Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Володь, посмотри. Реконструкторы какие-то.
Действительно, странное зрелище. Если это реконструкция, то очень качественная. Сами галеры выглядели натуральнее некуда. Почерневшие от времени суда с острым носом и низким профилем. На мачте болтается серый потрепанный парус, который изредка ловит порывы ветра, а потом снова оседает тряпкой. Сами гребцы тоже выглядят колоритно. Худые жилистые тела, едва прикрыты простенькой ветхой одежонкой. На плечах длинные спутанные волосы. Команда галер работает слаженно, можно даже сказать, упорно, и корабли быстро приближаются к яхте. Пожалуй пересечемся. Он вернул бинокль Егору Васильевичу.
— Они идут к нам, скоро все узнаем.
Тот посмотрел на Владимира озадаченно, но ничего не сказал, и отправился наверх, к капитанской рубке, снова донимать Ласкариса. Джулия оторвала взгляд от галер, до которых уже было рукой подать и обернулась к Владимиру. По ее лицу было видно, что вся эта ситуация тоже вызывала у нее беспокойство, но тем не менее было то, что занимало ее больше пропажи связи и странных галер.
— Когда вернемся в Неаполь, ты сразу поедешь домой или останешься на время в Италии?
Он уже хотел ответить по поводу своих ближайших планов, о которых точно пока и сам не знал, но вдруг понял, что разговор идет не о планах. Это был не вопрос, это было предложение. Владимир с любопытством заглянул Джулии в глаза, и та ответила прямым взглядом, подтверждая, что догадка верна. Она стояла ожидая ответа, а он не знал, что сказать. Странно все это. Впервые он ощущал себя переходящим призом в женских разборках, да и сама эта его популярность, удивляла. Было в этом что-то ненормальное. Спора нет, Джулия Мера — уникальная девушка, с массой талантов. Такие очень редко встречаются в жизни, и было совершенно непонятно почему она проявила к нему интерес. Ради соперничества с Ленкой? Как вариант. Но это как раз то, в чем Владимир участвовать никакого желания не испытывал. Он видел, как расслабилась и оттаяла Ленка прошлой ночью и не хотел ее обижать. Хотя, это его взгляд на жизнь. Нравы у народа на яхте были куда проще.
От ответа его избавил увиденный краем глаза предмет, летящий в их сторону. Владимир без раздумий опрокинул Джулию на палубу и прикрыл телом. В тот же миг раздался глухой стук над головой и звон разбитого стекла где-то рядом. Потом еще и еще, словно яхта попала под град, а потом по ушам ударили крики боли и вместе с ними крики торжества. Владимир приподнялся и мгновенно оценил обстановку. Яхту атаковали. Галера совершила резкий поворот и двигалась к яхте бортом. Зрелище было невероятным и бредовым. Что-то из исторических фильмов про Одиссея, древних пиратов и вообще все походило на сказку. У борта галеры наизготовку стояли нападавшие с длинными палками в руках. Среди них воины со щитами, копьями и луками. Двое из них целились в него и Владимир снова рухнул на палубу. Стрелы ударились в окна ресторана над его головой. Рядом раздался глухой стон. В пяти метрах от них по стене на палубу сползал молодой итальянец в шортах. Из плеча и груди торчали стрелы, а из ран сочилась кровь.
Джулия хотела встать, но Владимир снова прижал ее к палубе.
— Лежи.
Она обняла его за плечи и прижалась губами к уху.
— Что это? — вопрос был задан почему-то шёпотом.
Хороший вопрос. Никакого разумного объяснения не было, но главное ясно — на них напали и это всерьез.
— Не знаю, но нам нужно убираться отсюда. Лежи — предупредил он Джулию, а сам осторожно выглянул из-за борта.
Галера подошла к яхте спереди почти вплотную. Нападавшие ловко цепляли борта яхты палками с крюками, бросали на них тесаные бревна, и по ним с обезьяньей ловкостью взбирались наверх. Снова раздались крики боли и вопли торжества. Он поднял Джулию.
— На нас напали, тебе нужно спрятаться в ресторане.
— А ты?
Владимир улыбнулся, чтобы ее успокоить, хотя, ему было совсем не весело.
— Я позже.
Он взял ее на руки и помог забраться в ресторан через разбитое окно, и едва успел обернуться к нападавшему. Золотом блеснул длинный клинок и худощавый лохматый мужик без штанов, в грязно-серой рубахе на ходу ударил его в лицо. Удар мог бы достичь цели, но от неожиданности Владимир резко отскочил назад, потерял равновесие и упал на палубу. Его противник не успел остановить движение и едва не рухнул рядом с ним, однако в последний момент успел ухватиться за поручень. Эта мгновенная задержка решила исход схватки. Владимир со всей силы пнул волосатика в пах, того оторвало от палубы и кинуло в толпу нападавших. Меч выпал из его руки и покатился к борту. Владимир немедля схватил меч и вскочил на ноги. Теперь он вооружен и вовремя. К нему приближались прикрывая друг друга щитами двое с копьями наперевес. Двигались слаженно, и похоже шансов у него было немного. Разве что бежать, но здесь и бежать-то некуда. Повернешься и получишь копье в спину.
В этот момент с верхней палубы послышался дробный стук автомата, и вслед за ним по ушам ударили вопли боли. Потом еще очередь, потом несколько коротких очередей. Его противники замерли в недоумении, сделали несколько выпадов, и стали пятиться назад. Раздались громкие окрики на незнакомом языке и нападавшие бросились к борту. Ловко перебирались по бревнам в галеру, некоторые просто прыгали за борт. Умудрились даже забрать с собой несколько тел. Впрочем, убежали не все. Еще одна короткая очередь положила несколько человек. Бревна полетели в море и галера быстро отчалила в сторону. Вторая галера прекратила преследование и поспешно свернула к Закинфу. Нападение они отбили.
Глава 3
Некоторое время окружающий мир словно накрыла тишина. Лишь стоны и всхлипы доносились из ресторана сквозь разбитое окно. На палубу никто не выходил, непонятное нападение всех напугало. Владимир склонился над телом истыканного стрелами итальянца. Признаков жизни он не подавал. На корме показался капитан Ласкарис с автоматом Узи в руках. Встал у поручней и задумчиво смотрел вслед уходящим галерам. За ним вышел Егор Васильевич с АК-74, а потом разом словно все ожило. Народ высыпал на палубу, послышались крики и рыдания. К нему подбежала Елена и бросилась на шею. Стояла и всхлипывала ему в ухо.
— Ты жив. С тобой все хорошо? Ты не ранен?
— Все нормально — Владимир отстранил ее, осмотрел и улыбнулся — С тобой тоже все хорошо.
Ее взгляд уперся в тело итальянца.
— Ой, Господи — она в испуге прижала ко рту ладонь.
— Еще есть кто?
— Не знаю.
На носу яхты оказалось еще несколько тел. Все мужчины. Одного Владимир узнал сразу. Коля Марков, один из парней Егора Васильевича. Лежал на палубе раскинув руки, алая кровь залила светлый ежик волос и белую рубашку. Двое других были итальянцами. Одного из них он часто видел на верхней палубе в шезлонгах, и помнил, что итальянцы звали его Доминик. Здесь же валялись тела напавших. Четыре тела у борта и один у входа в ресторан. Около них уже колдовал доктор. Оказывается был в экипаже яхты и такой человек. Осматривал, расстроенно качал головой и шел к следующему. Однако, один из нападавших оказался жив. Некоторое время смотрел серыми глазами в небо и что-то шептал на непонятном языке, а потом замолчал. Доктор пощупал пульс, с сожалением опустил руку и пошел заниматься другими делами. Раненых на яхте было достаточно. Подошла Джулия Мера. Хотела что-то сказать Владимиру, но увидела Елену и промолчала. На носу яхты стало слишком людно, Ласкарис отдал распоряжение и матросы начали разгонять любопытствующих.
— Что он говорит?
— Говорит, расходитесь. Чрезвычайная ситуация, экипажу нужно разобраться — перевела Елена.
Вскоре в оцепленной матросами зоне оказались капитан, Егор Васильевич, так и не выпустивший из рук автомат, Джулия, Альфредо Роберти и еще несколько итальянцев, а также Елена. Владимира прогонять Ласкарис тоже не стал. К оцеплению подошел Саймон Кроптер. Его тоже пропустили. На палубе сложили оружие нападавших. Странные мечи, по виду из бронзы, стрелы с каменными наконечниками и короткое копье. Владимир добавил туда свой меч. Тела нападавших обыскали, но ничего, кроме фигурок-амулетов на кожаном шнурке не нашли. Все озадаченно смотрели на груду оружия. Находки ничего не проясняли, скорее наоборот.
— Что это было? — Егор Васильевич озвучил общий вопрос.
Вопрос был обращен к капитану, Елена переводила.
— Не знаю. Все непонятно. К Закинфу пока не пойдем — Ласкарис обратился уже ко всем, но почему-то смотрел на Владимира — Что это может быть?
Владимир уже хотел ответить, однако вмешался Альфредо Роберти.
— Безобразие. Как такое возможно? У берегов Европейского союза. Люди погибли. Я же говорил, нельзя так либеральничать с мигрантами — прокричал Роберти почти в слезах.
Снял очки и вытер глаза носовым платком. Слезы и вправду были. Между тем Ласкарис продолжал смотреть на Владимира и тот ответил, вернее спросил.
— Это точно Закинф?
Капитан обернулся к острову, и внимательно всмотрелся в зеленые холмы.
— Остров похож, но слишком много леса на холмах и в море никого нет. Обычно здесь всегда прогулочные яхты или рыбацкие лодки. Что вы хотите сказать?
Владимир задумался. Ему было что сказать, но слишком уж фантастичными и сумасшедшими были подозрения, не дававшие ему покоя с самого утра, и он начал осторожно.
— Я думаю, что-то произошло прошлой ночью. Эта пелена во время бури, пропажа связи и это — он кивнул в сторону удалившихся галер — все связано. Возможно, это не Закинф, или не тот Закинф, который мы ожидали увидеть. Мы попали в другое место, реальность, другое время, в общем не знаю куда.
Сказанное звучало полным бредом, так, что даже Елена, переводившая их разговоры, замолчала, и посмотрела на него с сомнением. Все тоже молчали, в том числе и любопытствующие, слушавшие их разговоры с верхней палубы. Егор Васильевич хмыкнул и натужно засмеялся.
— Ну, ты Володь, даешь.
— Черт побери, а ведь он прав — прошептал по-английски Саймон Кроптер, но все поняли, и разом заговорили на повышенных тонах, так что Ленка встала в растерянности и не знала, что переводить.
* * *
Они собрались на верхней палубе почти в том же составе. Прибавилось лишь несколько итальянцев, Наталья, Павел, Антон и дружок Саймона Кроптера. Перед этим было общее собрание в ресторане, где Ласкарис рассказал о непонятной ситуации, обещал разобраться, призвал успокоиться и заняться своими делами. Не понятно, насколько это сняло напряжение, но постепенно все разошлись.
После его фантастических подозрений тела нападавших еще раз обыскали, осмотрели их одежду. Рубахи были самого простого изготовления, можно сказать, домотканые. Просто кусок ткани с дыркой посреди для головы. Все это дело подпоясывалось ремешком из сыромятной кожи. По небольшим белесым участкам можно было понять, что ткань когда-то имела белый цвет.
Отдельно осмотрели сами тела. Худощавые и можно даже сказать изможденные, если не помнить, как эти ребята резво прыгали на яхту. Почти все во множестве шрамов, а национальную принадлежность определить так и не смогли. Мигранты-ливийцы — как предположил Роберти? Те, кто считал, что разбираются в таком вопросе, пожали плечами. Лица были явно европиоидного типа, но это ни о чем не говорило.
И вот теперь они сидели в шезлонгах вокруг лежащей на палубе кучи трофейных железок и пытались понять, куда угодили. Предположения предлагались, одно фантастичнее другого, но все возвращались к тому, что сказал Владимир, и здесь возникал вопрос — что это вообще, могло быть? Мечи уже осмотрели все кому не лень. Странные мечи. Это точно была бронза и к бронзовым лезвиям приклепаны медью деревянные рукояти. Бронзовые мечи были вычищены, остро наточены и производили впечатление рабочего оружия, которым часто пользовались. Еще более странными выглядели стрелы и копья с каменными наконечниками. Джулия Мера что-то сказала Альфедо Роберти, он кивнул, сходил за книгой и теперь внимательно рассматривал мечи один за другим, сверялся с картинками и клал их на место.
— Мечи очень похожи на каталожные. Бронзовое оружие 14-13 веков до Рождества Христова — он поднял длинный, похожий на рапиру меч — этот древнее. Хотя, такие делают и в наше время, но эти выглядят аутентично. Так что предположение сеньора Аничева достаточно разумно.
Джулия хмыкнула и что-то зашептала ему ухо. Альфредо смущенно улыбнулся.
— Сеньора Асташина, прошу прощения.
Переводившая его слова Елена замялась, и как показалось Владимиру даже смутилась и покраснела, но никто по этому поводу шутить не стал, и она успокоилась. Лишь Наталья Обиходова одарила подругу недобрым взглядом.
— А каменные копья и стрелы?
— В бронзовом веке каменные копья и стрелы могут быть, а в каменном веке бронзовые мечи нет. Так что если мы перенеслись в прошлое, а не в какую-нибудь параллельную реальность, то это скорее всего тринадцатый век до Рождества Христова — Роберти задумался и добавил — но это, конечно, не точно. Мы выносим суждения лишь по отдельным, виденным нами людям.
Ласкарис с сомнением покачал головой.
— Слишком бредово. Думаю, все должно как-то проясниться.
— Галеры, мечи эти — не реквизит, да и сами головорезы на актеров не похожи — напомнил Егор Васильевич — какие уж тут актеры и игры, Кольку Макарова завалили — в сердцах добавил он.
Капитан задумчиво кивнул.
— И все же этого мало. Сегодня никуда не плывем, проведем ночь вблизи острова, а завтра на север. Осмотрим соседние острова. Там должны быть Кефалиния и Итака. На Итаке, в Вафи живет моя дочь с мужем.
Решение было принято и они разошлись. С палубы убрали тела. Нападавших просто выбросили за борт, а своих погибших отнесли в запасной холодильник, который задействовали, когда яхта ходила в дальние круизы. Сейчас он пустовал. Уверенность капитана, что вскоре все разрешится оказала на пассажиров положительное действие. Угнетенное настроение постепенно ушло, и народ расслабился. Разговоры стали громче, где-то даже послышался смех, а после ужина многие пошли в бар за алкоголем.
Постепенно темнело, установили дополнительные прожектора для подсветки моря, и пара матросов вышла на главную палубу с автоматами в руках. Ночное нападение было маловероятно, но после происшедшего никто рисковать не хотел. Подошла Ленка, обняла и чмокнула в щеку.
— Дай ключ от каюты, я пойду. От этих переводов уже голова болит. Буду тебя ждать.
Она ушла, а Владимир стоял у поручней, вдыхал чудесный ночной воздух и задумчиво смотрел на темнеющее море. Подошел Егор Васильевич с бутылкой водки, двумя стопками и бутербродами в пакете.
— Давай за Кольку, не чокаясь. Помянем. Хороший парень был.
Они выпили, закусили бутербродом с колбасой.
— Давай еще за нас — Егор Васильевич снова разлил водку по стопкам.
Выпили еще. Некоторое время стояли и смотрели на далекий контур острова.
— Что скажешь, Володь, влипли мы крепко?
Владимир невесело кивнул.
— Думаю, да.
— Из-за жмуриков этих?
— И это тоже, но и так видно, что мир здесь чужой. Воздух другой совсем. Вдохнул, как будто стопку выпил. Будоражит. Такое впечатление, что здесь вечная весна.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |