| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И хорошо, что не был, — шепнул Наруто, а в слух сказал, — прикольно.
Разговор продолжался и Наруто отметил Хикари безэмоциональным, но интересным человеком.
Продвигались они довольно быстро. Двигались вдоль реки, поэтому всегда были чистыми и сытыми. Особенно удивило Наруто, когда на второй день в обед, они начали готовить рамэн-паек.
— И как ты его запаришь? — спросил Наруто, глядя на Хикари, который со знанием дела высыпал в сухую лапшу соль.
Хикари подошел к реке и набрал в мисочки с лапшой обычную холодную воду.
— Эй! Не порти мой рамэн! — вскричал Наруто.
Хикари сложил последовательность печатей, закончив их характерным хлопком ладоней, которые сложились в печать тигра.
— Катон. Жаркое касание, — он взял в руки по миске и через пару секунд, вода забулькала, а лапша становилась толще и белее.
— Так ты Катонщик! — удивился Наруто.
— Да, — сказал Хикари, подвигая Наруто миску с рамэном и садясь на камень.
После этого не было ничего интересного. Только на седьмой день, Хикари сказал:
— Нам еще день, Наруто. Аккуратно, тут попадаются бандиты. Например эти, — Хикари отразил кунай ленивым взмахом руки.
Их окружило около пятидесяти человек. Вперед выехал человек на вороной лошади. Спрыгнул с седла, неуклюже вытянул катану из ножен и на старый манер произнес:
— Кошелек или жизнь!
— Мужик, хочешь уйти живым, тогда давай катану, все деньги и лошадку. А вы разбегайтесь, — уверенно сказал Хикари.
— Ха-Ха-Ха! — глухо заржал мужик. — ты не в том положении чтоб нас пугать. Нас пятьдесят!.
— Бывали случаи, когда при пожарах погибало и больше, — сказал Хикари.
— Ты о чем? — тупо спросил мужик.
— Будем драться, поймете.
— Он будет с нами драться! Ржач! — засмеялся главарь, которого поддержало все сообщество.
Хикари сжал руку в кулак, а другую завел за спину, но вдруг почувствовал как его запястье обхватила рука.
— Постой, не нужно убивать. Припугну его, обойдемся без кровопролития, к чему привлекать внимание? — сказал Наруто, который стоял спиной к спине с Хикари.
— Да, ты прав, — шепнул он, пряча кунай.
Наруто крикнул в сторону главаря:
— Смотри, — сказал он, метнув кунай.
Сначала казалось, что ничего не получится, ведь кунай летел медленно. Но вот он коснулся коры.
Раз, два, три, четыре, пять. Пробив пятое дерево, кунай скрылся в листве. Бандиты с благоговейным страхом смотрели на Наруто.
— Пошли своего человека и спроси сколько деревьев я пробил.
Главарь тупо подчинился. Его человек вернулся через несколько десятков секунд.
— Пробито десять деревьев, повелитель.
Главарь выругался и резко подняв катану, прижал ее к горлу Наруто.
— Ты кто такой?!
Наруто охватил руку чакрой ветра..
— Не руби ее, Наруто! Она мне нужна! — крикнул Хикари.
— Я и не смогу, — сказал он обращаясь к Хикари и мгновенно обернулся к предводителю, — где ты ее взял?
— Кого?
— Катану!
— А-а-а... — повелитель явно собирался затянуть долгую небылицу.
Именно это Наруто и было нужно. Он хлопнул ногой по стопе и не дав опомниться от пекущей боли, ударил коленом по рукам главаря. Выбитая катана воткнулась в землю около Хикари.
— Спасибо, Наруто! Реликвия моего рода вернулась ко мне. Голубая Звезда... — мечтательно повел он, — меня назвали в честь этой Катаны.
Наруто откинул повелителя и достав кунай, запрыгнул на круп лошади.
— Я щажу вас лишь потому, что мой друг сказал сделать все, не проливая крови! — крикнул Хикари
— Да к чертям его! — послышались голоса, — мы будем стоять и смотреть?! Бей его!
— Никакого кровопролития! — крикнул Наруто.
— Посрать! — не выдержал Хикари, — когда человек горит, кровь не течет!
Уже была сложена печать тигра, когда Наруто подскакал и забросив Хикари на круп лошади, перервал технику. Наруто ударил о землю шашку и облако серого дыма скрыло их от глаз, а блондин хряснув поводьями, понесся, теряясь меж деревьев.
Хикари с искаженным болью лицом выпустил изо рта пламя и тяжело задышал.
— Какого черта? Я хотел их перебить, всех до единого! — крикнул Хикари.
Наруто промолчал и протянул Хикари ножны с поясом и кошелек.
— Успел отобрать. Считай что это половина вперед, — сказал Наруто, снимая сбрую с лошади и похлопал ее по крупу, от чего она поскакала в степь, начинающуюся за пару сот метров отсюда. — Пошли.
Хикари, цепляя пояс и пряча в ножны катану, ошарашено пошел за блондином, начиная ощущать превосходство лисеныша...
После, было еще несколько стычек с бандитами, во время которых Хикари сжег двадцать с копейками человек...
— Куда смотрит Райкаге? — спросил Наруто, валя бандита на землю глухим ударом (в отличии от напарника он никого не убивал). — Это уже шестая стычка за последний день.
— Он занят другим, кроме того все деревни в области бандитской активности надежно охраняются, — Хикари бросил кунай, который проткнул сонную артерию бандиту, — Катон! Огненный дракон!
Вытянувшийся из земли дракон до смерти напугал бандитов, поглотил семерых и после, рассеялся. Оставшиеся в страхе бежали.
Хикари занялся обыском тел, а Наруто, которому это занятие было противным, присел на камень и глянув на горизонт, увидел стены.
— Хикари, это скрытое Облако? — спросил Наруто.
Брюнет подошел к Наруто и глянул вперед.
— Да...
Глава 8
На воротах не было никаких знаков, в отличии от Конохи. Хикари подошел к ним и распахнул.
— Хикари, ты вернулся?
— Ага, вне деревни делать нечего, — ответил Хикари на вопрос постовика-джоунина.
— А кто это с тобой?
— Мой друг — геннин скрытого Камня, — сказал Хикари с холоднокровной миной на лице.
— Хорошо. Проходи.
Хикари и Наруто двинулись внутрь. И зайдя в какой-то переулок, Наруто достал мешочек с деньгами.
— Та не нужно! — засмеялся Хикари. — Я у всех тех бандитов которых убил, нашел около двенадцати тысяч. Считая те пятьсот что ты мне дал, я тебе должен шесть с половиной тысяч.
— Те пять сотен были деньгами главаря, — тоже засмеялся Наруто. — так что ты мне ничего не должен.
Хикари достал кошелек, судя по тому как он его держал, он был тяжелым.
— Держи, та катана есть бесценна. Ты достал ее для меня. Да, и кстати, переведи их в бумажки, а то будет трудно их носить. И вот еще, я нашел два куная, мне они не подходят, но такое ощущение, что они тянуться к тебе.
Наруто не привыкший отказывать, принял кошель и кунаи, спрятал их, поблагодарил.
— Та не за что. Хорошее было приключение, — сказал Хикари, пожимая Наруто руку. — И еще, надеюсь ты всегда останешься моим другом.
Хикари запрыгнул на здание. А Наруто пересыпал все деньги в один мешочек и довольно хмыкнул: вместе с деньгами от Хокаге у него теперь было около восемнадцати тысяч рю. Этого хватило бы чтоб прожить в неплохой гостинице один год и питаться в нарутовском режиме (и еще тысяч пять бы осталось). Спрятал два куная в рюкзак, решив разглядеть их как-нибудь на досуге. Единственное, что он заметил необычного, глянув на них, было то, что на конце рукояти не присутствовало стандартного кольца. Взяв их в руки, он почувствовал мимолетный прилив радости. Прежде чем понял, что радуется не он, а кунаи. Радуются потому, что попали к нему в руки. Испугавшись этой мысли, Наруто спрятал странное оружие в рюкзак.
Запрыгнул на здание и осмотрелся. Хикари говорил правду: здания напоминали Суну, только были выполнены в более живых красках. Между прекрасными домами зеленели деревья и кусты, а на востоке деревни синела речка и блестели мокрые от воды судна.
Наруто почувствовал себя как никогда сильным, и пока он смотрел на воду, его осенило: "После, я буду изучать Суйтон, — подумал Наруто"
И тут в голову взобралось куча причин для изучения Суйтона: огонь Саске, многие техники врагов вроде Пейна, можно будет нейтрализовать Суйтоном. И почему-то в голове затаилась мысль о Хинате. Наруто отчаянно пытался связать стройную фигуру Хинаты, засевшей у него в голове с Суйтоном, но ничего не получалось. Решив, что это наверное потому, что Хината тренировалась с водой, Наруто прыгнул на следующий дом, двигаясь к синему зданию с иероглифом молнии на круглой табличке. И неожиданно подумал: "А почему он помнит слова Хинаты с той миссии по поиску бикочу? Когда он не помнит и той догадки, которая появилась у него при виде Хинаты на миссии по сопровождении "повара". Он помнит каждое слово которое сказала она на миссии обессиленно прижимаясь к нему. При вспоминании нежных слов: "Наруто-кун" и покрытого румянцем лица Хинаты, внутри шевелится горячий клубок, не давая двигаться."
Наруто подскользнулся на краю крыши и полетел вниз. Успел направить в ноги чакру, чтоб защитить их от переломов и потеряв равновесие, ударился о брусчатку головой.
Немногочисленные прохожие оглянулись на него, а Наруто подняв выпавший из рюкзака кунай, снова почувствовал прилив радости исходящей из куная, и прежде чем успел спрятать его в рюкзак, заметил что на конце рукояти был небольшой символ "Воли Огня" с дырочкой, явно для привязывания взрывных печатей. Наруто спрятал кунай в рюкзак, параллельно проверив, на месте ли другой. Все оказалось в порядке, и Наруто поднявшись на крышу, продолжил путь, а около здания Райкаге, сел, достал рамэн-пайк и залил его горячей водой из термоса. Пока рамэн набухал под влиянием воды, Наруто достал кунаи и начал их разглядывать.
Более прекрасного оружия Наруто еще не видел. Один из кунаев был черным, как сама Ночь. И тем не менее словно где-то глубоко имел рыжий огненный оттенок. Рукоятка куная была такой же черной, лишь в трех местах ее охватывали, на равном расстоянии друг от друга, три золотых кольца с пятью вделанными в каждое граненными рубинами, красиво блестевшими на солнце. На конце рукояти красовался символ "Воли Огня", было такое ощущение что его вырезали из цельного рубина. У Наруто засосало под ложечкой, от мысли, каким должен был быть тот рубин. Не меньше мячика для Пинг-понга! Лезвие отличалось от обычного куная тем, что было более плоским и имело елкоподобную форму, так что зашел в тело врага кунай бы очень легко, но вышел бы, мягко говоря, с трудом.
Второй кунай был светло-серебряного цвета. Но, как и в первом, был какой-то неуловимый синеватый оттенок. Рукоять была синенькой. Охватывали ее три таких же серебряных кольца. В них было вделано по пять многогранных сапфиров. На кончике рукояти синел красивый и очень правдоподобный водоворот, который, как показалось Наруто, был вырезан из цельного сапфира. В нем была проделана дырочка, также для привязывания взрывных печатей. Было такое ощущение, что Наруто сейчас засосет внутрь темной бездны моря. Лезвие было плоским, отшлифованным до блеска и волнистым, словно индийский ритуальный кинжал — крис.
— Ну, парень, ты так и дальше будешь нас разглядывать? — послышался грубоватый мужской голос.
Наруто обернулся, он очень хотел чтоб этот голос звучал не из куная. Но рядом никого не было.
— Ты чего оглядываешься? — послышался тот же грубый голос. — Заговори же наконец!
— Он не знает, — возразил какой-то мягкий женский голос, — он получил нас от другого человека.
— Чего же у меня была такая сверхъестественная тяга к нему? — спросил голос.
— Не знаю, у меня было то же самое.
— Но раз он уже понял, что мы говорим, может этот тупица скажет что-нибудь?
— А как по-мне он симпатичный, — снова послышался нежный женский голос, — такие же волосы и глубокие глаза как у красавца Минато.
"Я че с ума схожу? — подумал Наруто."
— Да не сходишь ты с ума! Может ты скажешь что-нибудь?
Наруто молчал.
— Так как наша связь пока слишком слабая, то чтоб что-то нам сказать, нужно слегка направлять в руку чакру и о чем-то думать...
— Кто вы такие? — подумал Наруто, направляя в руки чакру и пропуская ее через кунаи.
— Меня обычно называют Хо, — послышался уже менее грубый голос, и на этот раз Наруто четко почувствовал что он идет из куная с "Волей Огня".
— А меня Шуи, — послышался нежный женский голос из серебряного куная.
— Откуда вы знаете четвертого? — удивился Наруто, удивление от разговаривающих кунаев сменилось на удивление от того, что они всё сравнивали с четвертым.
— Ты не знал, что для техники "Полет Бога Грома" нужны особенные кунаи? Мы — те кунаи которые использовал четвертый. Ну не считая тех, которые метки оставляли. Мы лично не были с ним, но братья Кадзэ и Рай говорили о нем. Для той скорости которую он развил, не было достаточно высокого уровня тайдзюцу и чакры молнии, которая охватывала ноги. Нужна была мощная сила, которая как раз в нас и была запечатана. Во мне запечатана чакра стихии огня, в несколько раз превышающая по количеству количество чакры в обычном ниндзя, — сказал Хо. — Ее так много, что если ты мной овладеешь, сможешь выполнять несколько простеньких техник Катона, не овладевая этим элементом.
— Я — то же самое, — прервала Шуи. — Только во мне запечатали Суйтон. А еще есть трое. Только мы не знаем куда их забросило. Порой кто-то находит нас, использует. Потом теряет. За ними тянется кровавый след. Первоначально мы все, кроме Цути лежали на пьедесталах храмов Фудзина, Райдзина, Кагуцути и Сусано. Нами пронзали сердца жертвенных быков. За сотни лет мы впитали силу стихий тех мест. Но потом пришла пора, пора Нового Времени. Памятники забросили, появились мародеры, бандиты, начались разграбления. Храмы развалились, сокровища растаскали. Кто теперь знает куда нас раскидало время?
Наруто хотел уже спрятать кунаи, но с серебряного послышался голос:
— Переведи нас в небоевой режим.
— Как?
— Проверни первое кольцо налево.
Наруто сделал так, торчащие шипы с куная Хо, вошли внутрь. И теперь он напоминал обычный кунай, если не считать, что лезвие было более плоским, и на рукояти остался символ "Воли Огня". Так же у серебряного сгладились волнистые края лезвий, но лезвие осталось плоским, и на конце рукояти сиял неизменный водоворот.
Теперь Наруто не боялся порвать чехол и положил два куная внутрь набедренной сумки.
Перекусив, Блондин снова двинулся в здание Райкаге. Приземлился перед ним и взбежал наверх. Столкнулся с каким-то джоунином...
— Ой, простите, Вы не знаете где мне найти кабинет Райкаге?
— Двенадцатый этаж, шестьдесят второй кабинет, — обижено казал джоунин.
— Спасибо!
Наруто не влетел к Райкаге, он постучал и зашел только после слова: "войдите!".
— Чего хотел?
Райкаге был невысоким брюнетом. Мышцами он не светил, но чакра от него исходила невообразимая.
— Извините, Великий Каге Деревни Скрытого Облака, я — Ронинако Натсу из Скрытого Камня.
Райкаге кивнул, показав, что понял.
— Я хотел спросить вас, где я могу найти Черного Клыка Грома?
— Здесь, — Райкаге с помощью такой же установки как в Конохе, опустил карту деревни и указал на какой-то большой дом на востоке.
— Спасибо, Райкаге-сама, — Наруто вышел и весело побежал на восток деревни. — А оказывается вежливость — это хорошая тактика! — вслух подумал Наруто.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |