Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гостеприимный мир Книга пятая Атака мимо


Опубликован:
22.09.2020 — 22.09.2020
Читателей:
1
Аннотация:
В мире всегда было неспокойно, но теперь Пан готовится к чему-то ужасному, на исходе своего первого столетия. В далеких краях черные маги плетут противоестественные заклинания, создавая уродливых монстров, эльфы проверяют тетивы и боевых зверей, гномы затачивают оружие и закрывают свои города. Открыты сокровенные знания и места, нарушено равновесие, на далеком холодном Юге коронован император Настоящих Людей. А я, орк по имени Кирн Джаргак, всего лишь пытаюсь найти работу, имея на руках беременную вампирессу и единорога-алкоголика. Это явно добром не кончится...(ознакомительный фрагмент)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Кирн. Как только спадет "арест", я в ту же секунду использую Зов, — нервно сглотнув, предупредила меня Аливеолла.

— Попробуй опередить меня, — пробурчал я, осматриваясь.

Последнее давалось тяжело. Поверх голов марширующих в замок хирри, на нас полным "добра и понимания" взглядом смотрел сам правитель Вашрута. С каждой секундой торопливого шепота барона Фраконе в королевское ухо уровень негативных эмоций короля определенно бил новые мировые рекорды.

Крепость была огромна — здоровенный квадрат из мощных толстых стен с башнями по углам, из которых по сторонам заинтересованно смотрели очень большие калибры каких-то пушек. Внутри стен располагался огромный приземистый замок, навскидку, эдак, этажей в шесть, в компании целой плеяды зданий хозяйственно-военного назначения. За самой крепостью, дальше на мысе, располагалась немалых размеров деревня.

Я уважительно покрутил головой — даже на мой взгляд полного гуманитария, длина одной из сторон этого "квадрата" была явно больше двух километров, а количество нависающих над стенами пушек удовлетворило бы даже самого заядлого милитариста. Узнать бы, чем стреляют эти пушки... магов на них не напасешься, а взрывчатые смеси на Пане очень непопулярны по причине своей нестабильности.

Расположение оплота одного из герцогов Вашрута так же не вызывало вопросов. Шанс, что убитый возле крепости Бесс попадёт в океан, повышался тем больше, чем ближе к твердыне произошло бы столь печальное событие. А с океаном шутки плохи. Большая вода обладает теми же качествами, что и каждый из Миров Пана — Зов бросает бессмертного из воды в воду, которой очень много на планете. Спастись от череды смертей в пастях обитающих в океане тварей и сохранить рассудок — о таких счастливчиках почти не слышали. Да и вряд ли последние были бы склонны рассказывать о подобном окружающим. Здоровая психика и многочисленные смерти — несовместимы.

Один из то ли старших слуг, то ли младших церемониймейстеров отлип от лицезрения деловито скрывающейся в дверях парадного входа колонны хирри и ломанулся к нам, тараторя как из пулемета. С какого-то перепугу, мужик заявил, что чрезвычайно рад лицезреть подобных гостей герцога и полностью готов препроводить нас в гостевые комнаты, приготовленные для...

...и тут я ткнул пальцем над своей головой, где красным по прозрачному мигала иконка "Арест".

— Мы, батенька, тут не по своей воле. Задержанные мы. Поэтому, будь добр, покажи, где тут у вас шконки — пойдем сидеть в темнице сырой, — поломал я шаблон ни в чем не виноватому мужику, который явно ожидал чего-то совсем другого. Подумав, я его добил, — ...и баланду не забудь. Пока по этапу шли, нас вообще не кормили!

В тюрьму нас, к сожалению, так и не определили, предоставив немалых размеров покои с несколькими спальнями и туалетными комнатами. Картера, которого я решительно отказался отзывать в небытие, разместили где-то на заднем дворе, проигнорировав мои напутствия держать его подальше от спиртного.

Ничего так у герцогов Вашрута гостевые покои — простенько, но со вкусом. Хотя, скорее, наоборот — тяжело. Очень тяжело. Бархат, мраморные скульптуры, позолота везде, где можно и нельзя, несколько картин... не Пафоя, конечно, но хороших. Сплошные канделябры с люстрами, хотя полосы магической светящейся краски на потолке проложены везде, причем — самой дорогой ее разновидности, прозрачной.

— Вроде бы, в таком замке должно быть много разумных, — с сомнением в голосе сказала Аливеолла, — Но я с трудом ощущаю совсем небольшое количество живых!

Я хмыкнул, доставая из инвентаря свою черепообразную маску и прикладывая ее к лицу. Голова тут же закружилась от обзора в триста шестьдесят градусов, но зато на разной высоте отобразились двигающиеся подсвеченные силуэты разумных, которые маска определяла сквозь любую известную мне защиту. Сняв ее, я зажмурился и помотал головой.

— Приблизительно полсотни живых в замке и около сотни в казармах и на стенах, — поделился я полученным знанием с вампирессой, — Даже не смешно.

Дальше потянулись часы ожидания, скрашенные лишь принесенной нам прямо в покои обильной трапезой и одним из хирри, тщательно проинспектировавшим условия, в которых содержатся "арестованные". Удовлетворенно квакнув, желто-зеленый ящер вперевалку вышел из нашего узилища, натолкнув вампирессу на вопрос:

— Кирн, а почему хирри вообще взялись тебя защищать?

— Неверный вопрос, — произнес я, хрустя во рту тушкой зажаренной целиком птички, — Я не просил их о защите. Это бесполезно. Я поделился с ними опасениями, что грозящее мне заключение и процедуры допросов могут выйти за рамки регламента законодательства Вашрута. А вот почему род Хевви послал своего личного представителя для немедленного разбирательства — вот это уже моя заслуга.

— И какая? — Аливеолла определенно хотела отрешиться от мучившего ее беспокойства.

— Нет так уж и давно, за несколько дней до Однодневной Войны, я заглянув в Палату Хирри и нанял там трех амфибий на смертельно опасную работу, — увидев круглые глаза вампирессы, я добавил, — Три старика-хирри были убиты, принеся тем самым максимум пользы как королевству, так и своим семьям. Амфибии высоко оценили эффективность моего предложения. Нечеловеческие расы нужно уметь понимать.

— И где ты приобрел такой опыт? — не смогла сдержать вопроса белокурая вампирша, но тут же сама зажала себе рот и сделала страшные глаза. Мол, случайно вырвалось.

Отвечать я не стал, вместо этого погнав поевшую Киру в медитацию. Причин, по которым в ней медленно просыпалась личность, я еще не понимал, а вплотную заниматься рыжей Слугой времени как-то не находилось совсем. Последнее не слабо так раздражало — казалось бы, все дороги передо мной открыты, есть дом, деньги, мощное тело, даже несколько хороших друзей... а жизнь устаканить не могу. Сейчас я всеми силами накапливал это раздражение, лепил из него маску, которую и собирался продемонстрировать заинтересованной публике.

Пока же оставалось делать лишь то, что мы с успехом проворачивали не так давно — расслабиться и ждать, пока обстановка прояснится.

Хотя... Аливеолла была другого мнения. Стащив со стола бокал побольше, вампиресса отыскала на внутренней стене покоев гладкое место, свободное от вензелей с картинами, и, прижав к нему посуду и ухо, самозабвенно занялась подслушиванием происходящего в замке. Ее зашкаливающее Восприятие вполне годилось для такого фокуса. Я, терпеливо ожидая каких-нибудь новостей от кровососущего создания, скользил взглядом по ее оттопыренной в процессе подслушивания заднице, предчувствуя ряд проблем, связанных с личной жизнью.

Казалось, какие могут быть проблемы интимного плана? Ни я, ни она моральными рамками не ограничены, как и все уважающие себя бессмертные. Секс для нас утратил малейшую сакральность, просто потому, что стал чистой воды процессом для удовольствия... или разрядки работающих вхолостую систем организма. Но есть одно "но" — слишком уж мы разные по размерам...

Я себя одернул. О чем только думаю?! Сейчас моим основным приоритетом должен быть побег всех нас троих с этой уютной крепости. Если я все понимаю правильно, то в пока что тощем пузе вампирессы зреют минимум три детеныша, причем, скорее всего — смертных. А я еще не утратил остатки человечности, чтобы вот так, за здорово живешь, подвергать детей риску. В чем-то такой ход мыслей — сплошное и махровое лицемерие, густо замешанное на двойных или тройных стандартах, но спать я предпочту, как и прежде — без кошмаров.

Пока, основной надеждой остаются хирри. Если они добьются снятия "ареста" с нас хотя бы на пять секунд...

Глава 4 Банка божественных крыс

Мы смотрели друг другу в глаза. Прямо и не моргая, но без попыток "продавить" собеседника.

— Вы не знаете меня, но я достаточно осведомлен о вас, уважаемый Джаргак, — протянул крепко сбитый гном удивительно высокого роста, — Прошу вас звать меня "Айленд" и никак иначе. Легко догадаться почему, не правда ли?

— Как раз с этим не вижу никаких проблем, господин Айленд, — утвердительно кивнул я. Слухи о том, что у Янатанна есть несколько удивительно преданных ему бессмертных, курсировали по Эйнуру едва ли не с момента коронации.

— Я здесь по одной причине — урегулировать... возникшее недопонимание, — обозначил свою позицию гном, откидываясь в кресле, — Сам король сейчас несколько занят теми гостями, которых здесь не ждали. И... немало расстроен фактом их прибытия вообще.

— Внимательно вас слушаем! — пропела дель Каприцциа, лучась обворожительной улыбкой.

...фальшивой, как обещания священника о загробной жизни. Остаток предыдущего дня до позднего вечера, вампиресса посвятила подслушиванию, благодаря чему мы знали о происходящем более того, чего бы желал сидящий сейчас напротив нас гном. Картина была совсем не полной, но достаточной для понимания простой вещи — Янатанн готов пойти на многое, лишь бы не снимать с нас "арест". Настолько, что не постеснялся пару раз истерично заорать на хирри на всю крепость. Плюс немного шепотков обслуживающего крепость персонала, из которых было ясно, что все смертные в Кинтерролле сидят "на чемоданах". Прилегающая к крепости деревня уже была пуста.

Все это смердело настолько сильно, что меня покинули даже тени желаний остаться в Вашруте и дождаться удачного случая, чтобы вцепиться в хвост Нихону.

— Его Величество поручил вас сюда доставить не тому человеку, — тем временем откровенничал Айленд, — Ограничивать вашу свободу никто не собирался...

ПУФ!

Больно.

Я с сожалением оттянул свою куртку и посмотрел под нее. Ну да, все забрызгано. Как и вокруг. Придется переодеваться. Но, сначала...

— Прошу воздержаться в моем присутствии от любого проявления лжи, господин Айленд, — жестко проговорил я, передавая вампирессе пару платков, чтобы они с Кирой смогли привести себя в божеский вид. Посмотрев на ошеломленного гнома, я добавил, — Чем больше в моем присутствии лгут, тем больше крови я теряю, вплоть до смертельного исхода.

Сообщать агенту короля, что это из-за кольца правды на моем пальце, я не собирался.

— Чисто между нами, не под протокол, — заиграл желваками Бесс, — У вас еще много таких... неприятных сюрпризов?

— Смею надеяться, что достаточно, чтобы с моим мнением считались всерьез, — скривился я, скидывая окровавленную одежду. Ну а что, не гнома же стесняться?

Тем более, тот сейчас был занят утиранием лица и придумыванием, как бы ему соврать так, чтобы не соврать.

— Господин Айленд, давайте без обиняков? — предложил я ему, вообще ни на что не надеясь, — Вы нас арестовали, доставили сюда. Хотите задать вопросы? Мы ответим на все, если не давали клятв. Без всяких арестов. Хотите нанять нас на какую-то работенку? Это вполне обсуждаемо. Видите, насколько мы готовы идти вам навстречу, особенно после того, что вы уже сделали?

Двери распахнулись, и в покои косолапо прошел хирри, тут же начавший возмущенно скрипеть:

— Господин Пони Айленд! Вы же мне сказали, что беседа начнется только после моего прихода! Как это понимать?!

— Я лучше откланяюсь, — пробормотал бессмертный, начиная продвигаться к дверям, — Думаю, что мне больше нечего вам сказать... без последствий.

После исчезновения гнома короля, хирри тут же потребовал рассказать, о чем мы говорили до его прихода. С задранной правой лапой, светящейся светом истины. Получив исчерпывающую информацию, амфиб молча скрылся, явно неся дополнительные печали правителю Вашрута на своем хвосте.

Остаток дня пролетел без визитов. Строить планы вслух мы опасались из-за возможной прослушки, развлекаясь тем, что по очереди надевали мою маску-череп, привыкая к даруемому ей круговому зрению, и следили за количеством живых в Кинтерролле. Аливеолле, которая видела куда как дальше меня, удалось распознать, что в нашем крыле крепости есть еще один живой, которого можно было бы считать пленником. Он был недалеко от нас, никуда не выходил и часто покоился в горизонтальном положении.

Вечером я... собрался с духом и с суровым видом взялся за когда-то опробованное, хоть и очень неприятное решение проблемы "Повышенного либидо". Сложившаяся угрожающая ситуация определенно требовала свободной от ерунды головы, с чем была категорически не согласна нижняя часть организма, все чаще и чаще заставлявшая меня залипать взглядом на вампирессе и Слуге, бывших весьма привлекательными девушками.

Неизвестно каким образом догадавшаяся о моих намерениях вампиресса продемонстрировала свое мнение по этому поводу, самым решительным образом. Демонстрация потребовала определенные усилия по решению ряда сложностей, но, к моему искреннему изумлению, увенчалась неоднократным успехом. Смущение и определенную долю неловкости у меня вызвало лишь то, что в середине ночи нас в постели, по каким-то причинам, стало трое, но продолжающаяся череда успехов... сгладила этот факт. Проще говоря, я расслабился и получил удовольствие.

Никаким сожалением я поутру не терзался. Если смотреть фактам в лицо, то я эгоист, убийца, трус и насильник, прагматично давящий любые благие движения собственной души ради рационального "завтра". Забочусь о вампирессе? Воспитываю из нее союзника, незаменимого для насильственных действий в пределах цивилизованных пунктов. О рыжей зверолюдке, утратившей собственную волю? А кто сказал, что если она ее вернет, эту свободу воли, то до кучи получит еще и полную свободу? Никто. В моих планах ни грана добра и света — лишь месть, смерть и горе, что коснутся правых, неправых, виноватых и невинных. Могу ли я отказаться от этих своих планов?

Да.

...но что от меня тогда останется?


* * *

Золотое и красное — хорошая цветовая комбинация на мой вкус. Благородная, выдержанная, прекрасно подходящая для того, чтобы подчеркнуть зрелую женскую красоту и величавость.

Сейчас ничем подобным даже не пахло. Янатанн выглядел мятым, изможденным и давным-давно нормально не спавшим. А еще, в его красно-золотых глазах с набрякшими веками отчетливо читалось, что иначе как врага, он меня теперь не воспринимает.

Взаимно.

Одну из причин подобного отношения мы узнали за счет маски-черепа, которой регулярно пользовались за все пять суток нашего заключения в покоях крепости. Правитель Вашрута убил всех хирри. Не сам, разумеется, но рядом с личностями такого уровня всегда найдется кто-либо незаметный и с давно испорченным статусом. Не суть важно, кто перерезал разумных, как то, что это случилось, грозя Янатанну действительно серьезными последствиями. В свите Хассила Яма из рода Хевви был менталист, поддерживающий связь с Эйнуром.

Теперь же, мы втроем располагались перед ненавидящим взором короля в просторном зале за монументальнейшим каменным столом. И... далеко не одни. Собравшаяся за этим столом компания впечатляла.

Невыспавшегося и всклокоченного монарха затмевала пурпурным цветастым кимоно Митсуруги Ай. Моя бывшая подруга сидела с невозмутимо-надменным видом, сделав из своего лица застывшую маску. У нее это почему-то получалось, несмотря на абсолютно не подходящие к величественному имиджу розовые волосы. Японка сидела совершенно одна, подчеркнуто дистанцируясь от соседей по столу.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх