясь, проговорила Хината, опустив взгляд в пол.

— Так бы... — хотел произнести Наруто, но был перебит громким голосом.

— Эй, Узумаки, неужели завёл себе подружку? — Выкрикнул из толпы Киба, со своим щенком на голове.

— А что если и так, Киба? — С нахальной улыбкой, парировал Наруто. — Ты-то никогда себе её не заведёшь, нося собаку на голове. А вдруг он тебе на голову надует? И будешь ты у нас "Инузука Киба — описанный романтик".

После этого высказывания весь класс дружно взорвался хохотом, а Наруто взял за руку Хинату и под шумок вывел на улицу.

— Н-н-наруто-кун, з-зачем ты сказал, что я твоя подружка? — С красным, как помидор, лицом спросила Хината, — М-мы же ведь...

— Прости, Хината, так случайно получилось, — извинился перед ней Узумаки. — Но, думаю, я был бы не против, если бы ты стала моим другом. А как на это смотришь ты?

— Д-думаю, тоже, — смущённо ответила она.

— Отлично! — Выкрикнул суетливый блондин. — Тогда я побежал! И если вдруг тебя кто-то обидит, то скажи мне, ведь друзья должны помогать друг другу. Пока! — И подмигнув, всё ещё стоящей, девочке убежал.

— Пока, — обратилась она вслед убегающему парню. — Пора бы и мне домой. Интересно, а куда он всё время убегает? Не похоже, что его так волнует учёба, чтобы так быстро возвращаться домой и браться за уроки.

И взвесив все "за" и "против" последовала за мальчишкой, стараясь не выдать себя. Проследив за ним до самой квартиры Узумаки, Хината уже собралась вернуться домой, думая, что всё же он торопится домой, но тут же передумала, когда увидела, что Наруто вышел из дому. Следуя за ним по пятам, Хьюга обнаружила, что блондин направлялся в сторону тренировочных полигонов. И вот, дойдя до казалось бы, заброшенной площадки, она увидела Наруто... который шёл к другому Наруто.

— Здорова, босс! У меня новости! — Выкрикнул клон, едва увидев тренирующегося оригинала.

— Потом расскажешь. Бери тренировочное оружие и вставай в стойку, — серьёзным голосом сказал оригинал и встал в позицию.

И вот, взяв хорошо выделанную прямую ветку, обтянутую с одной стороны бечёвкой, они встали друг напротив друга, а затем, сделав каждый свой замах, понеслись друг на друга. Хината ещё никогда не видела такого. Казалось, что двое блондинов танцуют друг напротив друга и лишь раздающийся стук дерева о дерево говорил, что они тренируются.

— Как ты так легко мог пропустить мой выпад? — Выбив оружие и рук, спросил первый Наруто у второго. — В конце концов, ты мой клон или нет?

— А что я могу поделать? Это ты у нас весь день сегодня практиковался, а не я!

— Это не оправдание. Удар, удар, блок, шаг назад, — повторяя все названные слова, на примере показывал Наруто своему близнецу. — Финт, блок, синистр, блок, пируэт, укол. Неужели это ТАК сложно?

— Да не сложно, не сложно. Давай по новой, — пробурчал Узумаки и поднял с земли деревянный муляж.

1234567 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх