Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ещё увидимся. А сейчас мне пора. Меня уже ждут. Береги себя, девочка...
И снова ребята в форме управления СИБ.
Их даже особо ни о чем не расспрашивали. Забрали карту памяти из видеорегистратора бронемашины, закинули тушку мертвого волка необычной раскраски в свой автомобиль, и большая часть сразу же уехала. А оставшиеся буквально потеряли к ним всякий интерес. На вопрос Стаса, свободны ли они, удивленно на них глянули и заявили, что если к ним возникнут дополнительные вопросы, их оповестят, а пока их никто и не собирался задерживать, и что они могут возвращаться к своему патрулированию.
Что они и сделали.
— Могли бы хотя бы спасибо сказать, — проворчал Роман.
— За что? — удивленно глянул на него Стас. — За то, что мы выполняем свою работу? Так в этом случае они просто задолбаются говорить это 'спасибо'. Ладно, поехали уже отсюда, — он оглянулся на парня, что сидел за рацией: — Что со связью?
— Глухо, как в танке, — тот стянул гарнитуру со своих ушей и протянул послушать доносящиеся из нее помехи временно исполняющему обязанности командира. Тот наушники брать не стал. Что толку их слушать, если результат известен заранее?
— Командир, — окликнул его Мишка-пулемётчик. — Может, стоило обследовать то здание?
Стас задумался. По существующей инструкции они должны были так и поступить. Но оглянувшись на сотрудников СИБ, отрицательно качнул головой:
— Там есть кому смотреть.
Да и не хотелось ему, что греха таить, лазить по этому дому.
Бронемашина стронулась с места и не спеша покатилась вдоль улицы, сохраняя небольшую скорость движения.
Сидящий за рулем Стас с досадой подумал, что сегодня ему ещё предстоит писать уйму объяснительных и держать ответ перед отцами-командирами. Так что проблемы сегодняшнего дня для него ещё далеко не закончились.
Этого человека, появившегося в приемном отделении больницы, можно было охарактеризовать только одним словом: неряшливый.
Весь его вид буквально кричал об этом. Всклокоченные седые волосы, треснутое стекло дорогих очков, недельная щетина и помятый медицинский халат, который тот, видимо, уже несколько дней не снимал. На вид ему было не меньше шестидесяти лет. Но сказать точно при таком внешнем виде было затруднительно. И ещё, он был явно потомком тех японцев, что остались здесь с прошлого века, с начала тех самых поворотных исторических событий.
Человек оглядел приемную и целенаправленно направился к ним.
— Если не ошибаюсь, именно вы Ким и Рейчел? — произнес он со слегка заметным акцентом и обрадовался, не дожидаясь их утвердительного ответа: — Очень хорошо. Ирина просила меня кое-что для вас сделать. Я уже был в палате этого мальчика, и скажу вам, что беспокоиться у вас нет причин. Он в совершенном порядке. От таких легких царапин ещё никто не умирал. Уже через пару дней он начнет, как и все в его возрасте, волочиться за медсестрами.
Юра скосил взгляд на сестру. Судя по тому, как потемнел её взгляд, такое ободрение ей не понравилось.
— Его можно увидеть? — поспешил спросить парень, чтобы не заострять внимание на сказанном.
— Пока нет. Он сейчас отходит от препаратов, которыми его напичкали, и до завтра к нему все равно не пустят. А учитывая то, что вы гражданские, увидеться вы сможете только после того, как ему разрешат вставать и передвигаться самостоятельно. Тогда он сможет к вам сюда спуститься. — Примерно то же самое они слышали здесь и от медперсонала. — Прошу прощения за мой внешний вид.
'Запоздало, однако, вспомнил, но лучше поздно, чем никогда', — подумал Ким с усмешкой.
— Меня зовут Акайло Ивасаки. Я возглавляю один из исследовательских отделов академии, — ну вот они наконец-то и услышали его имя.
— Тогда нам лучше вернуться домой, — настойчиво глянул на сестру Юра.
— Ни в коем случае, — неожиданно заявил японец. — Нет, вас, молодой человек, я не задерживаю, а вот с этой молодой особой мне нужно переговорить с глазу на глаз.
— Со мной? — Рейчел даже удивилась и внимательно и вопросительно глянула на японца.
— С ней? — синхронно с Ри переспросил Ким. — Стоп... что вам нужно от моей сестры? — он тоже глянул на этого человека с неким беспокойством во взгляде.
— А... — Акайло выглядел озадаченным и удивленным. — В каком смысле, что мне нужно?.. А разве госпожа графиня не сказала?
Нет, ни в коем случае, на чокнутого профессора он не походил. Его действительно озадачила такая реакция на его слова. Видимо, сестра забыла их о чем-то таком предупредить. Но с её загруженностью это не было удивительным.
— Вообще-то я занимаюсь такими травмами, как у вашей сестры. Это моя медицинская специализация, — глянул на парня Ивасаки. — Графиня просила меня обследовать госпожу Рейчел и разработать для нее курс лечения. Как вообще можно было меня заподозрить в какой-то низости... Это возмутительно! — последовало вполне искреннее возмущение.
— Ну, с вашим видом это не удивительно, — пробормотал Ким. — Сестра? — Решение за ней.
— Не понимаю, есть ли в этом необходимость, — помрачнела она, но потом решительно глянула на японца: — Хорошо, я пройду ваше обследование.
Ким примерно представлял, каких ей это стоило усилий.
— Хорошо, тогда, может быть, я... — он хотел сказать, что подождет её.
— Нет! — прозвучало решительное и сдвоенное сразу же от сестры и от японца.
— Пойми, брат, — чуть мягче произнесла она. — Тебе точно не стоит там присутствовать.
— Вот именно, молодой человек, — поддержал её Акайло. — Это личное.
— Иди домой, я позже тебе позвоню, — попросила его Ри.
— Хорошо, — сдался он. — Но только обязательно позвони.
— Обещаю! — и слегка улыбнулась.
Ивасаки обернулся куда-то и сделал жест двум медсестрам, что наблюдали за ними последние несколько минут.
— Девочки, помогите нашей пациентке.
— Никак не пойму, — откидываясь в кресле сказал наместник, бросая обратно на стол изучаемые документы. — Либо ты слишком везучий, либо дурак, которому постоянно везет. Но хочу, чтобы ты знал... усвоил на будущее. В нашем обществе и с твоей работой правило 'победителей не судят' не работает.
— Грубо, — тихо ответил Вадим. — Даже слишком. Но я запомню.
— Запомни. Есть кое-кто, кто настоятельно требует от меня твоей крови, — глянул на подчинённого родственник императора. — Вот ведь, задал мне дилемму... Да не стой там! — повысил он голос. — Присаживайся к столу. Выпьешь со мной?
— Выпью, — согласился Вадим. В компании один на один он мог позволить себе такую вольность.
— Наливай. И мне налей, — наместник снова взял в руки принесенные князем документы. — Я их немедля отошлю в столицу и передам необходимую информацию во Владивосток. Пусть и те поработают. Упустим время, потеряем инициативу, — выдал он задумчиво. — А знаешь, ты все же молодец!.. Побудь пока здесь.
Встав из-за стола, он вышел из своего кабинета со всеми бумагами. Оставшись один, князь Аланов, недолго думая, вытащил из бара наместника один из редких сортов вин, откупорил крышку и разлил по бокалам.
Подумал и выпил один... снова налил.
Наместник вернулся где-то через полчаса.
Сел за стол и, взяв налитый бокал, предложил тост:
— Давай выпьем за удачу... и за удачливых!
Выпили. Вновь разлили.
— Значит, так. Благодарности и награды от меня не жди, — заявил великий князь.
— Обойдусь, — чуть слышно буркнул полковник.
— Цыц, — хлопнул по столу наместник. — Пойми, ты своими действиями по такому тонкому краю прошелся, что если бы не эти документы, что ты мне принес, сейчас бы уже примерял кандалы и полосатую робу. Минимум международный скандал и нота протеста. Но с этими бумагами, что сейчас у нас, пусть попробуют тявкать... А твой рапорт! Просто загляденье!.. Научился же писать такие бумажки, что комар носу не подточит. За это хвалю!.. Вот эту версию, что ты там изложил, и будем отстаивать и проталкивать... Виданное ли дело — детей похищать... Давай, что ли, по второй...
Снова выпили.
— Скандала не избежать, — снова продолжил наместник. — Но в наших силах сделать его ограниченным и сдержать последствия. Правда, какое-то время отношения между странами будут натянуты, но это пройдет. А вот то, что ты мне сказал насчет 'фаворита', меня беспокоит. Поганая организация. Я тут навел кое-какие справки... На всех ключевых постах в ней состоят бывшие британцы. Англосаксы — они всегда были источником мировых бед. Что скажешь?
— Нам нужна будет помощь теневых правителей. Они сами кровно заинтересованы, чтобы не пустить на свою территорию никого извне, — произнес Вадим.
— Сотрудничество, и с криминалом... Да если об этом узнают, нас с нашим же говном слопают. Это даже более тонкая и опасная игра, — предостерег наместник. Но решительного 'нет' от него не прозвучало. — Ты хорошо это обдумал?
— Так криминал у нас давно уже присмирел, — заметил Вадим. — При нынешних 'смотрящих' те себе не позволяют ничего лишнего. Криминальная полиция, думаю, со мной согласится.
— Они тебе чем-то помогли в этом деле? — неожиданно пристально глянул на него наместник.
— Информацией, — честно признался Вадим, который не видел необходимости это скрывать от наместника.
— Это хорошо, когда даже криминал за нас, — задумчиво произнес тот. — Больше ничего не хочешь добавить по этому делу? — Наместник бросил на Вадима пристальный взгляд. — Что-то такое, что я не знаю, а потом узнаю от других?
— Все есть в моем отчете, — Вадим выдержал взгляд и разлил по новой. — Но есть ещё кое-что, что меня смущает и на что нет ответа.
— И что? — наместник покосился на бокал, но не взял.
— 'Сирена'. Удалось установить, что парнишка из Франции, где он успел немало набедокурить, — ответил Аланов.
— Ну, из Франции, и что в этом такого? — не понял наместник, но, выслушав объяснения своего протеже, задумался. — Хм, а действительно. Вот ведь гадость! Если их уроды начнут выскакивать у нас под носом как чертики из табакерки, не избежать беды. Напряги всех, кого сочтешь нужным. С моей стороны любая поддержка, — он все же потянулся за бокалом. — Давай по крайней, и хватит. Дел ещё невпроворот.
— Что я могу сказать, — Ивасаки отложил просматриваемые результаты обследования. — Времени упущено много. Сразу же после полученной травмы ещё можно было попробовать что-то изменить... Сейчас, боюсь, положительного результата нам не добиться.
— Неважно, я уже свыклась, — спокойно произнесла в ответ Рейчел. И только Ким, который слишком хорошо её знал, догадался бы об истинных чувствах своей сестры.
— А ну, не раскисать, — повысил голос японец. — Обычная медицина бессильна, но мы можем попробовать кое-что иное.
— О чем вы? — и снова её голос прозвучал спокойно и не особо эмоционально.
— Пойдемте, это надо показать, — произнес он, берясь за ручки её кресла. Он выкатил её в коридор больничного крыла. Несколько выздоравливающих солдатиков (а они находились в армейской части госпиталя) при виде девушки прервали свой разговор и с интересом уставились на неё. Даже в коляске Ри привлекала немало мужских взглядов. Даже в таком состоянии она следила за собой. Привлекательное личико и довольно соблазнительная фигура. Что ещё надо нормальному и здоровому кобелю?
— Какая красотка! — неожиданно услышала о себе Рейчел. — Я бы с такой замутил...
— А ничего, что она на коляске? — в голосе второго парня прозвучало сомнение.
Ри стоило немалых трудов сдержаться и не обернуться к ним.
— Дурак! — покровительственно произнес первый. — Таких девчонок всю жизнь на руках таскать можно!..
Дальше она уже не слышала. Но после этих слов на душе как-то потеплело. Значит, в ней все ещё видят красивую девушку, а не беспомощного инвалида.
Акайло на лифте спустился с нею в холл больницы, вывез на улицу и провез вокруг здания к другому входу, ведущему в исследовательскую часть этого здания. Какое-то время они потратили на прохождение всех постов охраны.
Как оказалось, на неё уже был выписан пропуск. Но даже несмотря на это, охрана по несколько раз все перепроверяла, и под конец попросили оставить все личные вещи в индивидуальной ячейке на посту охраны.
— Серьезно у вас тут, — заметила Ри, когда они подымались на лифте на нужный этаж.
— А что вы хотели, объект повышенного охранения, — пояснил японец. — Нам сюда.
Кабинет, в который он её привез, напоминал уголок живой природы. Здесь было столько вольеров! Мыши и хомячки — это она ещё могла понять. Но для чего здесь держали собак и кошек?
Но больше всего её внимание привлек аквариум с какой-то металлического цвета субстанцией. Не поймёшь, что это... Похожа на какую-то слизь.
Но для чего она здесь?
— Что это за место? — спросила Рейчел.
— Моя лаборатория, — пояснил Ивасаки. — Я хотел показать вам вот это, — указал он на тот самый аквариум.
— И что это? — спокойно спросила девушка.
— Госпожа графиня называет это мерзкой слизью, — чуть улыбнулся японец. — Но это нечто большее, чем простая слизь. Это организм. Очень сложный организм, — снова последовала пауза. — Сложнее, чем человеческий, обладающий необычными способностями. Одна из которых — это симбиоз.
— Так значит, это из тумана, — догадалась Рейчел. — И что за симбиоз?
Вместо ответа он поманил её за собой к одному из вольеров.
— Посмотрите сюда, — он указал на вольготно развалившегося в клетке сиамского кота. — Присмотритесь к нему. Ничего не замечаете?
Ри так и сделала. Поначалу не поняла, что должна была заметить.
Симпатичный такой котик явно отдыхал и полностью игнорировал посторонних. Обычный сиамский котик... Только на задних лапках присутствовал посторонний для данного вида металлический оттенок.
— Постойте, — внезапно догадалась Рейчел, глянув на аквариум. — Это слизь на его задних лапах.
— Его принесли сюда ещё котенком. Машина раздавила ему задние лапы, и их было уже не спасти. То, что вы видите, это симбиоз слизи с живым организмом. В данном случае с котом. Слизь заполнила все его повреждения и воспроизвела все утраченные функции организма кота. Вплоть до дублирования кровяной системы и нервных окончаний.
— Хотите сказать, что эта слизь его вылечила? — недоверчиво глянула на японца.
— И не только его, — он указал на другие вольеры. — Можно сказать, эксперименты над животными прошли успешно. Ни одного отторжения одного организма от другого.
Теперь она поняла, к чему он ведет.
— А как насчет людей? — если она и испытывала какие-то чувства, то внешне это никак не проявлялось. — И откуда вообще взялась эта слизь?
— Хороший вопрос... оба вопроса, — задумчиво произнес Ивасаки. — Слизь эту нашли здесь, в Академии. На окраине есть очень интересные скалы со множеством нерукотворных пещер. И там очень интересная внутренняя цветовая гамма стен. Некоторые участки пещер полностью белые, известковая порода. И почти сразу же идет красная, с большим содержанием меди, часть пещеры. При этом обе породы не перемешиваются. Следом за медной идет порода с большим содержанием каменного угля. По сути, в одном месте собрались большая часть уникальных пород, которые просто не встречаются вместе в обычных местах. — Ивасаки сделал небольшую паузу, чтобы перевести дух. — И вот туда десять лет назад полез один любопытный исследователь. Не позаботившийся об элементарных мерах безопасности. И так увлекся сбором образцов, что обрушал на себя известняк... Умереть не умер, но руку себе сильно повредил, настолько, что раздробил камнями локтевой сустав. А когда очнулся, увидел, как из пролома сочится слизь. Целая лужа слизи образовалась у его поврежденной руки. Можно сказать, это был первый эксперимент на людях.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |